Aionian Verses

Genesis 37:35 (Genèse 37:35)
(parallel missing)
Alors tous ses enfants s’assemblèrent pour tâcher de soulager leur père dans sa douleur; mais il ne voulut point recevoir de consolation, et il leur dit: Je pleurerai toujours, jusqu’à ce que je descende avec mon fils au séjour des morts. Ainsi il continua toujours de pleurer. (Sheol h7585)
Genesis 42:38 (Genèse 42:38)
(parallel missing)
Non, dit Jacob, mon fils n’ira point avec vous. Son frère est mort, et il est demeuré seul. S’il lui arrive quelque malheur au pays où vous allez, vous accablerez ma vieillesse d’une douleur qui m’emportera au tombeau. (Sheol h7585)
Genesis 44:29 (Genèse 44:29)
(parallel missing)
Si vous emmenez encore celui-ci, et qu’il lui arrive quelque accident en chemin, vous accablerez ma vieillesse d’une affliction qui la conduira au tombeau. (Sheol h7585)
Genesis 44:31 (Genèse 44:31)
(parallel missing)
lorsqu’il verra qu’il n’est point avec nous, il mourra, et vos serviteurs accableront sa vieillesse d’une douleur qui le mènera au tombeau. (Sheol h7585)
Numbers 16:30 (Nombres 16:30)
(parallel missing)
mais si le Seigneur, par un prodige nouveau, fait que la terre, s’entrouvrant, les engloutisse avec tout ce qui est à eux, et qu’ils descendent tout vivants en enfer, vous saurez alors qu’ils ont blasphémé contre le Seigneur. (Sheol h7585)
Numbers 16:33 (Nombres 16:33)
(parallel missing)
Ils descendirent tout vivants dans l’enfer, recouverts de terre, et ils périrent du milieu du peuple. (Sheol h7585)
Deuteronomy 32:22 (Deutéronome 32:22)
(parallel missing)
Ma fureur s’est allumée comme un feu; elle pénétrera jusqu’au fond des enfers; elle dévorera la terre et ses produits; elle embrasera les montagnes jusque dans leurs fondements. (Sheol h7585)
1 Samuel 2:6
(parallel missing)
C’est le Seigneur qui ôte et qui donne la vie; qui conduit aux enfers et qui en retire. (Sheol h7585)
2 Samuel 22:6
(parallel missing)
Les liens de l’enfer m’ont environné, les filets de la mort m’ont enveloppé. (Sheol h7585)
1 Kings 2:6 (1 Rois 2:6)
(parallel missing)
Tu feras donc selon ta sagesse, et tu ne permettras pas à ses cheveux blancs de descendre en paix dans le tombeau. (Sheol h7585)
1 Kings 2:9 (1 Rois 2:9)
(parallel missing)
ne laisse pas néanmoins son crime impuni. Tu es sage pour savoir comment tu dois le traiter, et tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs au séjour des morts. (Sheol h7585)
Job 7:9
(parallel missing)
Comme une nuée se dissipe et passe, ainsi celui qui descend au séjour des morts ne remontera plus. (Sheol h7585)
Job 11:8
(parallel missing)
Il est plus élevé que le ciel, que feras-tu? Il est plus profond que l’enfer, comment le connaîtras-tu? (Sheol h7585)
Job 14:13
(parallel missing)
Qui m’accordera que vous me cachiez dans le séjour des morts jusqu’à ce que votre fureur soit passée, et que vous me marquiez un temps où vous vous souviendrez de moi? (Sheol h7585)
Job 17:13
(parallel missing)
Quand même j’attendrais, le séjour des morts est ma maison, et je me suis préparé mon lit dans les ténèbres. (Sheol h7585)
Job 17:16
(parallel missing)
Tout ce que j’ai descendra dans le plus profond du tombeau. Croyez-vous qu’au moins là je puisse avoir du repos? (Sheol h7585)
Job 21:13
(parallel missing)
Ils passent leurs jours dans le bonheur, et soudain ils descendent dans le tombeau. (Sheol h7585)
Job 24:19
(parallel missing)
Qu’il passe des eaux de la neige à une chaleur excessive, et que son péché pénètre jusqu’aux enfers. (Sheol h7585)
Job 26:6
(parallel missing)
Le séjour des morts est à nu devant lui, et l’abîme sans aucun voile. (Sheol h7585)
Psalms 6:5 (Psaumes 6:5)
(parallel missing)
Car il n’y a personne qui se souvienne de vous dans la mort; et qui donc vous louera dans le séjour des morts? (Sheol h7585)
Psalms 9:17 (Psaumes 9:17)
(parallel missing)
Que les pécheurs soient précipités dans l’enfer, et toutes les nations qui oublient Dieu. (Sheol h7585)
Psalms 16:10 (Psaumes 16:10)
(parallel missing)
Car vous n’abandonnerez pas mon âme dans l’enfer, et vous ne souffrirez pas que votre saint voie la corruption. (Sheol h7585)
Psalms 18:5 (Psaumes 18:5)
(parallel missing)
Les douleurs de l’enfer m’ont entouré, les filets de la mort m’ont saisi. (Sheol h7585)
Psalms 30:3 (Psaumes 30:3)
(parallel missing)
Seigneur, vous avez retiré mon âme du séjour des morts; vous m’avez sauvé du milieu de ceux qui descendent dans la fosse. (Sheol h7585)
Psalms 31:17 (Psaumes 31:17)
(parallel missing)
Seigneur, que je ne sois pas confondu, car je vous ai invoqué. Que les impies rougissent, et qu’ils soient conduits dans l’enfer; (Sheol h7585)
Psalms 49:14 (Psaumes 49:14)
(parallel missing)
Ils ont été mis dans l’enfer comme un troupeau de brebis; la mort les dévorera. Et, au matin, les justes auront l’empire sur eux; et leur appui sera détruit dans l’enfer, après leur gloire. (Sheol h7585)
Psalms 49:15 (Psaumes 49:15)
(parallel missing)
Mais Dieu rachètera mon âme de la puissance de l’enfer, lorsqu’il m’aura pris auprès de lui. (Sheol h7585)
Psalms 55:15 (Psaumes 55:15)
(parallel missing)
Que la mort fonde sur eux, et qu’ils descendent tout vivants dans l’enfer. Car l’iniquité est dans leurs demeures, en eux-mêmes. (Sheol h7585)
Psalms 86:13 (Psaumes 86:13)
(parallel missing)
car votre miséricorde est grande envers moi, et vous avez retiré mon âme de l’enfer le plus profond. (Sheol h7585)
Psalms 88:3 (Psaumes 88:3)
(parallel missing)
Car mon âme est remplie de maux, et ma vie s’approche du séjour des morts. (Sheol h7585)
Psalms 89:48 (Psaumes 89:48)
(parallel missing)
Quel est l’homme qui pourra vivre sans voir la mort, et qui arrachera son âme à la puissance de l’enfer? (Sheol h7585)
Psalms 116:3 (Psaumes 116:3)
(parallel missing)
Les douleurs de la mort m’ont environné, et les périls de l’enfer m’ont surpris. J’ai trouvé l’affliction et la douleur, (Sheol h7585)
Psalms 139:8 (Psaumes 139:8)
(parallel missing)
Si je monte au ciel, vous y êtes; si je descends dans l’enfer, vous y êtes présent. (Sheol h7585)
Psalms 141:7 (Psaumes 141:7)
(parallel missing)
De même que la motte de terre est renversée sur le sol, nos os ont été dispersés auprès du sépulcre. (Sheol h7585)
Proverbs 1:12 (Proverbes 1:12)
(parallel missing)
dévorons-le tout vivant, comme fait l’enfer, et tout entier comme celui qui descend dans la fosse. (Sheol h7585)
Proverbs 5:5 (Proverbes 5:5)
(parallel missing)
Ses pieds descendent à la mort, et ses pas pénètrent aux enfers. (Sheol h7585)
Proverbs 7:27 (Proverbes 7:27)
(parallel missing)
Sa maison est le chemin de l’enfer, et il pénètre jusque dans les profondeurs de la mort. (Sheol h7585)
Proverbs 9:18 (Proverbes 9:18)
(parallel missing)
Mais il ignore que les géants sont avec elle, et que ses convives sont au fond de l’enfer. (Sheol h7585)
Proverbs 15:11 (Proverbes 15:11)
(parallel missing)
