< Псалми 81 >

1 За първия певец, на гетския инструмент. Асафов псалом. Пейте радостно на Бога наша сила; Възкликнете към Якововия Бог.
Al maestro de coro. Por el tono de Hagghittoth (los lagares). De Asaf. Regocijémonos delante de Dios, nuestro Auxiliador; aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
2 Запейте псалом и звънете тъпанче. Благозвучна арфа и псалтир.
Entonad himnos al son del címbalo, la cítara armoniosa y el salterio.
3 Засвирете с тръба на новолуние, На пълнолуние, в деня на нашия празник.
Tocad la trompeta en el novilunio y en el plenilunio, nuestro día de fiesta.
4 Защото това е закон за Израиля, Наредба от Якововия Бог.
Porque esta es ley en Israel, prescripción del Dios de Jacob.
5 Той го заповяда за заявление всред Иосифа. Когато излезе против Египетската земя, Гдето чух език, който не познавах.
Como rito recordatorio, la impuso Él a José, cuando salió (Él) contra la tierra de Egipto. Oyó entonces (este) lenguaje nunca escuchado:
6 Отстраних рамото му изпод товар; Ръцете му се отърваха от кош.
“Libré sus hombros de la carga, y sus manos dejaron los cestos.
7 В скръбно време и ме призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно място на гръма Изпитах те при водите на Мерива. (Села)
En la tribulación me llamaste, y Yo te saqué; te respondí escondido en la nube tempestuosa, te probé en las aguas de Meribá.
8 Слушайте, люде Мои, и ще заявя пред вас, Израилю, ако би Ме послушал:
Oye, pueblo mío, quiero amonestarte. ¡Ojalá me escucharas, oh Israel!
9 Да няма всред тебе чужди богове, И да се не поклониш на чужд бог,
No haya en ti ningún otro Dios; no te encorves ante un dios ajeno.
10 Аз съм Господ твоят Бог. Който те възведох из Египетската земя; Отвори широко устата си, и ще ги изпълня.
Soy Yo Yahvé el Dios tuyo, que te saqué de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca, y Yo la llenaré.
11 Но людете Ми не послушаха гласа Ми; Израил не Ме искаше.
Pero mi pueblo no escuchó mi voz, e Israel no me obedeció.
12 Затова ги оставих да вървят по упорството на сърцето си, За да ходят по своите си намерения.
Por eso los entregué a la dureza de su corazón: a que anduvieran según sus apetitos.
13 Дано Ме бяха слушали людете Ми, Да беше ходил Израил по Моите пътища!
¡Ah, si mi pueblo me oyera! ¡Si Israel siguiera mis caminos!
14 Скоро бих покорил неприятелите им, И срещу противниците им бих обърнал ръката Си,
Cuán pronto humillaría Yo a sus enemigos, y extendería mi mano contra sus adversarios.
15 Даже ненавистниците на Господа щяха да се преструват за покорни Нему; А благоденственото време на тия щеше да трае за винаги;
Los que odian a Dios le rendirían homenaje, y su destino estaría fijado para siempre.
16 И Той щеше да ги храни с най-изрядната пшеница; И с мед от скала щях да те наситя.
Yo le daría a comer la flor del trigo y lo saciaría con miel de la peña.”

< Псалми 81 >