< গীতসংহিতা 85:9 >

9 সত্যিই তাঁর পরিত্রান তাদেরই কাছে থাকে, যারা তাঁকে ভয় করে। তখন আমাদের দেশে মহিমা থাকবে।
surely
Strongs:
Lexicon:
אַךְ
Hebrew:
אַ֤ךְ\׀
Transliteration:
'akh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Adverb
Grammar:
DESCRIBING an action
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אַךְ
Transliteration:
akh
Gloss:
surely
Morphhology:
Hebrew Adverb
Definition:
1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
Strongs
Word:
אַךְ
Transliteration:
ʼak
Pronounciation:
ak
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adverb
Definition:
a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only; also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but).; akin to h403 (אָכֵן)

[׀]
Strongs:
Lexicon:
[׀]
Hebrew:
אַ֤ךְ\׀
Context:
Punctuation
Gloss:
[separate]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
|
Transliteration:
1
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Paseq: separates words

[is] near
Strongs:
Lexicon:
קָרֹב
Hebrew:
קָר֣וֹב
Transliteration:
ka.Rov
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
near
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
קָרֹב
Transliteration:
qa.rov
Gloss:
near
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
near 1a) of place 1b) of time 1c) of personal relationship 1c1) kinship
Strongs
Word:
קָרוֹב
Transliteration:
qârôwb
Pronounciation:
kaw-robe'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
near (in place, kindred or time); allied, approach, at hand, [phrase] any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).; or קָרֹב; from h7126 (קָרַב)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לִ/ירֵאָ֣י/ו
Transliteration:
li.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

[those] fearing
Strongs:
Lexicon:
יָרֵא
Hebrew:
לִ/ירֵאָ֣י/ו
Transliteration:
re.'A
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
afraid
Morphhology:
Adjective (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
DESCRIBING male people or things, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
יָרֵא
Transliteration:
ya.re
Gloss:
afraid
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
fearing, reverent, afraid
Strongs
Word:
יָרֵא
Transliteration:
yârêʼ
Pronounciation:
yaw-ray'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
fearing; morally, reverent; afraid, fear (-ful).; from h3372 (יָרֵא)

him
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
לִ/ירֵאָ֣י/ו
Transliteration:
v
Context:
Continue previous word
Gloss:
his
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

salvation
Strongs:
Lexicon:
יֵ֫שַׁע
Hebrew:
יִשְׁע֑/וֹ
Transliteration:
yish.'
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
יֵ֫שַׁע
Transliteration:
ye.sah
Gloss:
salvation
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
deliverance, salvation, rescue, safety, welfare 1a) safety, welfare, prosperity 1b) salvation 1c) victory
Strongs
Word:
יֶשַׁע
Transliteration:
yeshaʻ
Pronounciation:
yeh'-shah
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
liberty, deliverance, prosperity; safety, salvation, saving.; or יֵשַׁע; from h3467 (יָשַׁע)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
יִשְׁע֑/וֹ
Transliteration:
O
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לִ/שְׁכֹּ֖ן
Transliteration:
li
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

dwell
Strongs:
Lexicon:
שָׁכַן
Hebrew:
לִ/שְׁכֹּ֖ן
Transliteration:
sh.Kon
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Infinitive Construct
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is to be done by someone or something, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
שָׁכַן
Transliteration:
sha.khan
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide Aramaic equivalent: she.khan (שְׁכֵן "to dwell" h7932)
Strongs
Word:
שָׁכַן
Transliteration:
shâkan
Pronounciation:
shaw-kan'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to reside or permanently stay (literally or figuratively); abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).; a primitive root (apparently akin (by transmission) to h7901 (שָׁכַב) through the idea of lodging; compare h5531 (סִכְלוּת), h7925 (שָׁכַם))

glory
Strongs:
Lexicon:
כָּבוֹד
Hebrew:
כָּב֣וֹד
Transliteration:
ka.Vod
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כָּבוֹד
Transliteration:
ka.vod
Gloss:
glory
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Strongs
Word:
כָּבוֹד
Transliteration:
kâbôwd
Pronounciation:
kaw-bode'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).; rarely כָּבֹד; from h3513 (כָּבַד)

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/אַרְצֵֽ/נוּ\׃
Transliteration:
be.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

land
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֶ֫רֶץ
Hebrew:
בְּ/אַרְצֵֽ/נוּ\׃
Transliteration:
'ar.Tze.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
country; planet
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
country, planet
Tyndale
Word:
אֶ֫רֶץ
Origin:
in Hebrew of h776H
Transliteration:
e.rets
Gloss:
land: country/planet
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
country/field land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Strongs > h776
Word:
אֶרֶץ
Transliteration:
ʼerets
Pronounciation:
eh'-rets
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.; from an unused root probably meaning to be firm

our
Strongs:
Lexicon:
Pp1c
Hebrew:
בְּ/אַרְצֵֽ/נוּ\׃
Transliteration:
nu
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (First Plural Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by female people or things that are speaking or writing this
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
נוּ
Transliteration:
mu
Gloss:
our
Morphhology:
Hebrew our, personal posessive - noun suffix: 1st person common plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person plural

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
בְּ/אַרְצֵֽ/נוּ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< গীতসংহিতা 85:9 >