L’enfer et la perdition sont à nu devant le Seigneur: combien plus les cœurs des enfants des hommes! (Sheol h7585)
Proverbs 15:24 (Proverbes 15:24)
(parallel missing)
Le sentier de la vie mène en haut l’homme instruit, pour lui faire éviter le plus profond de l’enfer. (Sheol h7585)
Proverbs 23:14 (Proverbes 23:14)
(parallel missing)
Tu le frapperas avec la verge, et tu délivreras son âme de l’enfer. (Sheol h7585)
Proverbs 27:20 (Proverbes 27:20)
(parallel missing)
L’enfer et l’abîme de perdition ne sont jamais remplis; les yeux des hommes sont de même insatiables. (Sheol h7585)
Proverbs 30:16 (Proverbes 30:16)
(parallel missing)
L’enfer, la femme stérile, la terre qui ne se rassasie pas d’eau, et le feu qui ne dit jamais: C’est assez. (Sheol h7585)
Ecclesiastes 9:10 (Ecclésiaste 9:10)
(parallel missing)
Tout ce que ta main peut faire, fais-le promptement, car il n’y a ni œuvre, ni raison, ni sagesse, ni science dans le séjour des morts où tu te précipites. (Sheol h7585)
Song of Solomon 8:6 (Cantiques 8:6)
(parallel missing)
Mets-moi comme un sceau sur ton cœur, comme un sceau sur ton bras, car l’amour est fort comme la mort, et le zèle de l’amour inflexible comme l’enfer; ses lampes sont des lampes de feu et de flamme. (Sheol h7585)
Isaiah 5:14 (Isaïe 5:14)
(parallel missing)
C’est pour cela que le séjour des morts a dilaté son âme, et qu’il a ouvert sa bouche sans mesure, et les héros d’Israël, et son peuple, et ses hommes illustres et glorieux y descendront. (Sheol h7585)
Isaiah 7:11 (Isaïe 7:11)
(parallel missing)
Demande pour toi un signe au Seigneur ton Dieu, soit au fond de la terre, soit au plus haut du ciel. (Sheol h7585)
Isaiah 14:9 (Isaïe 14:9)
(parallel missing)
Le séjour des morts s’est ému pour t’accueillir à ton arrivée; il a fait lever les géants. Tous les princes de la terre, tous les princes des nations se sont levés de leurs trônes. (Sheol h7585)
Isaiah 14:11 (Isaïe 14:11)
(parallel missing)
Ton orgueil a été précipité dans les enfers; ton cadavre est tombé à terre; sous toi est une couche de vers, et les vers seront ton vêtement. (Sheol h7585)
Isaiah 14:15 (Isaïe 14:15)
(parallel missing)
Mais tu as été précipité dans l’enfer, jusqu’au plus profond des abîmes. (Sheol h7585)
Isaiah 28:15 (Isaïe 28:15)
(parallel missing)
Car vous avez dit: Nous avons contracté une alliance avec la mort et nous avons fait un pacte avec l’enfer. Lorsque le fléau débordant passera, il ne viendra pas sur nous, car nous avons mis notre confiance dans le mensonge, et le mensonge nous a protégés. (Sheol h7585)
Isaiah 28:18 (Isaïe 28:18)
(parallel missing)
Et votre alliance avec la mort sera rompue, et votre pacte avec l’enfer ne tiendra pas; lorsque le fléau débordant passera, vous serez foulés aux pieds par lui. (Sheol h7585)
Isaiah 38:10 (Isaïe 38:10)
(parallel missing)
J’ai dit: Au milieu de mes jours, j’irai aux portes du tombeau. Je cherche en vain le reste de mes années. (Sheol h7585)
Isaiah 38:18 (Isaïe 38:18)
(parallel missing)
Car le séjour des morts ne vous bénira pas, et la mort ne vous louera pas; ceux qui descendent dans la fosse n’espéreront plus en votre fidélité. (Sheol h7585)
Isaiah 57:9 (Isaïe 57:9)
(parallel missing)
Tu t’es parfumée pour plaire au roi, et tu as multiplié tes aromates. Tu as envoyé tes ambassadeurs au loin, et tu t’es abaissée jusqu’au séjour des morts. (Sheol h7585)
Ezekiel 31:15 (Ézéchiel 31:15)
(parallel missing)
Ainsi parle le Seigneur Dieu: Le jour où il est descendu aux enfers, j’ai répandu le deuil; je l’ai couvert de l’abîme, j’ai arrêté ses fleuves, et j’ai retenu les grandes eaux; le Liban s’est attristé à cause de lui, et tous les arbres des champs ont été ébranlés. (Sheol h7585)
Ezekiel 31:16 (Ézéchiel 31:16)
(parallel missing)
J’ai épouvanté les nations par le bruit de sa ruine, lorsque je le conduisais dans le séjour des morts avec ceux qui descendent dans la fosse; et tous les arbres de délices, les plus beaux et les meilleurs du Liban, qui étaient arrosés par les eaux, se sont consolés au fond de la terre. (Sheol h7585)
Ezekiel 31:17 (Ézéchiel 31:17)
(parallel missing)
Car eux aussi ils descendront avec lui dans le séjour des morts, auprès de ceux qui ont été tués par l’épée; et chacun de ceux qui lui avaient servi de bras sera assis sous son ombre au milieu des nations. (Sheol h7585)
Ezekiel 32:21 (Ézéchiel 32:21)
(parallel missing)
Les plus puissants d’entre les forts lui parleront du milieu du séjour des morts, eux qui sont descendus avec ses auxiliaires, et qui, tués par l’épée, sont morts incirconcis. (Sheol h7585)
Ezekiel 32:27 (Ézéchiel 32:27)
(parallel missing)
Ils ne dormiront pas avec les héros qui sont tombés et qui étaient incirconcis, qui sont descendus dans le séjour des morts avec leurs armes, et ont mis leurs épées sous leurs têtes; leurs iniquités ont pénétré jusque dans leurs os, parce qu’ils étaient devenus l’effroi des héros dans la terre des vivants. (Sheol h7585)
Hosea 13:14 (Osée 13:14)
(parallel missing)
Je les délivrerai de la main de la mort, je les rachèterai de la mort. Je serai ta mort, ô mort; je serai ta morsure, ô enfer. La consolation a été cachée à mes yeux. (Sheol h7585)
Amos 9:2
(parallel missing)
S’ils descendent jusqu’aux enfer, ma main les en retirera; et, s’ils montent jusqu’au ciel, je les en ferai tomber. (Sheol h7585)
Jonah 2:2 (Jonas 2:2)
(parallel missing)
et il dit: J’ai crié au Seigneur dans ma tribulation, et il m’a exaucé; du sein de l’enfer j’ai crié, et vous avez entendu ma voix. (Sheol h7585)
Habakkuk 2:5 (Habacuc 2:5)
(parallel missing)
Comme le vin trompe celui qui en boit, ainsi l’homme orgueilleux ne demeurera pas dans son éclat; il a dilaté son âme comme l’enfer, il est comme la mort et n’est pas rassasié; il attire à soi toutes les nations, et réunit auprès de lui tous les peuples. (Sheol h7585)
Matthew 5:22 (Matthieu 5:22)
(parallel missing)
Mais Moi Je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère, méritera d’être condamné en jugement; et celui qui dira à son frère: Raca, méritera d’être condamné par le conseil; et celui qui lui dira: Fou, méritera d’être condamné au feu de la géhenne. (Geenna g1067)
Matthew 5:29 (Matthieu 5:29)
(parallel missing)
Si ton œil droit te scandalise, arrache-le, et jette-le loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu’un de tes membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans la géhenne. (Geenna g1067)
Matthew 5:30 (Matthieu 5:30)
(parallel missing)
Et si ta main droite te scandalise, coupe-la, et jette-la loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu’un de tes membres périsse, que si tout ton corps allait dans la géhenne. (Geenna g1067)
Matthew 10:28 (Matthieu 10:28)
(parallel missing)
Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, et qui ne peuvent tuer l’âme; mais craignez plutôt celui qui peut perdre et l’âme et le corps dans la géhenne. (Geenna g1067)
Matthew 11:23 (Matthieu 11:23)
(parallel missing)
Et toi, Capharnaüm, t’élèveras-tu jusqu’au ciel? Tu descendras jusqu’à l’enfer; car si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait peut-être encore aujourd’hui. (Hadēs g86)
Matthew 12:32 (Matthieu 12:32)
(parallel missing)
Et quiconque aura parlé contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné; mais si quelqu’un aura parlé contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle, ni dans le siècle à venir. (aiōn g165)
Matthew 13:22 (Matthieu 13:22)
(parallel missing)
Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c’est celui qui entend la parole; mais les sollicitudes de ce siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse. (aiōn g165)
Matthew 13:39 (Matthieu 13:39)
(parallel missing)
L’ennemi qui l’a semée, c’est le diable; la moisson, c’est la fin du monde, les moissonneurs, ce sont les Anges. (aiōn g165)
Matthew 13:40 (Matthieu 13:40)
(parallel missing)
Or, comme on arrache l’ivraie et qu’on la brûle dans le feu, il en sera de même à la fin du monde. (aiōn g165)
Matthew 13:49 (Matthieu 13:49)
(parallel missing)
Ainsi en sera-t-il à la fin du monde: les Anges viendront, et sépareront les méchants du milieu des justes, (aiōn g165)
Matthew 16:18 (Matthieu 16:18)
(parallel missing)
Et Moi, Je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre Je bâtirai Mon église, et les portes de l’enfer ne prévaudront point contre elle. (Hadēs g86)
Matthew 18:8 (Matthieu 18:8)
(parallel missing)
Si ta main ou ton pied te scandalise, coupe-le, et jette-le loin de toi; il vaut mieux pour toi entrer dans la vie manchot ou boiteux, que d’avoir deux mains ou deux pieds, et d’être jeté dans le feu éternel. (aiōnios g166)
Matthew 18:9 (Matthieu 18:9)
(parallel missing)
Et si ton œil te scandalise, arrache-le, et jette-le loin de toi; il vaut mieux pour toi entrer dans la vie n’ayant qu’un œil, que d’avoir deux yeux et d’être jeté dans la géhenne de feu. (Geenna g1067)
Matthew 19:16 (Matthieu 19:16)
(parallel missing)
Et voici qu’un homme s’approcha, et Lui dit: Bon Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle? (aiōnios g166)
Matthew 19:29 (Matthieu 19:29)
(parallel missing)
Et quiconque aura quitté sa maison, ou ses frères, ou ses soeurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses champs, à cause de Mon nom, recevra le centuple, et possédera la vie éternelle. (aiōnios g166)
Matthew 21:19 (Matthieu 21:19)
(parallel missing)
Et voyant un figuier près du chemin, Il S’en approcha; mais Il n’y trouva que des feuilles. Et Il lui dit: Qu’à jamais il ne naisse de toi aucun fruit. Et aussitôt le figuier se déssécha. (aiōn g165)
Matthew 23:15 (Matthieu 23:15)
(parallel missing)
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous parcourez la mer et la terre pour faire un prosélyte, et, après qu’il l’est devenu, vous faites de lui un fils de la géhenne deux fois pire que vous. (Geenna g1067)
Matthew 23:33 (Matthieu 23:33)
(parallel missing)
Serpents, race de vipères, comment échapperez-vous au jugement de la géhenne? (Geenna g1067)
Matthew 24:3 (Matthieu 24:3)
(parallel missing)
Et comme Il était assis sur le mont des Oliviers, Ses disciples s’approchèrent de Lui en particulier, et Lui dirent: Dites-nous quand ces choses arriveront, et quel signe il y aura de Votre avènement et de la consommation du siècle. (aiōn g165)
Matthew 25:41 (Matthieu 25:41)
(parallel missing)
Il dira ensuite à ceux qui seront à gauche: Retirez-vous de Moi, maudits, allez au feu éternel, qui a été préparé pour le diable et pour ses anges. (aiōnios g166)
Matthew 25:46 (Matthieu 25:46)
(parallel missing)
Et ceux-ci iront au supplice éternel, mais les justes à la vie éternelle. (aiōnios g166)
Matthew 28:20 (Matthieu 28:20)
(parallel missing)
et leur enseignant à observer tout ce que Je vous ai commandé. Et voici que Je suis avec vous tous les jours, jusqu’à la consommation des siècles. (aiōn g165)
Mark 3:29 (Marc 3:29)
(parallel missing)
mais celui qui aura blasphémé contre l’Esprit-Saint n’obtiendra jamais de pardon, et il sera coupable d’un péché éternel. (aiōn g165, aiōnios g166)
Mark 4:19 (Marc 4:19)
(parallel missing)
mais les sollicitudes du siècle, l’illusion des richesses et les autres convoitises, entrant en eux, étouffent la parole, et elle devient infructueuse. (aiōn g165)
Mark 9:43 (Marc 9:43)
(parallel missing)
Et si ta main te scandalise, coupe-la; il vaut mieux pour toi entrer manchot dans la vie, que d’aller, ayant deux mains, dans la géhenne, dans le feu inextinguible, (Geenna g1067)
Mark 9:45 (Marc 9:45)
(parallel missing)
Et si ton pied te scandalise, coupe-le; il vaut mieux pour toi entrer boiteux dans la vie éternelle, que d’être jeté, ayant deux pieds, dans la géhenne du feu inextinguible, (Geenna g1067)
Mark 9:47 (Marc 9:47)
(parallel missing)
Et si ton œil te scandalise, arrache-le; il vaut mieux pour toi entrer borgne dans le royaume de Dieu, que d’être jeté, ayant deux yeux, dans la géhenne de feu, (Geenna g1067)
Mark 10:17 (Marc 10:17)
(parallel missing)
Comme il se mettait en chemin, quelqu’un accourut, et, fléchissant le genou devant lui, il lui demandait: Bon maître, que ferai-je pour acquérir la vie éternelle? (aiōnios g166)
Mark 10:30 (Marc 10:30)
(parallel missing)
qu’il ne reçoive cent fois autant, maintenant, en ce temps présent, des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants et des champs, avec des persécutions, et, dans le siècle futur, la vie éternelle. (aiōn g165, aiōnios g166)
Mark 11:14 (Marc 11:14)
(parallel missing)
Prenant la parole, il lui dit: Que jamais personne ne mange de toi aucun fruit. Et ses disciples l’entendirent. (aiōn g165)
y sinará Crallis deltó andré o quer de Jacob. Y desquero chim na terelará anda. (aiōn g165)
et il régnera éternellement sur la maison de Jacob, et son règne n’aura pas de fin. (aiōn g165)
Andiar sasta penó á amáres batuces, á Abraham y á sus chaborés deltó. (aiōn g165)
selon ce qu’il avait dit à nos pères, à Abraham et à sa race pour toujours. (aiōn g165)
Como penó por mui de sus majarés Prophetas, andré os sarés gresés. (aiōn g165)
ainsi qu’il a dit par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens, (aiōn g165)
Y le manguelaban, que na os bichabase al butron. (Abyssos g12)
Et ils le suppliaient de ne pas leur commander de s’en aller dans l’abîme. (Abyssos g12)
Y tucue, Capharnaúm, ardiñado disde o Charos, disde o butrón sinarás chibado ostely. (Hadēs g86)
Et toi, Capharnaüm, qui as été élevée jusqu’au ciel, tu seras plongée jusque dans l’enfer. (Hadēs g86)
Y se ardiñó yeque Chande de la Eschastra, y le penó somia pesquilarle: ¿Duquendio, que quereláre somia terelar chipen deltó? (aiōnios g166)
Et voici qu’un docteur de la loi se leva pour le tenter, et lui dit: Maître, que dois-je faire pour posséder la vie éternelle? (aiōnios g166)
Tami menda penaré sangue á coin jomte terelar dal: Terelad dal á ocola, sos despues de nicobar a chipen, terela ezor de bucharar al butron: andiar sangue penelo, a ocona terelad dal. (Geenna g1067)
Mais je vous montrerai qui vous devez craindre: craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeter dans la géhenne. Oui, je vous le dis, celui-là, craignez-le. (Geenna g1067)
Y loó ó erañó al queresquero choro, presas queró saro cuerdamente: presas os chai de ocona gré chanelan butér andré su beda, que os chai e dut. (aiōn g165)
Et le maître loua l’économe infidèle de ce qu’il avait agi habilement; car les enfants de ce siècle sont, dans leur monde, plus habiles que les enfants de lumière. (aiōn g165)
Menda sangue penelo: Que quereleis monres es manchines e choripen; somia que pur perareis, ustilelen sangue andré eternos querés. (aiōnios g166)
Et moi je vous dis: Faites-vous des amis avec les richesses d’iniquité, afin que, lorsque vous viendrez à manquer, ils vous reçoivent dans les tabernacles éternels. (aiōnios g166)
Luke 16:22 (Luc 16:22)
(parallel missing)
Or il arriva que le mendiant mourut, et fut emporté par les anges dans le sein d’Abraham. Le riche mourut aussi, et il fut enseveli dans l’enfer. (Hadēs g86)
Y ardiñelando as aquias, pur sinaba andré os jacháres, diqueló de muy dur á Abraham, y á Lazaro andré desquero chepo: (Hadēs g86)
(parallel missing)
Y le puchabó yeque tintin baro, penando: Duquendio lacho, ¿qué querelaré somia alachar a chipen que na marela? (aiōnios g166)
Un chef de synagogue l’interrogea, en disant: Bon maître, que ferai-je pour posséder la vie éternelle? (aiōnios g166)
Sos na terele de alachar baribu butér andré ocona chiros; y andré o chim que abillele a chipen que na marela. (aiōn g165, aiōnios g166)
qu’il ne reçoive beaucoup plus dans le temps présent, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle. (aiōn g165, aiōnios g166)
Y Jesus les penó: Os chabores de ocona sueti se romandiñelan, y sinelan diñados en romandiñipen: (aiōn g165)
Jésus leur dit: Les enfants de ce siècle se marient et sont donnés en mariage; (aiōn g165)
Tami junos sos sinarán juzgados cabalicos de ocola sueti, y e resurreccion es mulés, na se romandiñarán, ni sinarán diñados en romandiñipen. (aiōn g165)
mais ceux qui seront jugés dignes du siècle à venir et de la résurrection des morts ne se marieront pas, et ne prendront pas de femme; (aiōn g165)
John 3:16 (Jean 3:16)
(parallel missing)
Car Dieu a tant aimé le monde, qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse pas, mais qu’il ait la vie éternelle. (aiōnios g166)
John 3:36 (Jean 3:36)
(parallel missing)
Celui qui croit au Fils a la vie éternelle; celui qui ne croit pas au Fils ne verra pas la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui. (aiōnios g166)
John 4:14 (Jean 4:14)
(parallel missing)
mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura jamais soif; car l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle. (aiōn g165, aiōnios g166)
John 4:36 (Jean 4:36)
(parallel missing)
Et celui qui moissonne reçoit une récompense, et amasse du fruit pour la vie éternelle, afin que celui qui sème se réjouisse, aussi bien que celui qui moissonne. (aiōnios g166)
John 5:24 (Jean 5:24)
(parallel missing)
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole et qui croit à celui qui m’a envoyé, a la vie éternelle et ne vient pas en jugement; mais il est passé de la mort à la vie. (aiōnios g166)
John 5:39 (Jean 5:39)
(parallel missing)
Vous scrutez les Ecritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle; ce sont elles aussi qui rendent témoignage de moi. (aiōnios g166)
John 6:27 (Jean 6:27)
(parallel missing)
Travaillez en vue d’obtenir, non la nourriture qui périt, mais celle qui demeure pour la vie éternelle, et que le Fils de l’homme vous donnera; car c’est lui que Dieu le Père a marqué de son sceau. (aiōnios g166)
John 6:40 (Jean 6:40)
(parallel missing)
La volonté de mon Père qui m’a envoyé, c’est que quiconque voit le Fils, et croit en lui, ait la vie éternelle; et moi-même je le ressusciterai au dernier jour. (aiōnios g166)
John 6:47 (Jean 6:47)
(parallel missing)
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle. (aiōnios g166)
John 6:51 (Jean 6:51)
(parallel missing)
Je suis le pain vivant, qui suis descendu du ciel. Si quelqu’un mange de ce pain, il vivra éternellement; et le pain que je donnerai, c’est ma chair, pour la vie du monde. (aiōn g165)
John 6:54 (Jean 6:54)
(parallel missing)
Celui qui mange ma chair, et boit mon sang, a la vie éternelle, et je le ressusciterai au dernier jour. (aiōnios g166)
John 6:58 (Jean 6:58)
(parallel missing)
C’est ici le pain qui est descendu du ciel. Ce n’est pas comme la manne, que vos pères ont mangée, après quoi ils sont morts. Celui qui mange ce pain vivra éternellement. (aiōn g165)
John 6:68 (Jean 6:68)
(parallel missing)
Simon-Pierre lui répondit: Seigneur, à qui irions-nous? Vous avez les paroles de la vie éternelle. (aiōnios g166)
John 8:35 (Jean 8:35)
(parallel missing)
Or l’esclave ne demeure pas toujours dans la maison; mais le fils y demeure toujours. (aiōn g165)
John 8:51 (Jean 8:51)
(parallel missing)
En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu’un garde ma parole, il ne verra jamais la mort. (aiōn g165)
John 8:52 (Jean 8:52)
(parallel missing)
Les Juifs lui dirent: Maintenant nous connaissons que vous êtes possédé du démon. Abraham est mort, et les prophètes aussi; et vous dites: Si quelqu’un garde ma parole, il ne goûtera jamais la mort. (aiōn g165)
John 9:32 (Jean 9:32)
(parallel missing)
Jamais on n’a entendu dire que quelqu’un ait ouvert les yeux d’un aveugle-né. (aiōn g165)
John 10:28 (Jean 10:28)
(parallel missing)
Je leur donne la vie éternelle, et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main. (aiōn g165, aiōnios g166)
John 11:26 (Jean 11:26)
(parallel missing)
et quiconque vit et croit en moi, ne mourra jamais. Crois-tu cela? (aiōn g165)
John 12:25 (Jean 12:25)
(parallel missing)
il demeure seul; mais, s’il meurt, il porte beaucoup de fruit. Celui qui aime sa vie, la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde, la conserve pour la vie éternelle. (aiōnios g166)
John 12:34 (Jean 12:34)
(parallel missing)
La foule lui répondit: Nous avons appris de la loi que le Christ demeure éternellement; comment donc dites-vous: Il faut que le Fils de l’homme soit élevé? Quel est ce Fils de l’homme? (aiōn g165)
John 12:50 (Jean 12:50)
(parallel missing)
Et je sais que son commandement est la vie éternelle. C’est pourquoi, les choses que je dis, je les dis comme le Père me les a dites. (aiōnios g166)
John 13:8 (Jean 13:8)
(parallel missing)
Pierre lui dit: Vous ne me laverez jamais les pieds. Jésus lui répondit: Si je ne te lave, tu n’auras pas de part avec moi. (aiōn g165)
John 14:16 (Jean 14:16)
(parallel missing)
Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre Paraclet, afin qu’il demeure éternellement avec vous: (aiōn g165)
John 17:2 (Jean 17:2)
(parallel missing)
en donnant, selon la puissance que vous lui avez accordée sur toute chair, la vie éternelle à tous ceux que vous lui avez donnés. (aiōnios g166)
John 17:3 (Jean 17:3)
(parallel missing)
Or la vie éternelle, c’est qu’ils vous connaissent, vous le seul vrai Dieu, et celui que vous avez envoyé, Jésus-Christ. (aiōnios g166)
Acts 2:27 (Actes 2:27)
(parallel missing)
car vous ne laisserez pas mon âme dans le séjour des morts, et vous ne permettrez pas que votre Saint voie la corruption. (Hadēs g86)
Acts 2:31 (Actes 2:31)
(parallel missing)
c’est la résurrection du Christ qu’il a prévue, lorsqu’il a dit qu’il n’a pas été laissé dans le séjour des morts, et que sa chair n’a pas vu la corruption. (Hadēs g86)
Acts 3:21 (Actes 3:21)
(parallel missing)
mais il faut que le ciel le reçoive jusqu’au temps du rétablissement de toutes choses, dont Dieu a parlé depuis longtemps par la bouche de ses saints prophètes. (aiōn g165)
Acts 13:46 (Actes 13:46)
(parallel missing)
Alors Paul et Barnabé dirent hardiment: C’est à vous d’abord qu’il fallait annoncer la parole de Dieu; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez indignes de la vie éternelle, voici que nous nous tournons vers les gentils. (aiōnios g166)
Acts 13:48 (Actes 13:48)
(parallel missing)
Entendant cela, les gentils se réjouirent, et ils glorifiaient la parole du Seigneur; et tous ceux qui avaient été prédestinés à la vie éternelle devinrent croyants. (aiōnios g166)
Acts 15:18 (Actes 15:18)
(parallel missing)
Le Seigneur connaît son œuvre de toute éternité. (aiōn g165)
Romans 1:20 (Romains 1:20)
(parallel missing)
En effet, ses perfections invisibles sont devenues visibles depuis la création du monde; de même sa puissance éternelle et sa divinité: de sorte qu’ils sont inexcusables, (aïdios g126)
Romans 1:25 (Romains 1:25)
(parallel missing)
eux qui ont changé la vérité de Dieu en mensonge, et qui ont adoré et servi la créature au lieu du Créateur, qui est béni dans tous les siècles. Amen. (aiōn g165)
Romans 2:7 (Romains 2:7)
(parallel missing)
à ceux qui, par la persévérance dans les bonnes œuvres, cherchent la gloire, l’honneur et l’immortalité, la vie éternelle; (aiōnios g166)
Romans 5:21 (Romains 5:21)
(parallel missing)
afin que, comme le péché a régné pour la mort, de même la grâce régnât aussi par la justice pour la vie éternelle, par Jésus-Christ Notre-Seigneur. (aiōnios g166)
Romans 6:22 (Romains 6:22)
(parallel missing)
Mais maintenant, affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la sanctification, et pour fin la vie éternelle. (aiōnios g166)
Romans 6:23 (Romains 6:23)
(parallel missing)
Car la solde du péché, c’est la mort; mais la grâce de Dieu, c’est la vie éternelle en Jésus-Christ Notre Seigneur. (aiōnios g166)
Romans 9:5 (Romains 9:5)
(parallel missing)
de qui les patriarches sont les pères, et desquels est issu selon la chair le Christ, qui est au-dessus de tout, Dieu béni dans tous les siècles. Amen. (aiōn g165)
Romans 10:7 (Romains 10:7)
(parallel missing)
ou qui descendra dans l’abîme? c’est-à-dire, pour rappeler le Christ d’entre les morts. (Abyssos g12)
Romans 11:32 (Romains 11:32)
(parallel missing)
Car Dieu a tout enfermé dans l’incrédulité, afin de faire miséricorde à tous. (eleēsē g1653)
Romans 11:36 (Romains 11:36)
(parallel missing)
Car c’est de lui, et par lui, et en lui que sont toutes choses; à lui la gloire dans tous les siècles. Amen. (aiōn g165)
Romans 12:2 (Romains 12:2)
(parallel missing)
Ne vous conformez pas à ce siècle; mais transformez-vous par le renouvellement de votre esprit, afin que vous reconnaissiez quelle est la volonté de Dieu, volonté qui est bonne, agréable et parfaite. (aiōn g165)
Romans 16:25 (Romains 16:25)
(parallel missing)
A celui qui est puissant pour vous affermir dans mon Evangile et dans la prédication de Jésus-Christ, conformément à la révélation du mystère caché durant de longs siècles (aiōnios g166)
Romans 16:26 (Romains 16:26)
(parallel missing)
, et connu de toutes les nations, (aiōnios g166)
Romans 16:27 (Romains 16:27)
(parallel missing)
à Dieu, seul sage, honneur et gloire par Jésus-Christ dans les siècles des siècles. Amen. (aiōn g165)
1-Corinthians 1:20 (1 Corinthiens 1:20)
(parallel missing)
Où est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce siècle? Dieu n’a-t-il pas frappé de folie la sagesse de ce monde? (aiōn g165)
1-Corinthians 2:6 (1 Corinthiens 2:6)
(parallel missing)
Cependant nous prêchons la sagesse parmi les parfaits, non la sagesse de ce siècle, ni des princes de ce siècle qui vont être détruits; (aiōn g165)
1-Corinthians 2:7 (1 Corinthiens 2:7)
(parallel missing)
mais nous prêchons la sagesse de Dieu, qui est un mystère, cette sagesse cachée que Dieu avait prédestinée avant tous les siècles pour notre gloire; (aiōn g165)
1-Corinthians 2:8 (1 Corinthiens 2:8)
(parallel missing)
que nul des princes de ce siècle n’a connue; car, s’ils l’eussent connue, ils n’auraient pas crucifié le Seigneur de gloire. (aiōn g165)
1-Corinthians 3:18 (1 Corinthiens 3:18)
(parallel missing)
Que personne ne se fasse illusion; si quelqu’un d’entre vous pense être sage selon ce siècle, qu’il devienne fou pour être sage; (aiōn g165)
1-Corinthians 8:13 (1 Corinthiens 8:13)
(parallel missing)
C’est pourquoi si ce que je mange scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de chair, afin de ne pas scandaliser mon frère. (aiōn g165)
1-Corinthians 10:11 (1 Corinthiens 10:11)
(parallel missing)
Or toutes ces choses leur arrivaient en figure; et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous pour qui est venue la fin des siècles. (aiōn g165)
1-Corinthians 15:55 (1 Corinthiens 15:55)
(parallel missing)
Où est, ô mort, ta victoire? où est, ô mort, ton aiguillon? (Hadēs g86)
2-Corinthians 4:4 (2 Corinthiens 4:4)
(parallel missing)
pour les infidèles dont le Dieu de ce siècle a aveuglé les esprits, afin que ne brille pas pour eux la lumière du glorieux Evangile du Christ, qui est l’image de Dieu. (aiōn g165)
2-Corinthians 4:17 (2 Corinthiens 4:17)
(parallel missing)
Car notre légère tribulation du moment présent produit pour nous le poids éternel d’une sublime et incomparable gloire; (aiōnios g166)
2-Corinthians 4:18 (2 Corinthiens 4:18)
(parallel missing)
pour nous qui ne considérons point les choses visibles, mais les choses invisibles, car les choses visibles sont temporelles, mais les invisibles sont éternelles. (aiōnios g166)
2-Corinthians 5:1 (2 Corinthiens 5:1)
(parallel missing)
Nous savons, en effet, que si cette maison de terre où nous habitons est détruite, nous avons un édifice qui vient de Dieu, une maison qui n’est pas faite de mains d’homme, mais qui est éternelle, dans les cieux. (aiōnios g166)
2-Corinthians 9:9 (2 Corinthiens 9:9)
(parallel missing)
selon qu’il est écrit: Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure éternellement. (aiōn g165)
2-Corinthians 11:31 (2 Corinthiens 11:31)
(parallel missing)
Dieu, qui est le Père de Notre-Seigneur Jésus-Christ, et qui est béni dans tous les siècles, sait que je ne mens pas. (aiōn g165)
Galatians 1:4 (Galates 1:4)
(parallel missing)
qui s’est livré lui-même pour nos péchés, afin de nous arracher à ce siècle pervers, selon la volonté de Dieu notre Père, (aiōn g165)
Galatians 1:5 (Galates 1:5)
(parallel missing)
auquel soit la gloire dans les siècles des siècles. Amen. (aiōn g165)
Galatians 6:8 (Galates 6:8)
(parallel missing)
Car ce que l’homme aura semé, il le moissonnera aussi. Celui qui sème dans la chair moissonnera de la chair la corruption; mais celui qui sème dans l’esprit moissonnera de l’esprit la vie éternelle. (aiōnios g166)
Ephesians 1:21 (Éphésiens 1:21)
(parallel missing)
au-dessus de toute principauté, et de toute puissance, et de toute vertu, et de toute domination, et de tout nom qui peut être nommé, non seulement dans ce siècle, mais encore dans celui qui est à venir. (aiōn g165)
Ephesians 2:2 (Éphésiens 2:2)
(parallel missing)
dans lesquels vous marchiez autrefois selon l’esprit de ce monde, selon le prince de la puissance de l’air, l’esprit qui agit maintenant dans les fils de l’incrédulité. (aiōn g165)
Ephesians 2:7 (Éphésiens 2:7)
(parallel missing)
afin de montrer dans les siècles à venir les richesses surabondantes de sa grâce, par sa bonté envers nous, en Jésus-Christ. (aiōn g165)
Ephesians 3:9 (Éphésiens 3:9)
(parallel missing)
et de mettre en lumière devant tous quelle est l’économie du mystère caché dès l’origine des siècles en Dieu, qui a créé toutes choses; (aiōn g165)
Ephesians 3:11 (Éphésiens 3:11)
(parallel missing)
selon le dessein éternel qu’il a formé en Jésus-Christ Notre-Seigneur, (aiōn g165)
Ephesians 3:21 (Éphésiens 3:21)
(parallel missing)
à lui soit la gloire dans l’Eglise et en Jésus-Christ, dans la succession de tous les âges et de tous les siècles. Amen. (aiōn g165)
Ephesians 6:12 (Éphésiens 6:12)
(parallel missing)
Car ce n’est pas contre la chair et le sang que nous avons à lutter, mais contre les principautés et les puissances, contre les dominateurs de ce monde de ténèbres, contre les esprits de malice des régions célestes. (aiōn g165)
Philippians 4:20 (Philippiens 4:20)
(parallel missing)
A notre Dieu et Père, gloire dans les siècles des siècles. Amen. (aiōn g165)
Colossians 1:26 (Colossiens 1:26)
(parallel missing)
le mystère qui a été caché aux siècles et aux générations, mais qui maintenant a été manifesté à ses saints, (aiōn g165)
2-Thessalonians 1:9 (2 Thessaloniciens 1:9)
(parallel missing)
Ils subiront la peine d’une ruine éternelle, loin de la face du Seigneur et de la gloire de sa puissance, (aiōnios g166)
2-Thessalonians 2:16 (2 Thessaloniciens 2:16)
(parallel missing)
Que Notre-Seigneur Jésus-Christ lui-même, et Dieu notre Père, qui nous a aimés, et qui nous a donné par sa grâce une consolation éternelle et une bonne espérance, (aiōnios g166)
1-Timothy 1:16 (1 Timothée 1:16)
(parallel missing)
Mais j’ai précisément obtenu miséricorde, afin que le Christ Jésus fît voir en moi le premier toute sa patience, pour que je servisse d’exemple à ceux qui croiront en lui, pour posséder la vie éternelle. (aiōnios g166)
1-Timothy 1:17 (1 Timothée 1:17)
(parallel missing)
Au roi des siècles, immortel, invisible, seul Dieu, honneur et gloire dans les siècles des siècles! Amen. (aiōn g165)
1-Timothy 6:12 (1 Timothée 6:12)
(parallel missing)
Combats le bon combat de la foi; saisis la vie éternelle, à laquelle tu as été appelé, et pour laquelle tu as fait ta belle profession en présence de nombreux témoins. (aiōnios g166)
1-Timothy 6:16 (1 Timothée 6:16)
(parallel missing)
qui seul possède l’immortalité et qui habite une lumière inaccessible, que nul homme n’a vu et ne peut voir, à qui est l’honneur et l’empire éternel. Amen. (aiōnios g166)
1-Timothy 6:17 (1 Timothée 6:17)
(parallel missing)
Ordonne aux riches de ce siècle de ne pas être orgueilleux, et de ne pas mettre leur espérance dans les richesses incertaines, mais dans le Dieu vivant, qui nous fournit abondamment toutes choses pour en jouir; (aiōn g165)
2-Timothy 1:9 (2 Timothée 1:9)
(parallel missing)
qui nous a sauvés, et nous a appelés par sa vocation sainte, non selon nos œuvres, mais selon son propre dessein, et selon la grâce qui nous a été donnée dans le Christ Jésus avant les temps éternels. (aiōnios g166)
2-Timothy 2:10 (2 Timothée 2:10)
(parallel missing)
C’est pourquoi je supporte tout pour les élus, afin qu’ils obtiennent aussi eux-mêmes le salut qui est dans le Christ Jésus, avec la gloire du ciel. (aiōnios g166)
2-Timothy 4:10 (2 Timothée 4:10)
(parallel missing)
Car Démas m’a abandonné, par amour pour le siècle, et il est allé à Thessalonique; Crescent, en Galatie; Tite, en Dalmatie. (aiōn g165)
2-Timothy 4:18 (2 Timothée 4:18)
(parallel missing)
Le Seigneur m’a délivré de toute action mauvaise, et il me sauvera en m’admettant dans son royaume céleste: à lui la gloire dans les siècles des siècles. Amen. (aiōn g165)
Titus 1:2 (Tite 1:2)
(parallel missing)
pour l’espérance de la vie éternelle que le Dieu qui ne ment pas a promise dès les temps anciens; (aiōnios g166)
Titus 2:12 (Tite 2:12)
(parallel missing)
nous enseignant à renoncer à l’impiété et aux convoitises mondaines, pour que nous vivions sobrement, et justement, et pieusement dans ce siècle, (aiōn g165)
Titus 3:7 (Tite 3:7)
(parallel missing)
afin que, justifiés par sa grâce, nous devinssions héritiers, conformément à l’espérance de la vie éternelle. (aiōnios g166)
Philemon 1:15 (Philémon 1:15)
(parallel missing)
Car peut-être n’a-t-il été séparé de toi pour un temps, afin que tu le recouvres pour l’éternité, (aiōnios g166)
Hebrews 1:2 (Hébreux 1:2)
(parallel missing)
dans ces derniers temps, nous a parlé par le Fils, qu’il a établi héritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes; (aiōn g165)
Hebrews 1:8 (Hébreux 1:8)
(parallel missing)
mais, quant au Fils: Ton trône, ô Dieu, est dans les siècles des siècles; le sceptre de ton règne est un sceptre d’équité. (aiōn g165)
Hebrews 5:6 (Hébreux 5:6)
(parallel missing)
Comme il dit aussi dans un autre endroit: Tu es prêtre pour l’éternité, selon l’ordre de Melchisédech. (aiōn g165)
Hebrews 5:9 (Hébreux 5:9)
(parallel missing)
et ayant été élevé à la perfection, il est devenu, pour tous ceux qui lui obéissent, la cause du salut éternel, (aiōnios g166)
Hebrews 6:2 (Hébreux 6:2)
(parallel missing)
de ce qu’on enseigne touchant les baptêmes, et aussi l’imposition des mains, la résurrection des morts, et le jugement éternel. (aiōnios g166)
Hebrews 6:5 (Hébreux 6:5)
(parallel missing)
qui ont également goûté la bonne parole de Dieu et les vertus du siècle à venir, (aiōn g165)
Hebrews 6:20 (Hébreux 6:20)
(parallel missing)
