< গীতসংহিতা 113 >

1 সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর। প্রশংসা কর, তোমরা সদাপ্রভুুর দাসেরা; সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা কর।
Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.
2 ধন্য সদাপ্রভুুর নাম, উভয়ই এখন এবং অনন্তকাল।
Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid.
3 সূর্য্য ওঠা থেকে অস্ত পর্যন্ত, সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা হওয়া উচিত।
Från solens uppgång ända till dess nedgång vare HERRENS namn högtlovat.
4 সদাপ্রভুু সবজাতির উপরে উন্নত এবং তাঁর গৌরব আকাশমণ্ডলের ওপরে উন্নত।
HERREN är hög över alla folk, hans ära når över himmelen.
5 কে আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুর মতো? কার স্থান এতো উঁচুতে আছে,
Ja, vem är såsom HERREN, vår Gud, han som sitter så högt,
6 কে নিচে আকাশের দিকে এবং পৃথিবীর দিকে তাকায়?
han som ser ned så djupt -- ja, vem i himmelen och på jorden?
7 তিনি ধূলো থেকে গরিবকে তোলেন এবং ছাইয়ের ঢিবি থেকে গরিবকে ওঠান,
Han som upprättar den ringe ur stoftet, han som lyfter den fattige ur dyn,
8 যাতে সে নেতাদের সঙ্গে, তার লোকদের নেতাদের সঙ্গে বসতে পারে।
för att sätta honom bredvid furstar, bredvid sitt folks furstar;
9 তিনি সন্তানহীনাকে গৃহিণী করেন, কারণ তাকে শিশুদের আনন্দময়ী মা করেন। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।
han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! Halleluja!

< গীতসংহিতা 113 >