< গীতসংহিতা 131 >

1 আরোহণ-গীত। দায়ূদের। সদাপ্রভুু, আমার হৃদয় গর্বিত অথবা আমার দৃষ্টি উদ্ধত নয়। আমার নিজের জন্য আমার বিরাট আশা নেই অথবা আমার মাথাব্যথা নেই সেই জিনিসের সঙ্গে যেগুলো আমার থেকে বহূ দূরে
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Ngʼayi onge e chunya, yaye Jehova Nyasaye, wangʼa bende ok tek; chunya ok chandre gi gik madongo, kata gi weche matek modhiera ngʼeyo.
2 প্রকৃত পক্ষে আমি এখনো আমার আত্মাকে শান্ত রেখেছি; বুকের দুধ ছাড়ানো শিশুর মতো, আমার আত্মা বুকের দুধ ছাড়ানো শিশুর মতো আমার সঙ্গে আছে,
To abet mos kendo chunya okwe; mana ka nyathi ma pod dhoth molingʼ mos e bad min, ee, kaka nyathi ma kamano lingʼ mos, e kaka chunya bende olingʼ mos e iya.
3 ইস্রায়েল, সদাপ্রভুুতে আশা কর এখন এবং অনন্তকাল।
Yaye Israel, keturu genou kuom Jehova Nyasaye chakre tinende kendo nyaka chiengʼ.

< গীতসংহিতা 131 >