< Esdras 2 >

1 Mao kini ang katawhan sa probinsya nga mitungas gikan sa pagkabihag ni Haring Nabucodonozor, nga nagbihag kanila sa Babilonia, ang katawhan nga namalik sa ilang mga tagsatagsa ka mga siyudad sa Jerusalem ug sa Judea.
و اینانند اهل ولایتها که از اسیری آن اشخاصی که نبوکدنصر، پادشاه بابل، به بابل به اسیری برده بود برآمدند و هر کدام ازایشان به اورشلیم و یهودا و شهر خود برگشتند.۱
2 Miabot sila kuyog si Sorobabel, si Josue, si Nehemias, si Seraias, si Reeliaias, si Mardoqueo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, ug si Baana. Mao kini ang talaan sa mga kalalakin-an sa katawhan sa Israel.
اما آنانی که همراه زربابل آمدند، یشوع و نحمیاو سرایا و رعیلایا و مردخای و بلشان و مسفار وبغوای و رحوم و بعنه. و شماره مردان قوم اسرائیل:۲
3 Ang mga kaliwat ni Paros: 2, 721.
بنی فرعوش دو هزار و یکصد و هفتاد و دو.۳
4 Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
بنی شفطیا سیصد و هفتاد و دو.۴
5 Ang mga kaliwat ni Arak: 775.
بنی آرح هفتصد و هفتاد و پنج.۵
6 Ang mga kaliwat ni Pahat Moab: pinaagi kang Josue ug kang Joab: 2, 812.
بنی فحت موآب ازبنی یشوع و یوآب دو هزار و هشتصد و دوازده.۶
7 Ang mga kaliwat ni Elam: 1, 254.
بنی عیلام هزار و دویست و پنجاه و چهار.۷
8 Ang mga kaliwat ni Satu: 945.
بنی زتونه صد و چهل و پنج.۸
9 Ang mga kaliwat ni Sacai: 760.
بنی زکای هفتصد و شصت.۹
10 Ang mga kaliwat ni Bani: 642.
بنی بانی ششصد و چهل و دو.۱۰
11 Ang mga kaliwat ni Bebai: 623.
بنی بابای ششصد و بیست و سه.۱۱
12 Ang mga kaliwat ni Asgad: 1, 222.
بنی ازجدهزار و دویست و بیست و دو.۱۲
13 Ang mga kaliwat ni Adonikam: 666.
بنی ادونیقام ششصد و شصت و شش.۱۳
14 Ang mga kaliwat ni Bigvai: 2, 056.
بنی بغوای دو هزار وپنجاه و شش.۱۴
15 Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
بنی عادین چهارصد و پنجاه وچهار.۱۵
16 Ang kalalakin-an ni Ater, pinaagi ni Hesekias: 98.
بنی آطیر (از خاندان ) یحزقیا نود وهشت.۱۶
17 Ang mga kaliwat ni Besai: 323.
بنی بیصای سیصد و بیست و سه.۱۷
18 Ang mga kaliwat ni Jora: 112.
بنی یوره صد و دوازده.۱۸
19 Ang kalalakin-an ni Hasum: 223.
بنی حاشوم دویست و بیست و سه.۱۹
20 Ang kalalakin-an ni Gibar: 95.
بنی جبار نود و پنج.۲۰
21 Ang kalalakin-an sa Bethlehem: 123.
بنی بیت لحم صد و بیست و سه.۲۱
22 Ang kalalakin-an sa Netofa: 56.
مردان نطوفه پنجاه و شش.۲۲
23 Ang kalalakin-an sa Anatot: 128.
مردان عناتوت صد وبیست و هشت.۲۳
24 Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
بنی عزموت چهل و دو.۲۴
25 Ang kalalakin-an sa Kiriat Arim, sa Chefira, ug sa Beerot: 743.
بنی قریه عاریم و کفیره و بئیروت هفتصد وچهل و سه.۲۵
26 Ang kalalakin-an sa Rama ug sa Geba: 621.
بنی رامه و جبع ششصد و بیست ویک.۲۶
27 Ang kalalakin-an sa Mikmas: 122.
مردان مکماس صد و بیست و دو.۲۷
28 Ang kalalakin-an sa Betel ug sa Ai: 223.
مردان بیت ئیل و عای دویست و بیست و سه.۲۸
29 Ang kalalakin-an sa Nebo: 52.
بنی نبو پنجاه و دو.۲۹
