< 1 कुरिन्थियों 6 >

1 अगर तुहाड़ा कुसी दुज्जे मसीह भाई या बेहणा सोगी झगड़ा होंदा है, तां तुसां जो कचेरी च नी जाणा चाईदा। तुहांजो अपणी कलीसिया चे कुसी जो बोलणा चाईदा की, सै तुहाड़े झगड़े दा फेसला करे की कुण सही है कने कुण गलत है।
Akombola bhuli mundu munkumbi gwenunji kunnugula Nkilishitu nnjakwe kubhaukumula bhakakwaamanyanga a Nnungu, nileka kwenda kubhandunji bha ukonjelo?
2 तुसां जाणदे न की, ओणे बाले दिना च परमेश्वरे दे लोकां इस संसारे दे लोकां दा न्याय करणा। इस तांई जालू तुसां बिच छोटे मोटे झगड़े होन तां तुसां जरुर फेसला करी सकन की कुण गलत है कने कुण सही है।
Bhuli, nkakumumanyanga kuti bhandunj bha ukonjelo shibhaukumulanje malobhe pa shilambolyo? Bhai, ibhaga malobhe ga pa shilambolyo shigaukumulwe na mmanganya, pakuti nkaukumulanga nkali malobhe gamashoko?
3 तुसां जाणदे न की, ओणे बाले दिना च असां शैताने दे दूतां दा न्याय करणा, तां असां जरुर इसा जिन्दगिया च होणे बालियां छोटियां-छोटियां गल्लां दा फेसला करी सकदे न।
Bhuli, nkakumumanyanga kuti tupinga kwaukumulanga ashimalaika na nngabha ga ukumula malobhe ga pa shilambolyope?
4 अगर एसियां गल्लां सामणे ओंदियां न, तां उना दा फेसला करणे तांई ऐसे लोकां बाल नी जाणा चाईदा, जिना दी कलीसिया दे लोक इज्जत नी करदे होन।
Punkupwatanga ga indu ya mobha gowe, bhuli, nnakwaashemanga bhandu bhakakwaamanyanga a Nnungu kubhammalishiyanje malobhe?
5 मैं ऐ गल्लां तुहांजो शरमिंदा करणे तांई बोला दा है; क्या सच्ची तुसां चे कोई भी समझदार नी है, जड़ा अपणे मसीह भाईयां कने बेहणा दा न्याय करी सके?
Mmanganya nkolanje oni! Nkupinga lugulanga kuti jwakwa munkumbi gwenunji akwete lunda lwa maliya malobhe genunji?
6 बल्कि इक मसीह भाई दुज्जे मसीह भाई दे खिलाफ मुकदमे जो लेईकरी भरोसा नी करणे बाले बाल जाऐ।
Ikabhe nnapelekananga mwaashayenenji, ku bhamaliya malobhe bhakakwaakulupalilanga a Nnungu.
7 पर सच्ची गल्ल तां ऐ की तुसां बिच मुकदमे चलणे दा मतलब है की तुसां इक मसीही जिन्दगी जिणे च हारी गियो न। इस तांई अगर कोई होर मसीह भाई या बेहण तुहाड़े सोगी गलत करे, कने धोखे ने तुहाड़ा कुछ लेई ले, तां तुसां इदे बदले च कुछ मत करा।
Kwa kweli kwene lugulanangako, kunalanguya kuti mmitima jenunji nnepelenje! Nngabha mbaya kwiipililila kutendelwa yangali ya mmbone? Nngabha mbaya kupokonyolwa indu yenunji yowe?
8 पर तुसां तां अपु ही गलत करा दे न कने धोखा दे न कने सै भी अपणे ही मसीह भाई बेहणा जो।
Ikabheje mmanganya ni nkupokonyolanga, na mbena genego nigunkwaatendelanga nkali ashaalongo ajenunji!
9 तुसां पक्का जाणदे न की, बुरे कम्म करणे बाले लोक परमेश्वरे दे राज्य दे हकदार नी होणे न। कोई तुसां जो ऐ गल्ल बोली करी धोखा ना दे, की तुसां बुरे कम्म करी के भी परमेश्वरे दे लोक बणी रेई सकदे न। इस धोखे च मत रेंदे की, वेश्यागामी, मूर्तिपूजा करणे बाले, परस्त्रीगामी, लुच्चे, पुरुषगामी,
Eu bhuli, nkakumumanyanga kuti bhandu bhangalinginji bha mmbone bhakalishinji Upalume gwa a Nnungu? Nnaitembanje! Bhandu bhaalabhalabhanga na bhaatindibhalilanga yanamu na bhanabhalume mashoga na bhaagonana ashaayenenji kwa ashaayenenji, yani bhanabhalume kwa bhanabhalume, na bhanabhakongwe kwa bhanabhakongwe,
10 चोर, लालची, शराबी, गाली देणेबाले, दुज्जयां जो धोखा देणेबाले परमेश्वरे दे राज्य दे हकदार नी होणे न।
bhagwii na bha shienga na bha kolelwanga na bha lung'wenyi na bha pokonyolanga indu, bhene bhowebho bhakajinjilanga mu Upalume gwa a Nnungu.
