< মথি 19 >

1 এই সব কথা সমাপ্ত করার পর যীশু গালীল থেকে চলে গেলেন, পরে যর্দ্দন নদীর অন্য পারে যিহূদিয়ার অঞ্চলে উপস্থিত হলেন,
ཨནནྟརམ྄ ཨེཏཱསུ ཀཐཱསུ སམཱཔྟཱསུ ཡཱིཤུ རྒཱལཱིལཔྲདེཤཱཏ྄ པྲསྠཱཡ ཡརྡནྟཱིརསྠཾ ཡིཧཱུདཱཔྲདེཤཾ པྲཱཔྟཿ།
2 আর অনেক লোক তাঁকে অনুসরণ করতে লাগলো এবং তিনি সেখানে লোকদেরকে সুস্থ করলেন।
ཏདཱ ཏཏྤཤྩཱཏ྄ ཛནནིཝཧེ གཏེ ས ཏཏྲ ཏཱན྄ ནིརཱམཡཱན྄ ཨཀརོཏ྄།
3 আর ফরীশীরা তাঁর কাছে এসে পরীক্ষা করার জন্য তাঁকে জিজ্ঞাসা করল যে, “কোনো কারণে নিজের স্ত্রীকে ছেড়ে দেওয়া কি উচিত?”
ཏདནནྟརཾ ཕིརཱུཤིནསྟཏྶམཱིཔམཱགཏྱ པཱརཱིཀྵིཏུཾ ཏཾ པཔྲཙྪུཿ, ཀསྨཱདཔི ཀཱརཎཱཏ྄ ནརེཎ སྭཛཱཡཱ པརིཏྱཱཛྱཱ ན ཝཱ?
4 তিনি বললেন, “তোমরা কি পড়নি যে, সৃষ্টিকর্ত্তা প্রথমে পুরুষ ও স্ত্রী করে তাদের সৃষ্টি করেছিলেন,”
ས པྲཏྱུཝཱཙ, པྲཐམམ྄ ཨཱིཤྭརོ ནརཏྭེན ནཱརཱིཏྭེན ཙ མནུཛཱན྄ སསརྫ, ཏསྨཱཏ྄ ཀཐིཏཝཱན྄,
5 আর বলেছিলেন, “এই জন্য মানুষ তার বাবা ও মাকে ত্যাগ করে নিজের স্ত্রীতে আসক্ত হবে এবং তারা দুই জন এক দেহ হবে?”
མཱནུཥཿ སྭཔིཏརཽ པརིཏྱཛྱ སྭཔཏྣྱཱམ྄ ཨཱསཀྵྱཏེ, ཏཽ དྭཽ ཛནཱཝེཀཱངྒཽ བྷཝིཥྱཏཿ, ཀིམེཏད྄ ཡུཥྨཱབྷི རྣ པཋིཏམ྄?
6 সুতরাং তারা আর দুই নয়, কিন্তু এক দেহ। অতএব ঈশ্বর যাদেরকে এক করেছেন, মানুষ যেন তাদের আলাদা না করে।
ཨཏསྟཽ པུན རྣ དྭཽ ཏཡོརེཀཱངྒཏྭཾ ཛཱཏཾ, ཨཱིཤྭརེཎ ཡཙྩ སམཡུཛྱཏ, མནུཛོ ན ཏད྄ བྷིནྡྱཱཏ྄།
7 তারা তাঁকে বলল, “তবে মোশি কেন ত্যাগপত্র দিয়ে ত্যাগ করার আদেশ দিয়েছেন?”
ཏདཱནཱིཾ ཏེ ཏཾ པྲཏྱཝདན྄, ཏཐཱཏྭེ ཏྱཱཛྱཔཏྲཾ དཏྟྭཱ སྭཱཾ སྭཱཾ ཛཱཡཱཾ ཏྱཀྟུཾ ཝྱཝསྠཱཾ མཱུསཱཿ ཀཐཾ ལིལེཁ?
8 তিনি তাদের বললেন, “তোমাদের হৃদয় কঠিন বলে মোশি তোমাদের নিজের নিজের স্ত্রীকে ত্যাগ করার অনুমতি দিয়েছিলেন, কিন্তু একদম প্রথম থেকে এমন ছিল না।”
ཏཏཿ ས ཀཐིཏཝཱན྄, ཡུཥྨཱཀཾ མནསཱཾ ཀཱཋིནྱཱད྄ ཡུཥྨཱན྄ སྭཱཾ སྭཱཾ ཛཱཡཱཾ ཏྱཀྟུམ྄ ཨནྭམནྱཏ ཀིནྟུ པྲཐམཱད྄ ཨེཥོ ཝིདྷིརྣཱསཱིཏ྄།
9 আর আমি তোমাদের বলছি, যে কেউ ব্যভিচার ছাড়া অন্য কারণে নিজের স্ত্রীকে পরিত্যাগ করে এবং অন্য কাউকে বিয়ে করে, সে ব্যভিচার করে এবং যে ব্যক্তি সেই পরিত্যক্তা স্ত্রীকে বিয়ে করে, সেও ব্যভিচার করে।
ཨཏོ ཡུཥྨཱནཧཾ ཝདཱམི, ཝྱབྷིཙཱརཾ ཝིནཱ ཡོ ནིཛཛཱཡཱཾ ཏྱཛེཏ྄ ཨནྱཱཉྩ ