< রোমীয় 11 >

1 তবে আমি বলি, ঈশ্বর কি তার নিজের লোকদের বাদ দিয়েছেন? এটা কখনও না। আমিও ত একজন ইস্রায়েলীয়, অব্রাহামের একজন বংশধর, বিন্যামীনের গোষ্ঠির লোক।
ཨཱིཤྭརེཎ སྭཱིཀཱིཡལོཀཱ ཨཔསཱརིཏཱ ཨཧཾ ཀིམ྄ ཨཱིདྲྀཤཾ ཝཱཀྱཾ བྲཝཱིམི? ཏནྣ བྷཝཏུ ཡཏོ྅ཧམཔི བིནྱཱམཱིནགོཏྲཱིཡ ཨིབྲཱཧཱིམཝཾཤཱིཡ ཨིསྲཱཡེལཱིཡལོཀོ྅སྨི།
2 ঈশ্বর তাঁর লোকদের বাদ দেননি যাদের তিনি আগে থেকে চিনতেন। তোমরা কি জান না, এলিয়ের বিষয়ে শাস্ত্র কি বলে, কিভাবে তিনি ইস্রায়েলের বিরুদ্ধে ঈশ্বরের কাছে এই ভাবে অনুরোধ করেন?
ཨཱིཤྭརེཎ པཱུཪྻྭཾ ཡེ པྲདྲྀཥྚཱསྟེ སྭཀཱིཡལོཀཱ ཨཔསཱརིཏཱ ཨིཏི ནཧི། ཨཔརམ྄ ཨེལིཡོཔཱཁྱཱནེ ཤཱསྟྲེ ཡལླིཁིཏམ྄ ཨཱསྟེ ཏད྄ ཡཱུཡཾ ཀིཾ ན ཛཱནཱིཐ?
3 “প্রভু, তারা তোমার ভাববাদীদের বধ করেছে, তারা তোমার সব যজ্ঞবেদি ভেঙে দিয়েছে এবং আমি একাই অবশিষ্ট আছি এবং আমিই একা বেঁচে আছি এবং তারা আমার প্রাণ নিতে চেষ্টা করছে।”
ཧེ པརམེཤྭར ལོཀཱསྟྭདཱིཡཱཿ སཪྻྭཱ ཡཛྙཝེདཱིརབྷཉྫན྄ ཏཐཱ ཏཝ བྷཝིཥྱདྭཱདིནཿ སཪྻྭཱན྄ ཨགྷྣན྄ ཀེཝལ ཨེཀོ྅ཧམ྄ ཨཝཤིཥྚ ཨཱསེ ཏེ མམཱཔི པྲཱཎཱན྄ ནཱཤཡིཏུཾ ཙེཥྚནཏེ, ཨེཏཱཾ ཀཐཱམ྄ ཨིསྲཱཡེལཱིཡལོཀཱནཱཾ ཝིརུདྡྷམ྄ ཨེལིཡ ཨཱིཤྭརཱཡ ནིཝེདཡཱམཱས།
4 কিন্তু ঈশ্বর তাঁকে কি উত্তর দিয়েছিলেন? তিনি বলেছিলেন “বাল দেবতার সামনে যারা হাঁটু পাতে নি, এমন সাত হাজার লোককে আমি নিজের জন্য অবশিষ্ট রেখেছি।”
ཏཏསྟཾ པྲཏཱིཤྭརསྱོཏྟརཾ ཀིཾ ཛཱཏཾ? བཱལྣཱམྣོ དེཝསྱ སཱཀྵཱཏ྄ ཡཻ རྫཱནཱུནི ན པཱཏིཏཱནི ཏཱདྲྀཤཱཿ སཔྟ སཧསྲཱཎི ལོཀཱ ཨཝཤེཥིཏཱ མཡཱ།
5 সুতরাং তারপরে, এই বর্তমান কালেও অনুগ্রহের মনোনীত অনুসারে অবশিষ্ট এক অংশ রয়েছে।
ཏདྭད྄ ཨེཏསྨིན྄ ཝརྟྟམཱནཀཱལེ྅པི ཨནུགྲཧེཎཱབྷིརུཙིཏཱསྟེཥཱམ྄ ཨཝཤིཥྚཱཿ ཀཏིཔཡཱ ལོཀཱཿ སནྟི།
6 কিন্তু এটা যদি অনুগ্রহ দ্বারা হয়, তবে এটা কখনই কাজের দ্বারা নয়। তা নাহলে অনুগ্রহ আর অনুগ্রহই থাকত না।
ཨཏཨེཝ ཏད྄ ཡདྱནུགྲཧེཎ བྷཝཏི ཏརྷི ཀྲིཡཡཱ ན བྷཝཏི ནོ ཙེད྄ ཨནུགྲཧོ྅ནནུགྲཧ ཨེཝ, ཡདི ཝཱ ཀྲིཡཡཱ བྷཝཏི ཏརྷྱནུགྲཧེཎ ན བྷཝཏི ནོ ཙེཏ྄ ཀྲིཡཱ ཀྲིཡཻཝ ན བྷཝཏི།
7 তবে কি? ইস্রায়েল যা খোঁজ করে, তা পায়নি, কিন্তু মনোনীতরা তা পেয়েছে এবং বাকিরা কঠিন হয়েছে।
ཏརྷི ཀིཾ? ཨིསྲཱཡེལཱིཡལོཀཱ ཡད྄ ཨམྲྀགཡནྟ ཏནྣ པྲཱཔུཿ། ཀིནྟྭབྷིརུཙིཏལོཀཱསྟཏ྄ པྲཱཔུསྟདནྱེ སཪྻྭ ཨནྡྷཱིབྷཱུཏཱཿ།
8 এটা ঠিক যেমন লেখা আছে, আজ অবধি “ঈশ্বর তাদের জড়তার আত্মা দিয়েছেন, এমন চোখ যা দিয়ে তারা দেখতে পাবে না এবং এমন কান যা দিয়ে তারা শুনতে পাবে না, ।”
ཡཐཱ ལིཁིཏམ྄ ཨཱསྟེ, གྷོརནིདྲཱལུཏཱབྷཱཝཾ དྲྀཥྚིཧཱིནེ ཙ ལོཙནེ། ཀརྞཽ ཤྲུཏིཝིཧཱིནཽ ཙ པྲདདཽ ཏེབྷྱ ཨཱིཤྭརཿ༎
9 এবং দায়ূদ বলেন, “তাদের টেবিল একটা জাল, একটা ফাঁদ হোক, বাধারূপ এবং তাদের প্রতিফলরূপ হোক।
ཨེཏེསྨིན྄ དཱཡཱུདཔི ལིཁིཏཝཱན྄ ཡཐཱ, ཨཏོ བྷུཀྟྱཱསནཾ ཏེཥཱམ྄ ཨུནྨཱཐཝད྄ བྷཝིཥྱཏི། ཝཱ ཝཾཤཡནྟྲཝད྄ བཱདྷཱ དཎྜཝད྄ ཝཱ བྷཝིཥྱཏི༎
10 ১০ তাদের চোখ অন্ধকারময় হোক যেন তারা দেখতে না পায়; তাদের পিঠ সবদিন বাঁকিয়ে রাখ।”
བྷཝིཥྱནྟི ཏཐཱནྡྷཱསྟེ ནེཏྲཻཿ པཤྱནྟི ནོ ཡཐཱ། ཝེཔཐུཿ ཀཊིདེཤསྱ ཏེཥཱཾ ནིཏྱཾ བྷཝིཥྱཏི༎
11 ১১ তারপরে আমি জিজ্ঞাসা করলাম, ইহূদিরা কি বিনাশের জন্য হোঁচট পেয়েছে? এটা কখনও নয়। বরং তাদের পতনে অইহূদিদের কাছে মুক্তি উপস্থিত, যেন তাদের ভেতরে হিংসা জন্মে।
པཏནཱརྠཾ ཏེ སྑལིཏཝནྟ ཨིཏི ཝཱཙཾ ཀིམཧཾ ཝདཱམི? ཏནྣ བྷཝཏུ ཀིནྟུ ཏཱན྄ ཨུདྱོགིནཿ ཀརྟྟུཾ ཏེཥཱཾ པཏནཱད྄ ཨིཏརདེཤཱིཡལོཀཻཿ པརིཏྲཱཎཾ པྲཱཔྟཾ།
12 ১২ এখন তাদের পতনে যদি জগতের ধনাগম হয় এবং তাদের ক্ষতিতে যখন অযিহূদীয়দের ধনাগম হয়, তাদের পূর্ণতায় আর কত বেশি না হবে?