11 कने तुसां चे कुछ लोक पेहले ऐसे ही थे, पर प्रभु यीशु मसीह दे नाऐ ला कने साड़े परमेश्वरे दिया पबित्र आत्मा तुहाड़े पाप धोई दितयो न, ताकि तुसां पबित्र कने परमेश्वरे दिया नजरा च धर्मी बणन।
Bhananji pumwalinginji nneyo peyo, ikabheje nnaino nshitakaywanga nikola aki kwa Nnungu, nkulundana na Bhakulungwa a Yeshu Kilishitu naka Mbumu jwa a Nnungu bhetu.
12 तुसां बोली सकदे न की, मैं सारियां चीजां करी सकदा है क्योंकि मैं इक मसीह पर भरोसा करणे बाला है; पर सारियां चीजां मेरे फायदे दियां नी न। पर मैं कुसी भी गल्ला दे बशे नी होणा।
Mundu munkumbi gwenunji shaabhelekete, “Kwangu nne indu yowe alali.” Elo, ikabheje nngabha yowe ipwaa. Indu yowe inapwaa ikabheje ngapinga shindu shoshowe shindagwale.
13 तुसां बोली सकदे न की, खांणा पेटे तांई, कने पेट खांणे तांई है, ऐ तां सच्च है पर परमेश्वरे ऐ दोनों खत्म करी देणा। साड़े शरीर व्यभिचार तांई नी न, बल्कि प्रभु तांई है, कने इसला प्रभु दी सेबा करणी चाईदी।
Juna akuti, “Shalya kwa lipitiu na lipitiu kwa shalya.” Elo, ikabheje a Nnungu shibhaiangabhanye yowe inaabhili. Shiilu shika mundu nngabha sha tendela ya labhalabha, ikabhe sha kwaakamulila maengo Bhakulungwa, na Bhakulungwa ni bhayene shene shiilusho.
14 पर साड़ा शरीर इस तांई भी खास है क्योंकि जियां परमेश्वरे अपणिया शक्तिया ला प्रभु जो मरयां चे जिन्दा किता, तियां ही उनी सांझो भी मरयां चे जिन्दा करणा।
Bhai, a Nnungu bhaayushiye Bhakulungwa bhakaweje, shibhatuyuye na uwe kwa mashili gabho.
15 तुसां जाणदे न की, तुहाड़े शरीर मसीह दे अंग न। तां क्या इक माणुऐ अपणे शरीर जो लेईकरी, बेश्या सोगी जोड़ना चाईदा? नी बिलकुल भी नी।
Bhuli, nkakumumanyanga kuti, iilu yenunji ni ibhalo ya shiilu sha a Kilishitu? Bhuli, punkuganishiyanga ngunakombola tola ibhalo ya shiilu sha a Kilishitu, nilundanya na shiilu shika lijajana? Ng'oo!
16 तुसां जाणदे न की पबित्र शास्त्र च लिखया है, “उना दोनों इक बणी जाणा।” इस तांई तुहांजो पता होणा चाईदा की जड़ा कोई बेश्या ला जुड़ी जांदा है सै बेश्या सोगी इक बणी जांदा है।
Pabha, malinga shinkumumanyanga, kuti alundana naka lijajana anabha shiilu shimo naka jwenejo? Pabha ishijandikwa, “Bhowe bhanaabhili shibhabhanganje shiilu shimo.”
17 कने जड़ा प्रभु सोगी जुड़ी जांदा है, उदी आत्मा कने प्रभु दी आत्मा इक होई जांदियां न।
Ikabheje alundene na Bhakulungwa anabha ntima gumo na bhenebho.
18 व्यभिचार ला बची रिया; माणुऐ दे कितयो होर पाप उदे शरीरे जो उतणा प्रभावित नी करदे जितणा ऐ करदा है, पर व्यभिचार करणे बाला अपणे ही शरीर दे खिलाफ पाप करदा है।
Mwiepuyanje na labhalabha. Yambi ina yowe mundu anatenda palanga shiilu, ikabheje alabhalabha jula anatenda shambi nshiilu shakwe nnyene
19 तुसां जाणदे न की, तुहाड़ा शरीर सै मंदर है जिदे च पबित्र आत्मा बसदी है; जड़ी परमेश्वरे तुहांजो दितियो है, कने हुण तुसां अपणे नी न, पर परमेश्वरे दे न।
Bhuli, nkakwimanyanga kuti iilu yenunji liekalu lika Mbumu jwa Ukonjelo atama mmunda jenunji, jumpegwilwenje na a Nnungu? Bhai, iiluyo nngabha yenunji.
20 क्योंकि जालू परमेश्वरे प्रभु यीशु मसीह जो भेजया, तालू उनी तुहाड़े तांई बड़ी बड्डी कीमत चुकाई है, इस तांई अपणे शरीर ला परमेश्वरे दी महिमा करा।
Pabha nshiumwanga kwa bhei jikulungwa, kwa nneyo iilu yenunji yaakuye a Nnungu.

< 1 कुरिन्थियों 6 >