< গীতসংহিতা 113 >

1 সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর। প্রশংসা কর, তোমরা সদাপ্রভুুর দাসেরা; সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা কর।
Deje que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
2 ধন্য সদাপ্রভুুর নাম, উভয়ই এখন এবং অনন্তকাল।
Sea bendito el nombre del Señor, desde este momento y para siempre.
3 সূর্য্য ওঠা থেকে অস্ত পর্যন্ত, সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা হওয়া উচিত।
Desde la llegada del sol hasta su descenso, el nombre del Señor debe ser alabado.
4 সদাপ্রভুু সবজাতির উপরে উন্নত এবং তাঁর গৌরব আকাশমণ্ডলের ওপরে উন্নত।
El Señor es alto sobre todas las naciones, y su gloria es más alta que los cielos.
5 কে আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুর মতো? কার স্থান এতো উঁচুতে আছে,
¿Quién como Jehová nuestro Dios, que está sentado en lo alto?
6 কে নিচে আকাশের দিকে এবং পৃথিবীর দিকে তাকায়?
Mirando hacia abajo en los cielos, y en la tierra?
7 তিনি ধূলো থেকে গরিবকে তোলেন এবং ছাইয়ের ঢিবি থেকে গরিবকে ওঠান,
Él toma al hombre pobre del polvo, levantándolo de su posición baja;
8 যাতে সে নেতাদের সঙ্গে, তার লোকদের নেতাদের সঙ্গে বসতে পারে।
Para darle un lugar entre los gobernantes, con los gobernantes de su pueblo.
9 তিনি সন্তানহীনাকে গৃহিণী করেন, কারণ তাকে শিশুদের আনন্দময়ী মা করেন। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।
Él le da a la mujer no fértil una familia, convirtiéndola en una madre feliz de hijos. Alaba al Señor.

< গীতসংহিতা 113 >