où Jésus, comme précurseur, est entré pour nous, ayant été fait pontife pour l’éternité, selon l’ordre de Melchisédech. (aiōn g165)
Hebrews 7:17 (Hébreux 7:17)
(parallel missing)
Car l’Ecriture rend ce témoignage: Tu es prêtre pour l’éternité selon l’ordre de Melchisédech. (aiōn g165)
Hebrews 7:21 (Hébreux 7:21)
(parallel missing)
mais celui-ci a été établi avec serment, Dieu lui ayant dit: Le Seigneur a juré, et il ne s’en repentira pas, tu es prêtre pour l’éternité), (aiōn g165)
Hebrews 7:24 (Hébreux 7:24)
(parallel missing)
mais celui-ci, parce qu’il demeure éternellement, possède un sacerdoce éternel. (aiōn g165)
Hebrews 7:28 (Hébreux 7:28)
(parallel missing)
La loi, en effet, établit pour prêcher des hommes sujets à la faiblesse; mais la parole du serment, qui est postérieure à la loi, institue le Fils, qui est parfait pour l’éternité. (aiōn g165)
Hebrews 9:12 (Hébreux 9:12)
(parallel missing)
et il est entré une fois pour toutes dans le sanctuaire, non avec le sang des boucs ou des veaux, mais avec son propre sang, ayant obtenu une rédemption éternelle. (aiōnios g166)
Hebrews 9:14 (Hébreux 9:14)
(parallel missing)
combien plus le sang du Christ, qui par l’Esprit-Saint s’est offert lui-même sans tache à Dieu, purifiera-t-il notre conscience des œuvres mortes, pour que nous servions le Dieu vivant? (aiōnios g166)
Hebrews 9:15 (Hébreux 9:15)
(parallel missing)
C’est pourquoi il est le médiateur d’un nouveau testament, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des iniquités commises sous le premier testament, ceux qui sont appelés reçoivent la promesse de l’héritage éternel. (aiōnios g166)
Hebrews 9:26 (Hébreux 9:26)
(parallel missing)
autrement il aurait fallu qu’il souffrît plusieurs fois depuis la création du monde, tandis qu’il n’a paru qu’une seule fois à la fin des siècles, pour abolir le péché par son sacrifice. (aiōn g165)
Hebrews 11:3 (Hébreux 11:3)
(parallel missing)
C’est par la foi que nous savons que le monde a été formé par la parole de Dieu, en sorte que ce qui était invisible est devenu visible. (aiōn g165)
Hebrews 13:8 (Hébreux 13:8)
(parallel missing)
Jésus-Christ était hier, il est aujourd’hui, et il sera de même dans tous les siècles. (aiōn g165)
Hebrews 13:20 (Hébreux 13:20)
(parallel missing)
Que le Dieu de la paix, qui a ramené d’entre les morts celui qui, par le sang de l’alliance éternelle, est devenu le grand Pasteur des brebis, Notre Seigneur Jésus-Christ, (aiōnios g166)
Hebrews 13:21 (Hébreux 13:21)
(parallel missing)
vous rende capables de tout bien, afin que vous fassiez sa volonté, en opérant en vous ce qui lui est agréable, par Jésus-Christ, auquel soit la gloire dans les siècles des siècles. Amen. (aiōn g165)
James 3:6 (Jacques 3:6)
(parallel missing)
La langue aussi est un feu; c’est un monde d’iniquité. La langue est placée parmi nos membres; elle souille tout le corps, elle embrase le cours de notre vie, embrasée elle-même au feu de l’enfer. (Geenna g1067)
1-Peter 1:23 (1 Pierre 1:23)
(parallel missing)
ayant été régénérés, non par une semence corruptible, mais par une semence incorruptible, par la parole de Dieu, qui vit et demeure éternellement. (aiōn g165)
1-Peter 1:25 (1 Pierre 1:25)
(parallel missing)
mais la parole du Seigneur demeure éternellement. Et cette parole est celle dont la bonne nouvelle a été annoncée. (aiōn g165)
1-Peter 4:11 (1 Pierre 4:11)
(parallel missing)
Si quelqu’un parle, que ce soit selon les oracles de Dieu; si quelqu’un exerce un ministère, que ce soit comme employant une force que Dieu donne, afin qu’en toutes choses Dieu soit glorifié par Jésus-Christ, auquel appartiennent la gloire et l’empire dans les siècles des siècles. Amen. (aiōn g165)
1-Peter 5:10 (1 Pierre 5:10)
(parallel missing)
Le Dieu de toute grâce, qui nous a appelés dans le Christ Jésus à son éternelle gloire, lui-même vous perfectionnera, vous affermira et vous fortifiera, après que vous aurez un peu souffert. (aiōnios g166)
1-Peter 5:11 (1 Pierre 5:11)
(parallel missing)
A lui soit la gloire et l’empire dans les siècles des siècles. Amen. (aiōn g165)
2-Peter 1:11 (2 Pierre 1:11)
(parallel missing)
et ainsi vous sera pleinement accordée l’entrée dans le royaume éternel de Notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. (aiōnios g166)
2-Peter 2:4 (2 Pierre 2:4)
(parallel missing)
Car si Dieu n’a pas épargné les anges qui avaient péché, mais les a précipités dans le tartare et les a livrés aux liens des ténèbres, pour être tourmentés et réservés jusqu’au jugement; (Tartaroō g5020)
2-Peter 3:18 (2 Pierre 3:18)
(parallel missing)
Mais croissez dans la grâce dans la connaissance de Notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. A lui la gloire, et maintenant, et jusqu’au jour de l’éternité. Amen. (aiōn g165)
1-John 1:2 (1 Jean 1:2)
(parallel missing)
[car la vie a été manifestée, et nous l’avons vue, et nous en rendons témoignage, et nous vous annonçons la vie éternelle qui nous est apparue]; (aiōnios g166)
1-John 2:17 (1 Jean 2:17)
(parallel missing)
Or le monde passe, et sa concupiscence avec lui; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement. (aiōn g165)
1-John 2:25 (1 Jean 2:25)
(parallel missing)
Et voici la promesse qu’il nous a faite lui-même: la vie éternelle. (aiōnios g166)
1-John 3:15 (1 Jean 3:15)
(parallel missing)
Quiconque hait son frère est un homicide; et vous savez qu’aucun homicide n’a la vie éternelle demeurant en lui. (aiōnios g166)
1-John 5:11 (1 Jean 5:11)
(parallel missing)
Et voici ce témoignage: c’est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils. (aiōnios g166)
1-John 5:13 (1 Jean 5:13)
(parallel missing)
Je vous écris ces choses afin que vous sachiez que vous avez la vie éternelle, vous qui croyez au nom du Fils de Dieu. (aiōnios g166)
1-John 5:20 (1 Jean 5:20)
(parallel missing)
Et nous savons aussi que le Fils de Dieu est venu, et qu’il nous a donné l’intelligence, afin que nous connaissions le vrai Dieu, et que nous soyons en son vrai Fils. C’est lui qui est le vrai Dieu et la vie éternelle. (aiōnios g166)
2-John 1:2 (2 Jean 1:2)
(parallel missing)
à cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous éternellement. (aiōn g165)
Jude 1:6
(parallel missing)
et que les anges qui n’ont pas conservé leur dignité, mais qui ont abandonné leur propre demeure, ont été réservés par lui pour le jugement du grand jour, liés par des chaînes éternelles, dans les ténèbres. (aïdios g126)
Jude 1:7
(parallel missing)
De même, Sodome et Gomorrhe, et les villes voisines, qui se livrèrent comme eux à l’impureté et à des vices contre nature, sont devant nous comme un exemple, subissant la peine du feu éternel. (aiōnios g166)
Jude 1:13
(parallel missing)
vagues furieuses de la mer, qui rejettent l’écume de leurs infamies; astres errants, auxquels une tempête ténébreuse est réservée pour l’éternité. (aiōn g165)
Jude 1:21
(parallel missing)
