< গীতসংহিতা 121 >

1 আরোহনের গীত। আমি পর্বতদের দিকে চোখ তুলবো। কোথা থেকে আমার সাহায্য আসবে?
Ein Lied für Wallfahrten. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen:
2 আমার সাহায্য সদাপ্রভুুর থেকে আসবে, যিনি আকাশ ও পৃথিবীর সৃষ্টি করেছেন।
Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.
3 তিনি তোমার পা পিছলে যেতে দেবেন না; যিনি তোমায় রক্ষা করবেন তিনি ঘুমিয়ে পড়বেন না।
Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen; nicht schlummert dein Hüter.
4 দেখ, ইস্রায়েলের পালক, কখনো ঢুলে পড়েন না, ঘুমান না।
Nein, nicht schlummert und nicht schläft der Hüter Israels.
5 সদাপ্রভুুই তোমার পালক; সদাপ্রভুু তোমার ছায়া, তোমার ডান হাত।
Der HERR ist dein Hüter, der HERR dein Schatten über deiner rechten Hand,
6 সূর্য্য তোমাকে দিনের ক্ষতি করবে না, রাতে চাঁদও না।
daß dich bei Tage die Sonne nicht sticht, noch der Mond in der Nacht.
7 সদাপ্রভুু তোমাকে সব মন্দ থেকে রক্ষা করবেন, তিনি তোমার প্রাণ রক্ষা করবেন।
Der HERR behütet dich vor allem Übel, er behütet deine Seele;
8 সদাপ্রভুু রক্ষা করবেন তোমাকে তোমার সব কাজেতে এখন থেকে চিরকাল পর্যন্ত।
der HERR behütet deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.

< গীতসংহিতা 121 >