< গীতসংহিতা 115 >

1 আমাদেরকে নয়, সদাপ্রভুু, আমাদেরকে নয়, কিন্তু তোমার নাম সম্মান আনে, কারণ তোমার বিশ্বস্ততার নিয়ম এবং তোমার বিশ্বাসযোগ্যতার জন্য।
No a nosotros, o! Jehová, no a nosotros, mas a tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 কেন জাতিরা বলবে, “কোথায় তাদের ঈশ্বর?”
Porque dirán los Gentiles, ¿Dónde está ahora su Dios?
3 আমাদের ঈশ্বর স্বর্গে থাকেন; তিনি যা ইচ্ছা করেন, তাই করেন।
Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso, hizo.
4 জাতিদের প্রতিমা সব রূপা এবং সোনার, মানুষের হাতের কাজ।
Sus ídolos son plata y oro: obra de manos de hombres.
5 প্রতিমার মুখ আছে কিন্তু তারা কথা বলে না; তাদের চোখ আছে কিন্তু তারা দেখতে পায় না;
Tienen boca, mas no hablarán: tienen ojos, mas no verán.
6 তাদের কান আছে কিন্তু তারা শুনতে পায় না; তাদের নাক আছে কিন্তু তারা গন্ধ পায় না;
Tienen orejas, mas no oirán: tienen narices, mas no olerán.
7 তাদের হাত আছে কিন্তু স্পর্শ করতে পারে না; তাদের পা আছে কিন্তু তারা চলতে পারে না; তারা মুখ দিয়ে কথা বলতে পারে না।
Tienen manos, mas no palparán: tienen pies, mas no andarán: no hablarán con su garganta.
8 যেমন তারা তেমনি হবে তাদের নির্মাতারা, যে কেউ সেগুলোতে নির্ভর করে তারা।
Como ellos sean los que los hacen: cualquiera que confía en ellos.
9 ইস্রায়েল, তুমি সদাপ্রভুুতেই নির্ভর কর; তিনিই তাদের সহায় এবং ঢাল।
O! Israel, confía en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
10 ১০ হারোণের বংশ তোমরা সদাপ্রভুুতেই নির্ভর কর; তিনি তোমাদের সহায় এবং তোমাদের ঢাল।
Casa de Aarón, confiád en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
11 ১১ তোমরা যারা সদাপ্রভুকে সম্মান কর, তাঁর নির্ভর কর; তিনি তাদের সাহায্য এবং তাদের ঢাল।
Los que teméis a Jehová, confiád en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
12 ১২ সদাপ্রভুু আমাদেরকে মনে রেখেছেন এবং আমাদেরকে আশীর্বাদ করবেন; তিনি ইস্রায়েল কুলকে আশীর্বাদ করবেন, হারোণের কুলকে আশীর্বাদ করবেন।
Jehová se acordó de nosotros: bendecirá, bendecirá a la casa de Israel: bendecirá a la casa de Aarón.
13 ১৩ যারা সদাপ্রভুুকে সম্মান করে, তিনি তাদেরকে আশীর্বাদ করবেন, যুবক এবং বৃদ্ধ উভয়কেই করবেন।
Bendecirá a los que temen a Jehová: a chicos y a grandes.
14 ১৪ সদাপ্রভুু তোমাদের সংখ্যা বৃদ্ধি করুন আরো এবং আরো, তোমাদের এবং তোমাদের সন্তানদের বৃদ্ধি করুন।
Añadirá Jehová sobre vosotros: sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 ১৫ তোমরা সদাপ্রভুুর আশীর্বাদ পাও, যিনি স্বর্গ এবং পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন।
Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
16 ১৬ স্বর্গ সদাপ্রভুুর অধিকার, কিন্তু পৃথিবী তিনি মানুষকে দিয়েছেন।
Los cielos, los cielos son de Jehová: y la tierra dio a los hijos de los hombres.
17 ১৭ মৃতেরা সদাপ্রভুুর প্রশংসা করে না, যারা নিস্তদ্ধ জায়গায় নেমে যায়।
No los muertos alabarán a Jehová, ni todos los que descienden al silencio,
18 ১৮ কিন্তু আমরা সদাপ্রভুুকে মহিমান্বিত করব, এখন এবং অনন্তকাল। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।
Mas nosotros bendeciremos, a Jehová, desde ahora hasta siempre. Alelu- Jah.

< গীতসংহিতা 115 >