< গীতসংহিতা 121 >

1 আরোহনের গীত। আমি পর্বতদের দিকে চোখ তুলবো। কোথা থেকে আমার সাহায্য আসবে?
Alzo gli occhi verso i monti: da dove mi verrà l'aiuto? Canto delle ascensioni.
2 আমার সাহায্য সদাপ্রভুুর থেকে আসবে, যিনি আকাশ ও পৃথিবীর সৃষ্টি করেছেন।
Il mio aiuto viene dal Signore, che ha fatto cielo e terra.
3 তিনি তোমার পা পিছলে যেতে দেবেন না; যিনি তোমায় রক্ষা করবেন তিনি ঘুমিয়ে পড়বেন না।
Non lascerà vacillare il tuo piede, non si addormenterà il tuo custode.
4 দেখ, ইস্রায়েলের পালক, কখনো ঢুলে পড়েন না, ঘুমান না।
Non si addormenterà, non prenderà sonno, il custode d'Israele.
5 সদাপ্রভুুই তোমার পালক; সদাপ্রভুু তোমার ছায়া, তোমার ডান হাত।
Il Signore è il tuo custode, il Signore è come ombra che ti copre, e sta alla tua destra.
6 সূর্য্য তোমাকে দিনের ক্ষতি করবে না, রাতে চাঁদও না।
Di giorno non ti colpirà il sole, né la luna di notte.
7 সদাপ্রভুু তোমাকে সব মন্দ থেকে রক্ষা করবেন, তিনি তোমার প্রাণ রক্ষা করবেন।
Il Signore ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà la tua vita.
8 সদাপ্রভুু রক্ষা করবেন তোমাকে তোমার সব কাজেতে এখন থেকে চিরকাল পর্যন্ত।
Il Signore veglierà su di te, quando esci e quando entri, da ora e per sempre.

< গীতসংহিতা 121 >