< Псалми 113 >

1 Алилуя. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно.
ख़ुदावन्द की हम्द करो! ऐ ख़ुदावन्द के बन्दों, हम्द करो! ख़ुदावन्द के नाम की हम्द करो!
2 Да бъде името Господно благословено От сега и до века.
अब से हमेशा तक, ख़ुदावन्द का नाम मुबारक हो!
3 От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.
आफ़ताब के निकलने' से डूबने तक, ख़ुदावन्द के नाम की हम्द हो!
4 Господ е високо над всичките народи; Неговата слава е над небесата.
ख़ुदावन्द सब क़ौमों पर बुलन्द — ओ — बाला है; उसका जलाल आसमान से बरतर है।
5 Кой е като Иеова нашият Бог, Който, макар седалището Му и да е на високо,
ख़ुदावन्द हमारे ख़ुदा की तरह कौन है? जो 'आलम — ए — बाला पर तख़्तनशीन है,
6 Пак се снисхождава да преглежда Небето и земята,
जो फ़रोतनी से, आसमान — ओ — ज़मीन पर नज़र करता है।
7 Въздига сиромаха от пръстта И възвишава немотния от бунището,
वह ग़रीब को खाक से, और मोहताज को मज़बले पर से उठा लेता है,
8 За да го тури да седне с първенци, Да! с първенците на людете Му,
ताकि उसे उमरा के साथ, या'नी अपनी कौम के उमरा के साथ बिठाए।
9 Който настанява в дома бездетната, И я прави весела майка на деца. Алилуя.
वह बाँझ का घर बसाता है, और उसे बच्चों वाली बनाकर दिलखुश करता है। ख़ुदावन्द की हम्द करो!

< Псалми 113 >