< গীতসংহিতা 114 >

1 যখন ইস্রায়েল মিশর থেকে চলে এল, যাকোবের বংশ বিদেশী লোক থেকে,
Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,
2 যিহূদা হল তার ধর্মস্থান, ইস্রায়েল হল তাঁর রাজ্য।
Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
3 সমুদ্র দেখল এবং পালিয়ে গেল, যর্দ্দন ফিরে এল।
Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
4 পর্বতরা মেষের মতো লাফ দিলো, পাহাড়রা লাফ দিল মেষশাবকের মতো।
Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
5 কেন তুমি পালিয়ে গেলে সমুদ্র? যর্দ্দন, কেন তুমি ফিরে এলে?
Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
6 পর্বতরা, কেন তোমরা মেষের মতো লাফ দিলে? ছোটো পর্বতেরা, কেন তোমরা মেষশাবকের মতো লাফ দিলে?
На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?
7 পৃথিবী, প্রভুর সামনে, যাকোবের ঈশ্বরের সামনে কেঁপে ওঠ।
Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
8 তিনি শিলাকে পুকুরে পরিণত করলেন, শক্ত শিলাকে জলের উৎসে পরিণত করলেন।
Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.

< গীতসংহিতা 114 >