ཏེཥཱཾ པཏནཾ ཡདི ཛགཏོ ལོཀཱནཱཾ ལཱབྷཛནཀམ྄ ཨབྷཝཏ྄ ཏེཥཱཾ ཧྲཱསོ྅པི ཡདི བྷིནྣདེཤིནཱཾ ལཱབྷཛནཀོ྅བྷཝཏ྄ ཏརྷི ཏེཥཱཾ ཝྲྀདྡྷིཿ ཀཏི ལཱབྷཛནིཀཱ བྷཝིཥྱཏི?
13 ১৩ এবং এখন অযিহূদীয়রা, আমি তোমাদের বলছি। যতক্ষণ আমি অযিহূদীয়দের জন্য প্রেরিত আছি, আমি আমার সেবা কাজের জন্য গৌরব বোধ করছি:
ཨཏོ ཧེ ཨནྱདེཤིནོ ཡུཥྨཱན྄ སམྦོདྷྱ ཀཐཡཱམི ནིཛཱནཱཾ ཛྙཱཏིབནྡྷཱུནཱཾ མནཿསཱུདྱོགཾ ཛནཡན྄ ཏེཥཱཾ མདྷྱེ ཀིཡཏཱཾ ལོཀཱནཱཾ ཡཐཱ པརིཏྲཱཎཾ སཱདྷཡཱམི
14 ১৪ সম্ভবত যারা আমার নিজের দেহের তাদের আমি হিংসায় উত্তেজিত করব এবং তাদের মধ্যে কিছু লোককে রক্ষা করব।
ཏནྣིམིཏྟམ྄ ཨནྱདེཤིནཱཾ ནིཀཊེ པྲེརིཏཿ སན྄ ཨཧཾ སྭཔདསྱ མཧིམཱནཾ པྲཀཱཤཡཱམི།
15 ১৫ কারণ তাদের বাদ দেওয়ায় যখন জগতের মিলন হল, তখন তাদের গ্রহণ করে মৃতদের মধ্য থেকে জীবনলাভ ছাড়া আর কি হবে?
ཏེཥཱཾ ནིགྲཧེཎ ཡདཱིཤྭརེཎ སཧ ཛགཏོ ཛནཱནཱཾ མེལནཾ ཛཱཏཾ ཏརྷི ཏེཥཱམ྄ ཨནུགྲྀཧཱིཏཏྭཾ མྲྀཏདེཧེ ཡཐཱ ཛཱིཝནལཱབྷསྟདྭཏ྄ ཀིཾ ན བྷཝིཥྱཏི?
16 ১৬ প্রথম উত্সর্গীকৃত ফলটা যদি পবিত্র হয়, তবে ময়দার পিন্ডও পবিত্র। শিকড় যদি পবিত্র হয়, তবে শাখাগুলিও পবিত্র।
ཨཔརཾ པྲཐམཛཱཏཾ ཕལཾ ཡདི པཝིཏྲཾ བྷཝཏི ཏརྷི སཪྻྭམེཝ ཕལཾ པཝིཏྲཾ བྷཝིཥྱཏི; ཏཐཱ མཱུལཾ ཡདི པཝིཏྲཾ བྷཝཏི ཏརྷི ཤཱཁཱ ཨཔི ཏཐཻཝ བྷཝིཥྱནྟི།
17 ১৭ কিন্তু যদি কিছু শাখা ভেঙে ফেলা হয় এবং তুমি, বন্য জিত গাছের শাখা হলেও যদি তাদের মধ্যে তোমাকে কলমরূপে লাগান গেল, আর তুমি জিত গাছের প্রধান শিকড়ের সহভাগী হলে,
ཀིཡཏཱིནཱཾ ཤཱཁཱནཱཾ ཚེདནེ ཀྲྀཏེ ཏྭཾ ཝནྱཛིཏཝྲྀཀྵསྱ ཤཱཁཱ བྷཱུཏྭཱ ཡདི ཏཙྪཱཁཱནཱཾ སྠཱནེ རོཔིཏཱ སཏི ཛིཏཝྲྀཀྵཱིཡམཱུལསྱ རསཾ བྷུཾཀྵེ,
18 ১৮ তবে সেই শাখাগুলির জন্য তুমি গর্ব কর না। কিন্তু যদি তুমি গর্ব কর, তুমি শিকড়কে সাহায্য করছ না, কিন্তু শিকড়ই তোমাকে সাহায্য করছে।
ཏརྷི ཏཱསཱཾ བྷིནྣཤཱཁཱནཱཾ ཝིརུདྡྷཾ མཱཾ གཪྻྭཱིཿ; ཡདི གཪྻྭསི ཏརྷི ཏྭཾ མཱུལཾ ཡནྣ དྷཱརཡསི ཀིནྟུ མཱུལཾ ཏྭཱཾ དྷཱརཡཏཱིཏི སཾསྨར།
