< Псалми 72 >

1 Псалом за Соломона Боже, дай твоето правосъдие на царя, И правдата си на царския син,
Para Salomón. Oh Dios, entrega al Rey tu juicio, y tu justicia al Hijo del Rey;
2 За да съди Твоите люде с правда, И угнетените Ти с правосъдие.
para que Él gobierne a tu pueblo con justicia, y a los humildes tuyos con equidad.
3 Планините ще донесат мир на людете, И хълмовете мир с правда.
Los montes traerán al pueblo la paz; y los collados, la justicia.
4 Той ще съди справедливо угнетените между людете, Ще избави чадата на немотните, и ще смаже насилника
Él defenderá a los humildes del pueblo, Él salvará a los hijos de los pobres, y aplastará al opresor.
5 Ще Ти се боят догде трае слънцето, И догде съществува луната, из родове в родове.
Permanecerá como el sol, y como la luna, de generación en generación.
6 Той ще слезе като дъжд на окосена ливада, Като ситен дъжд, който оросява земята.
Descenderá, como lluvia, sobre el prado segado, como las aguas que riegan la tierra.
7 В неговите дни ще цъфти праведният, И мир ще изобилва докато трае луната.
En sus días florecerá la justicia, y abundará la paz mientras dure la luna.
8 Той ще владее от море до море, И от Евфрат до краищата на земята.
Y Él dominará de mar a mar, y desde el Río hasta los confines de la tierra.
9 Пред него ще коленичат жителите на пустинята: И неприятелите му ще лижат пръстта.
Ante Él se prosternarán sus enemigos, y sus adversarios lamerán el polvo.
10 Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци; Царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове.
Los reyes de Tarsis y de las islas le ofrecerán tributos; los reyes de Arabia y de Sabá le traerán presentes.
11 Да! ще му се поклонят всичките царе, Всичките народи ще му слугуват.
Y lo adorarán los reyes todos de la tierra; todas las naciones le servirán.
12 Защото той ще избави сиромаха, когато вика, И угнетения и безпомощния,
Pues Él librará al que clama desvalido, y al mísero que no tiene amparo.
13 Ще се смили за сиромаха и немотния, И ще спаси душите на немотните.
Se compadecerá del necesitado y del pobre, y a los indigentes salvará la vida,
14 От угнетение и насилие ще изкупи душите им; И скъпоценна ще бъде кръвта им пред очите му.
los libertará del daño y de la opresión, y la sangre de ellos será preciosa a sus ojos.
15 И ще живее; и нему ще се даде от шевското злато; Винаги ще се възнася молитва за него, И цял ден ще го благославят.
Por eso vivirá; y le darán del oro de Arabia, orarán siempre a causa de Él; sin cesar le bendecirán.
16 Изобилие от жито ще има на земята, до върховете на планините; Плодът му ще се люлее като ливанската планина; И жителите по градовете ще цъфтят като земната трева.
Habrá abundancia de trigo en la tierra; en las cumbres de los montes ondeará su fruto como el Líbano; y florecerán los habitantes de las ciudades como la grama del campo.
17 Името му ще пребъдва до века; Името му ще се продължава докато трае слънцето; И ще се благославят в него човеците; Всичките народи ще го облажават.
Su nombre será para siempre bendito, mientras dure el sol permanecerá el nombre suyo; y serán benditas en Él todas las tribus de la tierra; todas las naciones lo proclamarán bienaventurado.
18 Благословен да е Господ Бог Израилев, Който Един прави чудеса;
Bendito sea Yahvé, Dios de Israel, único que hace maravillas;
19 И благословено да бъде славното Негово име до века: И нека се изпълни със славата Му цялата земя. Амин и амин.
y bendito sea por siempre su glorioso Nombre; llénese de su gloria toda la tierra. ¡Así sea; así sea!
20 Свършиха се молитвите на Иесевия син Давида.
Fin de las oraciones de David, hijo de Jesé.

< Псалми 72 >