< গীতসংহিতা 120 >

1 আরোহনের গীত। আমার চরম দূর্দশায় আমি সদাপ্রভুুকে ডাকলাম এবং তিনি আমাকে উত্তর দিলেন।
Matkalaulu. Ahdistuksessani minä huudan Herraa, ja hän vastaa minulle.
2 আমার প্রাণকে সদাপ্রভুু, মিথ্যাবাদীদের মুখ থেকে এবং প্রতারকদের জিভ থেকে উদ্ধার কর।
Herra, pelasta minun sieluni valheellisista huulista, petollisesta kielestä.
3 প্রতারণা পূর্ণ জিভ তিনি তোমাকে কি দেবেন এবং এর থেক বেশী আর কি দেবেন?
Mitä hän sinulle antaa ja mitä siihen vielä lisää, sinä petollinen kieli?
4 তিনি তোমাকে শিকার করবেন সৈনিকের ধারালো বান দিয়ে, তীরের মাথা গরম কয়লার ওপর গরম করে।
Väkivaltaisen teräviä nuolia ynnä kinsteripensaan tulisia hiiliä!
5 দূর্ভাগ্য আমার কারণ আমি অস্থায়ীভাবে মেশকে থাকছি; আমি আগে কেদরের তাঁবুতে বাস করতাম।
Voi minua, että minun täytyy oleskella muukalaisena Mesekissä, asua Keedarin majojen keskellä!
6 অনেক দিন ধরে আমি এমন লোকেদের সঙ্গে থাকতাম, যারা শান্তি ঘৃণা করে।
Kauan on minun sieluni täytynyt asua niiden seurassa, jotka rauhaa vihaavat.
7 আমি শান্তির জন্য যখন কথা বলি, কিন্তু তারা যুদ্ধ চায়।
Minä pidän rauhan, mutta jos sanan sanon, niin he ovat sotaan valmiit.

< গীতসংহিতা 120 >