< গীতসংহিতা 113 >

1 সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর। প্রশংসা কর, তোমরা সদাপ্রভুুর দাসেরা; সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা কর।
Aleluia! Louvai, vós servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 ধন্য সদাপ্রভুুর নাম, উভয়ই এখন এবং অনন্তকাল।
Seja o nome do SENHOR bendito, desde agora para todo o sempre.
3 সূর্য্য ওঠা থেকে অস্ত পর্যন্ত, সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা হওয়া উচিত।
Desde o nascer do sol até o poente, seja louvado o nome do SENHOR.
4 সদাপ্রভুু সবজাতির উপরে উন্নত এবং তাঁর গৌরব আকাশমণ্ডলের ওপরে উন্নত।
O SENHOR está elevado acima de todas as nações; [e] sua glória acima dos céus.
5 কে আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুর মতো? কার স্থান এতো উঁচুতে আছে,
Quem é como o SENHOR nosso Deus? Ele que habita nas alturas,
6 কে নিচে আকাশের দিকে এবং পৃথিবীর দিকে তাকায়?
Que se abaixa para ver [o que há] nos céus e na terra;
7 তিনি ধূলো থেকে গরিবকে তোলেন এবং ছাইয়ের ঢিবি থেকে গরিবকে ওঠান,
Que do levanta o pobre do pó da terra, e levanta o necessitado da sujeira;
8 যাতে সে নেতাদের সঙ্গে, তার লোকদের নেতাদের সঙ্গে বসতে পারে।
Para fazê-lo sentar com os príncipes, com os príncipes de seu povo;
9 তিনি সন্তানহীনাকে গৃহিণী করেন, কারণ তাকে শিশুদের আনন্দময়ী মা করেন। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।
Que faz a estéril habitar em família, como alegre mãe de filhos. Aleluia!

< গীতসংহিতা 113 >