< গীতসংহিতা 113 >

1 সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর। প্রশংসা কর, তোমরা সদাপ্রভুুর দাসেরা; সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা কর।
Alabád siervos de Jehová, alabád el nombre de Jehová.
2 ধন্য সদাপ্রভুুর নাম, উভয়ই এখন এবং অনন্তকাল।
Sea el nombre de Jehová bendito desde ahora y hasta siempre.
3 সূর্য্য ওঠা থেকে অস্ত পর্যন্ত, সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা হওয়া উচিত।
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el nombre de Jehová.
4 সদাপ্রভুু সবজাতির উপরে উন্নত এবং তাঁর গৌরব আকাশমণ্ডলের ওপরে উন্নত।
Alto sobre todas las naciones es Jehová: sobre los cielos es su gloria.
5 কে আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুর মতো? কার স্থান এতো উঁচুতে আছে,
¿Quién como Jehová nuestro Dios, que ha enaltecido su habitación?
6 কে নিচে আকাশের দিকে এবং পৃথিবীর দিকে তাকায়?
Que se abaja para ver en el cielo, y en la tierra:
7 তিনি ধূলো থেকে গরিবকে তোলেন এবং ছাইয়ের ঢিবি থেকে গরিবকে ওঠান,
Que levanta del polvo al pobre; y al menesteroso alza del estiércol:
8 যাতে সে নেতাদের সঙ্গে, তার লোকদের নেতাদের সঙ্গে বসতে পারে।
Para hacerle sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo.
9 তিনি সন্তানহীনাকে গৃহিণী করেন, কারণ তাকে শিশুদের আনন্দময়ী মা করেন। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।
Que hace habitar en familia a la estéril, tornándola madre de hijos alegre. Alelu- Jah.

< গীতসংহিতা 113 >