< Псалми 8 >

1 За първия певец на гетския инструмент. Давидов псалом. Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата.
Au maître chantre. En githith. Cantique de David. Éternel, notre Seigneur, Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Elle élève ta gloire jusques aux Cieux.
2 Из устата на младенците и сучещите Укрепил си сила поради противниците Си, За да накараш да млъкне врагът и отмъстителят.
Par la bouche des enfants et de ceux qu'on allaite, tu fondes ta louange, à cause de tes adversaires, pour faire taire ton ennemi et les agresseurs.
3 Като гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, Луната и звездите, които Ти си отредил,
Quand je contemple ton ciel, ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles que tu y as fixées:
4 Казвам си: Що е човек та да го помниш? Или човешки син та да го посещаваш?
Qu'est-ce que l'homme, [pensé-je, ] pour que tu songes à lui? et l'enfant d'Adam, pour que tu regardes à lui?
5 А Ти си го направил само малко по-долен от ангелите, И със слава и чест си го увенчал.
Et peu s'en faut que de lui tu n'aies fait un Dieu, et de gloire et de grandeur tu l'as couronné;
6 Поставил си го господар над делата на ръцете Си; Всичко си подчинил под нозете му,
tu l'as fait roi des œuvres de tes mains, tu as mis toutes choses à ses pieds,
7 Всичките овци и говеда, Още и животните на полето,
à la fois la brebis et le bœuf, et les bêtes des champs,
8 Въздушните птици, морските риби, И всичко що минава през морските пътища.
les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, tout ce qui parcourt les sentiers des mers.
9 Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя!
Éternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre!

< Псалми 8 >