< গীতসংহিতা 113 >

1 সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর। প্রশংসা কর, তোমরা সদাপ্রভুুর দাসেরা; সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা কর।
Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo.
2 ধন্য সদাপ্রভুুর নাম, উভয়ই এখন এবং অনন্তকাল।
Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.
3 সূর্য্য ওঠা থেকে অস্ত পর্যন্ত, সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা হওয়া উচিত।
Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo.
4 সদাপ্রভুু সবজাতির উপরে উন্নত এবং তাঁর গৌরব আকাশমণ্ডলের ওপরে উন্নত।
Vyvýšenť jest nade všecky národy Hospodin, a nad nebesa sláva jeho.
5 কে আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুর মতো? কার স্থান এতো উঁচুতে আছে,
Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí?
6 কে নিচে আকাশের দিকে এবং পৃথিবীর দিকে তাকায়?
Kterýž snižuje se, aby všecko spatřoval, což jest na nebi i na zemi.
7 তিনি ধূলো থেকে গরিবকে তোলেন এবং ছাইয়ের ঢিবি থেকে গরিবকে ওঠান,
Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
8 যাতে সে নেতাদের সঙ্গে, তার লোকদের নেতাদের সঙ্গে বসতে পারে।
Aby jej posadil s knížaty, s knížaty lidu svého.
9 তিনি সন্তানহীনাকে গৃহিণী করেন, কারণ তাকে শিশুদের আনন্দময়ী মা করেন। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।
Kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. Halelujah.

< গীতসংহিতা 113 >