19 ১৯ তারপর তুমি বলবে, “আমাকে কলমরূপে লাগাবার জন্যই কতগুলি শাখা ভেঙে ফেলা হয়েছে।”
ཨཔརཉྩ ཡདི ཝདསི མཱཾ རོཔཡིཏུཾ ཏཱཿ ཤཱཁཱ ཝིབྷནྣཱ ཨབྷཝན྄;
20 ২০ সত্য কথা! কারণ অবিশ্বাস করার জন্যই উহাদের ভেঙে ফেলা হয়েছে, কিন্তু তুমি তোমার বিশ্বাসের জন্যই দাঁড়িয়ে আছ। নিজেকে খুব বড় ভেবো না, কিন্তু ভয় কর।
བྷདྲམ྄, ཨཔྲཏྱཡཀཱརཎཱཏ྄ ཏེ ཝིབྷིནྣཱ ཛཱཏཱསྟཐཱ ཝིཤྭཱསཀཱརཎཱཏ྄ ཏྭཾ རོཔིཏོ ཛཱཏསྟསྨཱད྄ ཨཧངྐཱརམ྄ ཨཀྲྀཏྭཱ སསཱདྷྭསོ བྷཝ།
21 ২১ কারণ ঈশ্বর যখন সেই আসল ডালগুলিকে রেহাই দেননি, তখন তোমারও রেহাই দেবেন না।
ཡཏ ཨཱིཤྭརོ ཡདི སྭཱབྷཱཝིཀཱིཿ ཤཱཁཱ ན རཀྵཏི ཏརྷི སཱཝདྷཱནོ བྷཝ ཙེཏ྄ ཏྭཱམཔི ན སྠཱཔཡཏི།
22 ২২ তারপর, দেখ, ঈশ্বরের দয়াভাব এবং কঠোর ভাব। একদিকে যারা পড়ে গেল সেই ইহূদিদের উপর কঠোর ভাব আসল, কিন্তু অন্য দিকে তোমার উপর ঈশ্বরের দয়াভাব আসল, যদি তোমরা সেই দয়াভাবের মধ্যে থাক। নতুবা তুমিও বিচ্ছিন্ন হবে।
ཨིཏྱཏྲེཤྭརསྱ ཡཱདྲྀཤཱི ཀྲྀཔཱ ཏཱདྲྀཤཾ བྷཡཱནཀཏྭམཔི ཏྭཡཱ དྲྀཤྱཏཱཾ; ཡེ པཏིཏཱསྟཱན྄ པྲཏི ཏསྱ བྷཡཱནཀཏྭཾ དྲྀཤྱཏཱཾ, ཏྭཉྩ ཡདི ཏཏྐྲྀཔཱཤྲིཏསྟིཥྛསི ཏརྷི ཏྭཱཾ པྲཏི ཀྲྀཔཱ དྲཀྵྱཏེ; ནོ ཙེཏ྄ ཏྭམཔི ཏདྭཏ྄ ཚིནྣོ བྷཝིཥྱསི།
23 ২৩ এবং আরও, যদি তারা নিজেদের অবিশ্বাসে না থাকে, তবে তাদের ফিরিয়ে গাছের সঙ্গে লাগান যাবে। কারণ ঈশ্বর আবার তাদেরকে আবার লাগাতে রাজি আছেন।
ཨཔརཉྩ ཏེ ཡདྱཔྲཏྱཡེ ན ཏིཥྛནྟི ཏརྷི པུནརཔི རོཔཡིཥྱནྟེ ཡསྨཱཏ྄ ཏཱན྄ པུནརཔི རོཔཡིཏུམ྄ ཨིཤྭརསྱ ཤཀྟིརཱསྟེ།
24 ২৪ কারণ যে জিত গাছটি স্বাভাবিক ভাবে বন্য তা থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে এবং যদি তুমি কেটে নিয়ে যখন স্বভাবের বিপরীতে ভালো জিত গাছে লাগান গেছে, এই ইহূদিরা কত বেশি, আসল ডালগুলি কারা, যারা নিজেদের নিজের জিত গাছে কলম করে ফিরে লাগান যাবে।
ཝནྱཛིཏཝྲྀཀྵསྱ ཤཱཁཱ སན྄ ཏྭཾ ཡདི ཏཏཤྪིནྣོ རཱིཏིཝྱཏྱཡེནོཏྟམཛིཏཝྲྀཀྵེ རོཔིཏོ྅བྷཝསྟརྷི ཏསྱ ཝྲྀཀྵསྱ སྭཱིཡཱ ཡཱཿ ཤཱཁཱསྟཱཿ ཀིཾ པུནཿ སྭཝྲྀཀྵེ སཾལགིཏུཾ ན ཤཀྣུཝནྟི?
