< গীতসংহিতা 114 >

1 যখন ইস্রায়েল মিশর থেকে চলে এল, যাকোবের বংশ বিদেশী লোক থেকে,
When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 যিহূদা হল তার ধর্মস্থান, ইস্রায়েল হল তাঁর রাজ্য।
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
3 সমুদ্র দেখল এবং পালিয়ে গেল, যর্দ্দন ফিরে এল।
The sea saw it, and fled; Jordan was driven back.
4 পর্বতরা মেষের মতো লাফ দিলো, পাহাড়রা লাফ দিল মেষশাবকের মতো।
The mountains skipped like rams, the little hills like young sheep.
5 কেন তুমি পালিয়ে গেলে সমুদ্র? যর্দ্দন, কেন তুমি ফিরে এলে?
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest back?
6 পর্বতরা, কেন তোমরা মেষের মতো লাফ দিলে? ছোটো পর্বতেরা, কেন তোমরা মেষশাবকের মতো লাফ দিলে?
Ye mountains, that ye skip like rams; ye little hills, like young sheep?
7 পৃথিবী, প্রভুর সামনে, যাকোবের ঈশ্বরের সামনে কেঁপে ওঠ।
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 তিনি শিলাকে পুকুরে পরিণত করলেন, শক্ত শিলাকে জলের উৎসে পরিণত করলেন।
Which turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

< গীতসংহিতা 114 >