< গীতসংহিতা 113 >

1 সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর। প্রশংসা কর, তোমরা সদাপ্রভুুর দাসেরা; সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা কর।
Alléluiah! Louez le Seigneur, enfants, louez le nom du Seigneur.
2 ধন্য সদাপ্রভুুর নাম, উভয়ই এখন এবং অনন্তকাল।
Béni soit le nom du Seigneur, maintenant et dans tous les siècles.
3 সূর্য্য ওঠা থেকে অস্ত পর্যন্ত, সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা হওয়া উচিত।
De l'Orient à l'Occident, le nom du Seigneur est digne de louange.
4 সদাপ্রভুু সবজাতির উপরে উন্নত এবং তাঁর গৌরব আকাশমণ্ডলের ওপরে উন্নত।
Le Seigneur est élevé sur toutes les nations; et sa gloire, au-dessus des cieux.
5 কে আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুর মতো? কার স্থান এতো উঁচুতে আছে,
Qui est comme le Seigneur notre Dieu, qui habite les hauteurs des cieux,
6 কে নিচে আকাশের দিকে এবং পৃথিবীর দিকে তাকায়?
Et regarde les humbles dans le ciel et sur la terre?
7 তিনি ধূলো থেকে গরিবকে তোলেন এবং ছাইয়ের ঢিবি থেকে গরিবকে ওঠান,
Il retire l'indigent de la poussière, il relève le pauvre de la fange,
8 যাতে সে নেতাদের সঙ্গে, তার লোকদের নেতাদের সঙ্গে বসতে পারে।
Pour les faire asseoir avec les princes, avec les princes de son peuple.
9 তিনি সন্তানহীনাকে গৃহিণী করেন, কারণ তাকে শিশুদের আনন্দময়ী মা করেন। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।
Il fait demeurer la femme stérile dans sa maison, où elle trouve les joies d'une mère en ses enfants.

< গীতসংহিতা 113 >