25 ২৫ কারণ ভাইয়েরা, আমি চাই না তোমরা যেন এমন না হও, এই লুকানো মতবাদ, যেন নিজেদের চিন্তায় বুদ্ধিমান না হও: কিছু পরিমাণে ইস্রায়েলের কঠিনতা ঘটেছে, যে পর্যন্ত অযিহূদীয়দের পূর্ণ সংখ্যা না আসে।
ཧེ བྷྲཱཏརོ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨཱཏྨཱབྷིམཱནོ ཡནྣ ཛཱཡཏེ ཏདརྠཾ མམེདྲྀཤཱི ཝཱཉྪཱ བྷཝཏི ཡཱུཡཾ ཨེཏནྣིགཱུཌྷཏཏྟྭམ྄ ཨཛཱནནྟོ ཡནྣ ཏིཥྛཐ; ཝསྟུཏོ ཡཱཝཏྐཱལཾ སམྤཱུརྞརཱུཔེཎ བྷིནྣདེཤིནཱཾ སཾགྲཧོ ན བྷཝིཥྱཏི ཏཱཝཏྐཱལམ྄ ཨཾཤཏྭེན ཨིསྲཱཡེལཱིཡལོཀཱནཱམ྄ ཨནྡྷཏཱ སྠཱསྱཏི;
26 ২৬ এই ভাবে সমস্ত ইস্রায়েল রক্ষা পাবে, যেমন এটা লেখা আছে: “সিয়োন থেকে উদ্ধারকর্তা আসবেন; তিনি যাকোব থেকে ভক্তি নেই এমন ভাব দূর করবেন।
པཤྩཱཏ྄ ཏེ སཪྻྭེ པརིཏྲཱསྱནྟེ; ཨེཏཱདྲྀཤཾ ལིཁིཏམཔྱཱསྟེ, ཨཱགམིཥྱཏི སཱིཡོནཱད྄ ཨེཀོ ཡསྟྲཱཎདཱཡཀཿ། ཨདྷརྨྨཾ ཡཱཀུབོ ཝཾཤཱཏ྄ ས ཏུ དཱུརཱིཀརིཥྱཏི།
27 ২৭ এবং এটাই তাদের জন্য আমার নতুন নিয়ম, যখন আমি তাদের সব পাপ দূর করব।”
ཏཐཱ དཱུརཱིཀརིཥྱཱམི ཏེཥཱཾ པཱཔཱནྱཧཾ ཡདཱ། ཏདཱ ཏཻརེཝ སཱརྡྡྷཾ མེ ནིཡམོ྅ཡཾ བྷཝིཥྱཏི།
28 ২৮ এক দিক দিয়ে ওরা সুসমাচারের সম্বন্ধে তোমাদের জন্য শত্রু, কিন্তু অন্য দিক দিয়ে ঈশ্বরের মনোনীত বিষয়ে পিতৃপুরুষদের জন্য প্রিয়পাত্র।
སུསཾཝཱདཱཏ྄ ཏེ ཡུཥྨཱཀཾ ཝིཔཀྵཱ ཨབྷཝན྄ ཀིནྟྭབྷིརུཙིཏཏྭཱཏ྄ ཏེ པིཏྲྀལོཀཱནཱཾ ཀྲྀཏེ པྲིཡཔཱཏྲཱཎི བྷཝནྟི།
29 ২৯ কারণ ঈশ্বরের অনুগ্রহ দান ও ঈশ্বরের ডাক অপরিবর্তনীয়।
ཡཏ ཨཱིཤྭརསྱ དཱནཱད྄ ཨཱཧྭཱནཱཉྩ པཤྩཱཏྟཱཔོ ན བྷཝཏི།
