< গীতসংহিতা 121 >

1 আরোহনের গীত। আমি পর্বতদের দিকে চোখ তুলবো। কোথা থেকে আমার সাহায্য আসবে?
Cantique pour les montées. Je lève les yeux vers les montagnes: d’où me viendra le secours?
2 আমার সাহায্য সদাপ্রভুুর থেকে আসবে, যিনি আকাশ ও পৃথিবীর সৃষ্টি করেছেন।
Mon secours viendra de Yahweh, qui a fait le ciel et la terre.
3 তিনি তোমার পা পিছলে যেতে দেবেন না; যিনি তোমায় রক্ষা করবেন তিনি ঘুমিয়ে পড়বেন না।
Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 দেখ, ইস্রায়েলের পালক, কখনো ঢুলে পড়েন না, ঘুমান না।
Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël.
5 সদাপ্রভুুই তোমার পালক; সদাপ্রভুু তোমার ছায়া, তোমার ডান হাত।
Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite.
6 সূর্য্য তোমাকে দিনের ক্ষতি করবে না, রাতে চাঁদও না।
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit.
7 সদাপ্রভুু তোমাকে সব মন্দ থেকে রক্ষা করবেন, তিনি তোমার প্রাণ রক্ষা করবেন।
Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme:
8 সদাপ্রভুু রক্ষা করবেন তোমাকে তোমার সব কাজেতে এখন থেকে চিরকাল পর্যন্ত।
Yahweh gardera ton départ et ton arrivée maintenant et à jamais.

< গীতসংহিতা 121 >