< গীতসংহিতা 113 >

1 সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর। প্রশংসা কর, তোমরা সদাপ্রভুুর দাসেরা; সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা কর।
Halleluja! Lova, de Herrens tenarar, lova Herrens namn!
2 ধন্য সদাপ্রভুুর নাম, উভয়ই এখন এবং অনন্তকাল।
Herrens namn vere lova frå no og til æveleg tid!
3 সূর্য্য ওঠা থেকে অস্ত পর্যন্ত, সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা হওয়া উচিত।
Frå solekoma og til soleglad er Herrens namn høglova.
4 সদাপ্রভুু সবজাতির উপরে উন্নত এবং তাঁর গৌরব আকাশমণ্ডলের ওপরে উন্নত।
Høg yver alle heidningar er Herren, yver himmelen er hans æra.
5 কে আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুর মতো? কার স্থান এতো উঁচুতে আছে,
Kven er som Herren, vår Gud? han som sit so høgt,
6 কে নিচে আকাশের দিকে এবং পৃথিবীর দিকে তাকায়?
han som ser so djupt i himmelen og på jordi,
7 তিনি ধূলো থেকে গরিবকে তোলেন এবং ছাইয়ের ঢিবি থেকে গরিবকে ওঠান,
han som reiser den ringe or moldi og lyfter den fatige or skarnet
8 যাতে সে নেতাদের সঙ্গে, তার লোকদের নেতাদের সঙ্গে বসতে পারে।
til å setja honom hjå hovdingar, hjå sitt folks hovdingar;
9 তিনি সন্তানহীনাকে গৃহিণী করেন, কারণ তাকে শিশুদের আনন্দময়ী মা করেন। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।
han som let ufruktsame bu heime som ei glad barnemor. Halleluja!

< গীতসংহিতা 113 >