< গীতসংহিতা 113 >

1 সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর। প্রশংসা কর, তোমরা সদাপ্রভুুর দাসেরা; সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা কর।
Alléluia! Louez, serviteurs de l’Eternel, louez le nom de l’Eternel!
2 ধন্য সদাপ্রভুুর নাম, উভয়ই এখন এবং অনন্তকাল।
Que le nom du Seigneur soit béni dès maintenant et à tout jamais!
3 সূর্য্য ওঠা থেকে অস্ত পর্যন্ত, সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা হওয়া উচিত।
Du soleil levant jusqu’à son couchant, que le nom de l’Eternel soit célébré!
4 সদাপ্রভুু সবজাতির উপরে উন্নত এবং তাঁর গৌরব আকাশমণ্ডলের ওপরে উন্নত।
L’Eternel est élevé au-dessus de tous les peuples, sa gloire dépasse les cieux.
5 কে আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুর মতো? কার স্থান এতো উঁচুতে আছে,
Qui, comme l’Eternel, notre Dieu, réside dans les hauteurs,
6 কে নিচে আকাশের দিকে এবং পৃথিবীর দিকে তাকায়?
abaisse ses regards sur le ciel et sur la terre?
7 তিনি ধূলো থেকে গরিবকে তোলেন এবং ছাইয়ের ঢিবি থেকে গরিবকে ওঠান,
Il redresse l’humble couché dans la poussière, fait remonter le pauvre du sein de l’abjection,
8 যাতে সে নেতাদের সঙ্গে, তার লোকদের নেতাদের সঙ্গে বসতে পারে।
pour le placer à côté des grands, à côté des grands de son peuple.
9 তিনি সন্তানহীনাকে গৃহিণী করেন, কারণ তাকে শিশুদের আনন্দময়ী মা করেন। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।
Il fait trôner dans la maison la femme stérile, devenue une mère heureuse de nombreux fils. Alléluia!

< গীতসংহিতা 113 >