< গীতসংহিতা 131 >

1 আরোহণ-গীত। দায়ূদের। সদাপ্রভুু, আমার হৃদয় গর্বিত অথবা আমার দৃষ্টি উদ্ধত নয়। আমার নিজের জন্য আমার বিরাট আশা নেই অথবা আমার মাথাব্যথা নেই সেই জিনিসের সঙ্গে যেগুলো আমার থেকে বহূ দূরে
A Song of degrees of David. LORD, my heart [is] not haughty, nor my eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
2 প্রকৃত পক্ষে আমি এখনো আমার আত্মাকে শান্ত রেখেছি; বুকের দুধ ছাড়ানো শিশুর মতো, আমার আত্মা বুকের দুধ ছাড়ানো শিশুর মতো আমার সঙ্গে আছে,
Surely I have behaved and quieted myself as a child that is weaned by his mother: my soul [is] even as a weaned child.
3 ইস্রায়েল, সদাপ্রভুুতে আশা কর এখন এবং অনন্তকাল।
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.

< গীতসংহিতা 131 >