< গীতসংহিতা 61 >

1 প্রধান বাদ্যকরের জন্য। তারযুক্ত যন্ত্রে। দায়ূদের একটি গীত। ঈশ্বর, আমার কান্না শোন; আমার প্রার্থনায় মনোনিবেশ কর।
in finem in hymnis David exaudi Deus deprecationem meam intende orationi meae
2 আমার হৃদয় আছন্ন হল যখন পৃথিবীর শেষ প্রান্ত থেকে আমি তোমাকে ডাকলাম; আমার তুলনায় উচ্চতর পাথরে আমাকে নিয়ে যাও।
a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti me
3 কারণ তুমি আমার জন্য আশ্রয় হয়েছ, শত্রুর থেকে একটি শক্তিশালী দূর্গে।
quia factus es spes mea turris fortitudinis a facie inimici
4 আমি চিরকাল তোমার তাঁবুতে বাস করব, আমি তোমার ডানার ভিতরে আশ্রয় নেব। (সেলা)
inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula protegar in velamento alarum tuarum diapsalma
5 কারণ ঈশ্বর তুমি, আমার প্রতিজ্ঞা শুনেছ; যারা তোমার নামকে সম্মান করে তাদের উত্তরাধিকার তাদেরকে দিয়েছ।
quoniam tu Deus meus exaudisti orationem meam dedisti hereditatem timentibus nomen tuum
6 তুমি রাজার আয়ু বৃদ্ধি করবে; তার বছর অনেক প্রজন্ম পর্যন্ত থাকবে।
dies super dies regis adicies annos eius usque in diem generationis et generationis
7 তিনি চিরকাল ঈশ্বরের সামনে থাকবেন।
permanet in aeternum in conspectu Dei misericordiam et veritatem quis requiret eius
8 আমি চিরকাল তোমার নামের প্রশংসা করবো, যাতে আমি প্রতিদিন আমার প্রতিজ্ঞা পালন করতে পারি।
sic psalmum dicam nomini tuo in saeculum saeculi ut reddam vota mea de die in diem

< গীতসংহিতা 61 >