< গীতসংহিতা 114 >

1 যখন ইস্রায়েল মিশর থেকে চলে এল, যাকোবের বংশ বিদেশী লোক থেকে,
Ko je izhajal Izrael iz Egipta, družina Jakobova izmed ljudstva tujega jezika:
2 যিহূদা হল তার ধর্মস্থান, ইস্রায়েল হল তাঁর রাজ্য।
Bil je Juda svetišče njegovo, Izrael gospostvo njegovo.
3 সমুদ্র দেখল এবং পালিয়ে গেল, যর্দ্দন ফিরে এল।
Morje samo je videlo in bežalo, Jordan sam se je obrnil nazaj.
4 পর্বতরা মেষের মতো লাফ দিলো, পাহাড়রা লাফ দিল মেষশাবকের মতো।
Sami hribi so poskakovali kakor ovni, kakor mlada jagnjeta griči.
5 কেন তুমি পালিয়ে গেলে সমুদ্র? যর্দ্দন, কেন তুমি ফিরে এলে?
Kaj ti je bilo, morje, da si bežalo? o Jordan, da si se obrnil nazaj?
6 পর্বতরা, কেন তোমরা মেষের মতো লাফ দিলে? ছোটো পর্বতেরা, কেন তোমরা মেষশাবকের মতো লাফ দিলে?
O hribi, zakaj bi poskakovali kakor ovni? griči kakor jagnjeta mlada?
7 পৃথিবী, প্রভুর সামনে, যাকোবের ঈশ্বরের সামনে কেঁপে ওঠ।
Pred obličjem Gospodovim potresi se zemlja; pred obličjem Boga Jakobovega,
8 তিনি শিলাকে পুকুরে পরিণত করলেন, শক্ত শিলাকে জলের উৎসে পরিণত করলেন।
Kateri izpremeni samo skalo v stoječo vodo; kremenje v studenec vodâ.

< গীতসংহিতা 114 >