conservez-vous dans l’amour de Dieu, attendant la miséricorde de Notre Seigneur Jésus-Christ, pour obtenir la vie éternelle. (aiōnios g166)
Jude 1:25
(parallel missing)
à Dieu seul notre Sauveur, par Jésus-Christ Notre Seigneur, gloire et magnificence, empire et force, avant tous les siècles, et maintenant, et dans tous les siècles des siècles. Amen. (aiōn g165)
Revelation 1:6 (Apocalypse 1:6)
(parallel missing)
et qui a fait de nous son royaume et des prêtres pour Dieu son Père; à lui la gloire et la puissance dans les siècles des siècles. Amen. (aiōn g165)
Revelation 1:18 (Apocalypse 1:18)
(parallel missing)
et le vivant; j’ai été mort, et voici, je suis vivant pour les siècles des siècles, et j’ai les clefs de la mort et de l’enfer. (aiōn g165, Hadēs g86)
Revelation 4:9 (Apocalypse 4:9)
(parallel missing)
Et lorsque ces animaux rendaient gloire, honneur et action de grâce à celui qui est assis sur le trône, et qui vit dans les siècles des siècles, (aiōn g165)
Revelation 4:10 (Apocalypse 4:10)
(parallel missing)
les vingt-quatre vieillards se prosternaient devant celui qui était assis sur le trône, et ils adoraient celui qui vit dans les siècles des siècles, et ils jetaient leurs couronnes devant le trône en disant: (aiōn g165)
Revelation 5:13 (Apocalypse 5:13)
(parallel missing)
Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et tout ce qui s’y trouve, je les entendis toutes, qui disaient: A celui qui est assis sur le trône et à l’Agneau, bénédiction, honneur, gloire et puissance dans les siècles des siècles! (aiōn g165)
Revelation 6:8 (Apocalypse 6:8)
(parallel missing)
Et voici que parut un cheval pâle, et celui qui le montait s’appelait la Mort, et l’enfer le suivait; et le pouvoir lui fut donné sur le quart de la terre, pour tuer par l’épée, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages. (Hadēs g86)
Revelation 7:12 (Apocalypse 7:12)
(parallel missing)
en disant: Amen. Bénédiction, gloire, sagesse, action de grâces, honneur, puissance et force à notre Dieu dans tous les siècles des siècles. Amen. (aiōn g165)
Revelation 9:1 (Apocalypse 9:1)
(parallel missing)
Le cinquième ange sonna de la trompette; et je vis une étoile qui était tombée du ciel sur la terre, et la clef du puits de l’abîme lui fut donnée. (Abyssos g12)
Revelation 9:2 (Apocalypse 9:2)
(parallel missing)
Elle ouvrit le puits de l’abîme, et il monta du puits une fumée, comme la fumée d’une grande fournaise; et le soleil et l’air furent obscurcis par la fumée du puits. (Abyssos g12)
Revelation 9:11 (Apocalypse 9:11)
(parallel missing)
Elles avaient pour roi au-dessus d’elles l’ange de l’abîme, appelé en hébreu Abaddon, en grec Apollyon, et en latin l’Exterminateur. (Abyssos g12)
Revelation 10:6 (Apocalypse 10:6)
(parallel missing)
et jura par celui qui vit dans les siècles des siècles, qui a créé le ciel et les choses qui s’y trouvent, la terre et les choses qui s’y trouvent, la mer et les choses qui s’y trouvent, qu’il n’y aurait plus de temps, (aiōn g165)
Revelation 11:7 (Apocalypse 11:7)
(parallel missing)
Et quand ils auront achevé de rendre leur témoignage, la bête qui monte de l’abîme leur fera la guerre, les vaincra et les tuera; (Abyssos g12)
Revelation 11:15 (Apocalypse 11:15)
(parallel missing)
Le septième ange sonna de la trompette, et des voix fortes se firent entendre dans le ciel; elles disaient: L’empire de ce monde a été remis à Notre Seigneur et à son Christ, et il règnera dans les siècles des siècles. Amen. (aiōn g165)
Revelation 14:6 (Apocalypse 14:6)
(parallel missing)
Je vis ensuite un autre ange, qui volait par le milieu du ciel, portant l’Evangile éternel, pour l’annoncer à ceux qui habitent sur la terre, et à toute nation, tribu, langue et peuple. (aiōnios g166)
Revelation 14:11 (Apocalypse 14:11)
(parallel missing)
et la fumée de leurs tourments montera dans les siècles des siècles, et il n’y aura de repos ni jour ni nuit pour ceux qui auront adoré la bête et son image, et qui auront reçu la marque de son nom. (aiōn g165)
Revelation 15:7 (Apocalypse 15:7)
(parallel missing)
Et l’un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d’or, pleines de la colère du Dieu qui vit dans les siècles des siècles. (aiōn g165)
Revelation 17:8 (Apocalypse 17:8)
(parallel missing)
La bête que tu as vue était et n’est plus; elle doit monter de l’abîme et aller à la ruine; et les habitants de la terre dont les noms ne sont pas écrits dans le livre de vie depuis la création du monde, s’étonneront en voyant la bête, qui était et qui n’est plus. (Abyssos g12)
Revelation 19:3 (Apocalypse 19:3)
(parallel missing)
Et ils dirent une seconde fois: Alleluia; et sa fumée monte dans les siècles des siècles. (aiōn g165)
Revelation 19:20 (Apocalypse 19:20)
(parallel missing)
Mais la bête fut saisie, et avec elle le faux prophète qui avait fait devant elle des prodiges, par lesquels il avait séduit ceux qui avaient pris la marque de la bête, et qui avaient adoré son image. Ils furent tous deux jetés vivants dans l’étang brûlant de feu et de soufre; (Limnē Pyr g3041 g4442)
Revelation 20:1 (Apocalypse 20:1)
(parallel missing)
Et je vis descendre du ciel un ange qui avait la clef de l’abîme et une grande chaîne dans sa main. (Abyssos g12)
Revelation 20:3 (Apocalypse 20:3)
(parallel missing)
Et il le jeta dans l’abîme, qu’il ferma et scella sur lui, pour qu’il ne séduisît plus les nations jusqu’à ce que les mille ans fussent écoulés; après cela il doit être délié pour un peu de temps. (Abyssos g12)
Revelation 20:10 (Apocalypse 20:10)
(parallel missing)
et le diable qui les séduisait fut jeté dans l’étang de feu et de soufre, où la bête et le faux prophète seront tourmentés jour et nuit dans les siècles des siècles. (aiōn g165, Limnē Pyr g3041 g4442)
Revelation 20:13 (Apocalypse 20:13)
(parallel missing)
Et la mer rendit les morts qu’elle renfermait; la mort et l’enfer rendirent aussi les morts qu’ils renfermaient, et chacun d’eux fut jugé selon ses œuvres. (Hadēs g86)
Revelation 20:14 (Apocalypse 20:14)
(parallel missing)
Puis l’enfer et la mort furent jetés dans l’étang de feu. C’est là la seconde mort. (Hadēs g86, Limnē Pyr g3041 g4442)
Revelation 20:15 (Apocalypse 20:15)
(parallel missing)
Et quiconque ne fut pas inscrit dans le livre de vie fut jeté dans l’étang de feu. (Limnē Pyr g3041 g4442)
Revelation 21:8 (Apocalypse 21:8)
(parallel missing)
Quant aux lâches et aux incrédules, et aux abominables, et aux homicides, et aux impudiques, et aux magiciens, et aux idolâtres, et à tous les menteurs, leur part sera dans l’étang brûlant de feu et de soufre: ce qui est la seconde mort. (Limnē Pyr g3041 g4442)
Revelation 22:5 (Apocalypse 22:5)
(parallel missing)
Et il n’y aura plus de nuit, et ils n’auront point besoin de la lumière d’une lampe, ni de la lumière du soleil, parce que le Seigneur Dieu les éclairera; et ils règneront dans les siècles des siècles. (aiōn g165)

CAL > Aionian Verses: 14
FVG > Aionian Verses: 263