30 ৩০ কারণ তোমরা যেমন আগে ঈশ্বরের অবাধ্য ছিলে, কিন্তু এখন দয়া পেয়েছ ইহূদিদের অবাধ্যতার জন্য,
ཨཏཨེཝ པཱུཪྻྭམ྄ ཨཱིཤྭརེ྅ཝིཤྭཱསིནཿ སནྟོ྅པི ཡཱུཡཾ ཡདྭཏ྄ སམྤྲཏི ཏེཥཱམ྄ ཨཝིཤྭཱསཀཱརཎཱད྄ ཨཱིཤྭརསྱ ཀྲྀཔཱཔཱཏྲཱཎི ཛཱཏཱསྟདྭད྄
31 ৩১ তেমনি এখন ইহূদিরা অবাধ্য হয়েছে, যেন তোমাদের দয়া গ্রহণে তারাও এখন দয়া পায়।
ཨིདཱནཱིཾ ཏེ྅ཝིཤྭཱསིནཿ སནྟི ཀིནྟུ ཡུཥྨཱབྷི རླབྡྷཀྲྀཔཱཀཱརཎཱཏ྄ ཏཻརཔི ཀྲྀཔཱ ལཔྶྱཏེ།
32 ৩২ কারণ ঈশ্বর সবাইকেই অবাধ্যতার কাছে বেঁধে রেখেছেন, যেন তিনি সবাইকে দয়া করতে পারেন। (eleēsē g1653)
ཨཱིཤྭརཿ སཪྻྭཱན྄ པྲཏི ཀྲྀཔཱཾ པྲཀཱཤཡིཏུཾ སཪྻྭཱན྄ ཨཝིཤྭཱསིཏྭེན གཎཡཏི། (eleēsē g1653)
33 ৩৩ আহা! ঈশ্বরের ধন ও জ্ঞান এবং বুদ্ধি কেমন গভীর! তাঁর বিচার সকল বোঝা যায় না! তাঁর পথ সকল কেমন আবিষ্কারক!
ཨཧོ ཨཱིཤྭརསྱ ཛྙཱནབུདྡྷིརཱུཔཡོ རྡྷནཡོཿ ཀཱིདྲྀཀ྄ པྲཱཙུཪྻྱཾ། ཏསྱ རཱཛཤཱསནསྱ ཏཏྟྭཾ ཀཱིདྲྀག྄ ཨཔྲཱཔྱཾ། ཏསྱ མཱརྒཱཤྩ ཀཱིདྲྀག྄ ཨནུཔལཀྵྱཱཿ།
34 ৩৪ “কারণ কে প্রভুর মনকে জেনেছে? অথবা তাঁর মন্ত্রীই বা কে হয়েছে?
པརམེཤྭརསྱ སངྐལྤཾ ཀོ ཛྙཱཏཝཱན྄? ཏསྱ མནྟྲཱི ཝཱ ཀོ྅བྷཝཏ྄?
35 ৩৫ অথবা কে প্রথমে ঈশ্বরকে কিছু দান করেছে, এজন্য তার পাওনা দিতে হবে?”
ཀོ ཝཱ ཏསྱོཔཀཱརཱི བྷྲྀཏྭཱ ཏཏྐྲྀཏེ ཏེན པྲཏྱུཔཀརྟྟཝྱཿ?
36 ৩৬ কারণ সব কিছুই তাঁর কাছ থেকে ও তাঁর দ্বারা ও তাঁর নিমিত্ত। যুগে যুগে তাঁরই গৌরব হোক। আমেন। (aiōn g165)
ཡཏོ ཝསྟུམཱཏྲམེཝ ཏསྨཱཏ྄ ཏེན ཏསྨཻ ཙཱབྷཝཏ྄ ཏདཱིཡོ མཧིམཱ སཪྻྭདཱ པྲཀཱཤིཏོ བྷཝཏུ། ཨིཏི། (aiōn g165)

< রোমীয় 11 >