30 Ang kalalakin-an sa Magbis: 156.
بنی مغبیش صد و پنجاه و شش.۳۰
31 Ang kalalakin-an sa ubang dapit sa Elam: 1, 254.
بنی عیلام دیگر، هزار و دویست وپنجاه چهار.۳۱
32 Ang kalalakin-an sa Harim: 320.
بنی حاریم سیصد و بیست.۳۲
33 Ang kalalakin-an sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono: 725.
بنی لود و حادید و ارنو هفتصد و بیست و پنج.۳۳
34 Ang kalalakin-an sa Jerico: 345.
بنی اریحا سیصد و چهل و پنج.۳۴
35 Ang kalalakin-an sa Senaa: 3, 630
بنی سنائه سه هزار و ششصد و سی.۳۵
36 Ang mga pari: ang mga kaliwat ni Jedaias sa panimalay ni Josue: 973.
و اما کاهنان: بنی یدعیا از خاندان یشوع نه صد و هفتاد و سه.۳۶
37 Ang mga kaliwat ni Imer: 1, 052.
بنی امیر هزار و پنجاه و دو.۳۷
38 Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
بنی فشحور هزار و دویست و چهل و هفت.۳۸
39 Ang mga kaliwat ni Harim: 1, 017.
بنی حاریم هزار و هفده.۳۹
40 Ang mga Levita: ang mga kaliwat ni Josue ug ni Kadmeil, mga kaliwat ni Hodavias: 74.
و اما لاویان: بنی یشوع و قدمیئیل از نسل هودویا هفتاد و چهار.۴۰
41 Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
و مغنیان: بنی آساف صد و بیست و هشت.۴۱
42 Ang mga kaliwat sa mga tigbantay sa ganghaan: mga kaliwat ni Salum, ni Ater, ni Talmon, ni Akub, ni Hatita, ug ni Sobai: 139 tanan.
و پسران دربانان: بنی شلوم و بنی آطیر و بنی طلمون و بنی عقوب و بنی حطیطا وبنی شوبای جمیع اینها صد و سی و نه.۴۲
43 Kadtong gitahasan aron moalagad sa templo: ang mga kaliwat ni Siha, ni Hasufa, ni Tabaot,
و امانتینیم: بنی صیحا و بنی حسوفا و بنی طباعوت،۴۳
44 ni Keros, ni Siaha, ni Padon,
و بنی قیروس و بنی سیعها و بنی فادوم،۴۴
45 ni Lebana, ni Hagaba, ni Akub,
وبنی لبانه و بنی حجابه و بنی عقوب،۴۵
46 ni Hagab, ni Salmai, ug ni Hanan.
وبنی حاجاب و بنی شملای و بنی حانان،۴۶
47 Ang mga kaliwat ni Gidel: si Gahar, si Reaias,
وبنی جدیل و بنی جحر و بنی رآیا،۴۷
48 si Resin, si Nekoda, si Gasam,
و بنی رصین و بنی نقودا و بنی جزام،۴۸
49 si Usa, si Pasea, si Besai,
و بنی عزه و بنی فاسیح و بنی بیسای،۴۹
50 si Asna, si Meunim, ug si Nefisim.
و بنی اسنه و بنی معونیم وبنی نفوسیم،۵۰
51 Ang mga kaliwat ni Bakbuk: si Hakufa, si Harhur,
و بنی بقبوق و بنی حقوفا وبنی حرحور،۵۱
52 si Baslut, si Mehida, si Harsa,
و بنی بصلوت و بنی محیدا وبنی حرشا،۵۲
53 si Barkos, si Sisera, si Tema,
و بنی برقوس و بنی سیسرا وبنی تامح،۵۳
54 si Nesia, ug si Hatifa.
و بنی نصیح و بنی حطیفا.۵۴
55 Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ni Hasoferet, ni Peruda,
و پسران خادمان سلیمان: بنی سوطای وبنی هصوفرت و بنی فرودا،۵۵
56 ni Jaala, ni Darkon, ni Gidel,
و بنی یعله وبنی درقون و بنی جدیل،۵۶
57 ni Sefatias, ni Hatil, ni Poceret Hasebaim, ug ni Ami.
و بنی شفطیا وبنی حطیل و بنی فوخره ظبائیم و بنی آمی.۵۷
58 Mikabat sa 392 ka mga kaliwat nga gitahasan aron moalagad sa templo ug mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon.
