< গীতসংহিতা 113 >

1 সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর। প্রশংসা কর, তোমরা সদাপ্রভুুর দাসেরা; সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা কর।
Lodate, servi del Signore, lodate il nome del Signore. Alleluia.
2 ধন্য সদাপ্রভুুর নাম, উভয়ই এখন এবং অনন্তকাল।
Sia benedetto il nome del Signore, ora e sempre.
3 সূর্য্য ওঠা থেকে অস্ত পর্যন্ত, সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা হওয়া উচিত।
Dal sorgere del sole al suo tramonto sia lodato il nome del Signore.
4 সদাপ্রভুু সবজাতির উপরে উন্নত এবং তাঁর গৌরব আকাশমণ্ডলের ওপরে উন্নত।
Su tutti i popoli eccelso è il Signore, più alta dei cieli è la sua gloria.
5 কে আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুর মতো? কার স্থান এতো উঁচুতে আছে,
Chi è pari al Signore nostro Dio che siede nell'alto
6 কে নিচে আকাশের দিকে এবং পৃথিবীর দিকে তাকায়?
e si china a guardare nei cieli e sulla terra?
7 তিনি ধূলো থেকে গরিবকে তোলেন এবং ছাইয়ের ঢিবি থেকে গরিবকে ওঠান,
Solleva l'indigente dalla polvere, dall'immondizia rialza il povero,
8 যাতে সে নেতাদের সঙ্গে, তার লোকদের নেতাদের সঙ্গে বসতে পারে।
per farlo sedere tra i principi, tra i principi del suo popolo.
9 তিনি সন্তানহীনাকে গৃহিণী করেন, কারণ তাকে শিশুদের আনন্দময়ী মা করেন। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।
Fa abitare la sterile nella sua casa quale madre gioiosa di figli.

< গীতসংহিতা 113 >