হিতোপদেশ 18:24

24 ২৪ যার অনেক বন্ধু আছে বলে দাবি করে, সে সর্বনাশ ডেকে আনে; কিন্তু ভাইয়ের থেকেও ঘনিষ্ঠ এক বন্ধু আছেন।
man
Strongs:
Word:
אִ֣ישׁ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
אִישׁ
Tyndale
Word:
אִישׁ
Transliteration:
ish
Gloss:
man
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Strongs
Word:
אִישׁ
Transliteration:
ʼîysh
Pronounciation:
eesh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare h802 (אִשָּׁה).; contracted for h582 (אֱנוֹשׁ) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

neighbor
Strongs:
Word:
רֵ֭עִים
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Segment:
רֵעַ
Tyndale
Word:
רֵעַ
Transliteration:
re.a
Gloss:
neighbor
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Strongs
Word:
רֵעַ
Transliteration:
rêaʻ
Pronounciation:
ray'-ah
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.; or רֵיעַ; from h7462 (רָעָה);

to
Strongs:
Word:
לְ/הִתְרֹעֵ֑עַ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ל
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Definition:
Prefix lamed

to shatter
Strongs:
Original:
Word:
לְ/הִתְרֹעֵ֑עַ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Hithpael (Simple, Reflexive/iterative) Infinitive Construct
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is to be done to or for themself, combined with another term
Segment:
רָעַע
Tyndale
Word:
רָעַע
Transliteration:
ra.a
Gloss:
to shatter
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to break, shatter 1a) (Qal) 1a1) to break 1a2) broken (participle) 1a3) to be broken 1b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder

and
Strongs:
Word:
וְ/יֵ֥שׁ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

be
Strongs:
Word:
וְ/יֵ֥שׁ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
יֵשׁ
Tyndale
Word:
יֵשׁ
Transliteration:
yesh
Gloss:
be
Morphhology:
Hebrew, Particle
Definition:
being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are
Strongs
Word:
יֵשׁ
Transliteration:
yêsh
Pronounciation:
yaysh
Language:
Hebrew
Definition:
there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection); (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (h1961 (הָיָה));

to love
Strongs:
Word:
אֹ֝הֵ֗ב
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Segment:
אָהֵב
Additional:
friend
Tyndale
Word:
אָהֵב
Transliteration:
a.hav
Gloss:
to love
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like
Strongs
Word:
אָהַב
Transliteration:
ʼâhab
Pronounciation:
aw-hab'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.; or אָהֵב ; a primitive root;

cleaving
Strongs:
Word:
דָּבֵ֥ק
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a male or female person or thing in any way except numerical
Segment:
דָּבֵק
Tyndale
Word:
דָּבֵק
Transliteration:
da.veq
Gloss:
cleaving
Morphhology:
Hebrew, Adjective
Definition:
clinging, adhering to
Strongs
Word:
דָּבֵק
Transliteration:
dâbêq
Pronounciation:
daw-bake'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
adhering; cleave, joining, stick closer.; from h1692 (דָּבַק);

from
Strongs:
Word:
מֵ/אָֽח/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
מ
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Definition:
Prefix mem

brother
Strongs:
Word:
מֵ/אָֽח/׃
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
אָח
Additional:
male-sibling
Tyndale
Word:
אָח
Transliteration:
ach
Gloss:
brother
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Strongs
Word:
אָח
Transliteration:
ʼâch
Pronounciation:
awkh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.; a primitive word;

:
Strongs:
Word:
מֵ/אָֽח/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq