< গীতসংহিতা 120 >

1 আরোহনের গীত। আমার চরম দূর্দশায় আমি সদাপ্রভুুকে ডাকলাম এবং তিনি আমাকে উত্তর দিলেন।
Wallfahrtslieder. Zu Jahwe in meiner Not rief ich, und er erhörte mich.
2 আমার প্রাণকে সদাপ্রভুু, মিথ্যাবাদীদের মুখ থেকে এবং প্রতারকদের জিভ থেকে উদ্ধার কর।
Jahwe, errette meine Seele von lügnerischer Lippe, von trügerischer Zunge.
3 প্রতারণা পূর্ণ জিভ তিনি তোমাকে কি দেবেন এবং এর থেক বেশী আর কি দেবেন?
Was giebt dir und was mehrt dir die trügerische Zunge?
4 তিনি তোমাকে শিকার করবেন সৈনিকের ধারালো বান দিয়ে, তীরের মাথা গরম কয়লার ওপর গরম করে।
Geschärfte Kriegerpfeile samt Ginsterkohlen!
5 দূর্ভাগ্য আমার কারণ আমি অস্থায়ীভাবে মেশকে থাকছি; আমি আগে কেদরের তাঁবুতে বাস করতাম।
Wehe mir, daß ich bei Mesech zu Gaste bin, bei den Zelten Kedars wohne!
6 অনেক দিন ধরে আমি এমন লোকেদের সঙ্গে থাকতাম, যারা শান্তি ঘৃণা করে।
Zu lange schon wohnt meine Seele bei solchen, die den Frieden hassen.
7 আমি শান্তির জন্য যখন কথা বলি, কিন্তু তারা যুদ্ধ চায়।
Ich bin ganz Friede, aber wenn ich etwas rede, sind sie auf Kampf aus.

< গীতসংহিতা 120 >