< গীতসংহিতা 130 >

1 আরোহণ-গীত। আমি বিপদের গভীর সমুদ্রথেকে তোমাকে ডাকি, সদাপ্রভুু।
Песен на възкачванията. Из дълбочините виках към Тебе, Господи.
2 প্রভু আমার রব শোন, তোমার কান আমার বিনতির রব শুনুক।
Господи, послушай гласа ми; Нека бъдат ушите Ти внимателни на гласа на молбата ми.
3 যদি তুমি, সদাপ্রভুু, অপরাধ সব ধর, প্রভু, কে দাঁড়াতে পারে?
Ако би забелязал беззаконията, Господи, То кой, Господи, би могъл да устои?
4 কিন্তু তোমার কাছে ক্ষমা আছে, যেন তুমি শ্রদ্ধা পাও।
При тебе обаче няма прощение За да ти се боят.
5 আমি সদাপ্রভুুর জন্য অপেক্ষা করি; আমার আত্মা অপেক্ষা করে; আমি তাঁর বাক্যে আশা করছি।
Чакам Господа, душата ми чака, И на словото Му уповавам.
6 প্রহরীরা যেমন সকালের জন্য অপেক্ষা করে, আমার আত্মা তার থেকে বেশী প্রভুর জন্য অপেক্ষা করে।
Душата ми очаква Господа Повече от ония, които очакват зората, Да! повече от очакващите зората.
7 ইস্রায়েল, সদাপ্রভুুতে আশা কর; সদাপ্রভুু করুণাময় এবং তিনি ক্ষমা করতে খুব ইচ্ছুক।
Нека се надява Израил на Господа; Защото Господ е милостта, И у Него е пълното изкупление;
8 এই হলেন তিনি যিনি তার সব পাপ থেকে ইস্রায়েলকে মুক্ত করবেন।
И Той ще изкупи Израиля От всичките му беззакония.

< গীতসংহিতা 130 >