< Псалми 8 >

1 За първия певец на гетския инструмент. Давидов псалом. Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата.
Til Sangmesteren. Al-haggittit. En Salme af David.
2 Из устата на младенците и сучещите Укрепил си сила поради противниците Си, За да накараш да млъкне врагът и отмъстителят.
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord, du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
3 Като гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, Луната и звездите, които Ти си отредил,
Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
4 Казвам си: Що е човек та да го помниш? Или човешки син та да го посещаваш?
Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Maanen og Stjernerne, som du skabte,
5 А Ти си го направил само малко по-долен от ангелите, И със слава и чест си го увенчал.
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
6 Поставил си го господар над делата на ръцете Си; Всичко си подчинил под нозете му,
Du gjorde ham lidet ringere end Gud, med Ære og Herlighed kroned du ham;
7 Всичките овци и говеда, Още и животните на полето,
du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
8 Въздушните птици, морските риби, И всичко що минава през морските пътища.
Smaakvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
9 Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя!
Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier. HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord!

< Псалми 8 >