جمیع نتینیم و پسران خادمان سلیمان سیصد ونود و دو.۵۸
59 Kadtong mibiya sa Tel Mela, sa Tel Carsa, sa Kerub, sa Adan, ug sa Imer—apan dili makapamatuod sa ilang katigulangan nga gikan sa Israel
و اینانند آنانی که از تل ملح و تل حرشابرآمدند یعنی کروب و ادان و امیر، اما خاندان پدران و عشیره خود را نشان نتوانستند داد که آیااز اسرائیلیان بودند یا نه.۵۹
60 —lakip ang 652 ka mga kaliwat ni Delaias, ni Tobias, ug ni Nekoda.
بنی دلایا و بنی طوبیا وبنی نقودا ششصد و پنجاه و دو.۶۰
61 Ug ang mga kaliwat sa pari: Ang mga kaliwat ni Habaias, ni Hakos, and ni Barsilai (nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye sa Barsilai sa Gilead ug gitawag pinaagi sa ilang ngalan).
و از پسران کاهنان، بنی حبایا و بنی هقوص و بنی برزلای که یکی از دختران برزلایی جلعادی را به زنی گرفت، پس به نام ایشان مسمی شدند.۶۱
62 Gisulayan nila sa pagpangita ang talaan sa ilang kagikan, apan wala nila nakaplagan sanglit gihugawan nila ang ilang pagkapari.
اینان انساب خود را در میان آنانی که در نسب نامه هاثبت شده بودند طلبیدند، اما نیافتند، پس ازکهانت اخراج شدند.۶۲
63 Busa gisultihan sila sa gobernador nga dili sila angay mokaon sa bisan unsang mga balaang halad hangtod nga mouyon ang pari gamit ang Urim ug Tumim.
پس ترشاتا به ایشان امر فرمود که تا کاهنی با اوریم و تمیم برقرار نشودایشان از قدس اقداس نخورند.۶۳
64 Mikabat sa 42, 360 ang tibuok pundok,
تمامی جماعت، با هم چهل و دو هزار و سیصد و شصت نفر بودند.۶۴
65 wala pay labot ang ilang mga sulugoong lalaki ug mga sulugoong babaye (kini mga 7, 337) ug ang ilang mang-aawit nga lalaki ug babaye sa templo.
سوای غلامان و کنیزان ایشان، که هفتهزار و سیصد و سی و هفت نفر بودند، ومغنیان و مغنیاه ایشان دویست نفر بودند.۶۵
66 Ang ilang mga kabayo: 736. Ang ilang mga mula: 245.
واسبان ایشان هفتصد و سی و شش، و قاطران ایشان دویست و چهل و پنج.۶۶
67 Ang ilang mga kamelyo: 435. Ang ilang mga asno: 6, 720.
و شتران ایشان چهارصد و سی و پنج و حماران ایشان ششهزار وهفتصد و بیست.۶۷
68 Sa dihang miabot na sila sa balay ni Yahweh sa Jerusalem, ang pangulong patriyarka naghalad sa kinabubut-ong gasa aron sa pagtukod sa balay.
و چون ایشان به خانه خداوند که دراورشلیم است رسیدند، بعضی از روسای آبا، هدایای تبرعی به جهت خانه خدا آوردند تا آن رادر جایش برپا نمایند.۶۸
69 Mihatag sila sumala sa ilang katakos ngadto sa panudlanan: 61, 000 ka daric nga bulawan, 5, 000 ka platang mina, ug 100 ka mga parianong kupo.
برحسب قوه خود، شصت و یک هزار درهم طلا و پنج هزار منای نقره و صد (دست ) لباس کهانت به خزانه به جهت کار دادند.۶۹
70 Busa ang mga pari, ug mga Levita, ang katawhan, mga mang-aawit sa templo, ug mga tigbantay sa ganghaan, ug kadtong gitahasan aron moalagad sa templo nagpuyo sa ilang mga siyudad. Ang tibuok katawhan sa Israel anaa sa ilang mga siyudad.
پس کاهنان و لاویان و بعضی از قوم و مغنیان و دربانان و نتینیم در شهرهای خودساکن شدند و تمامی اسرائیل در شهرهای خودمسکن گرفتند.۷۰

< Esdras 2 >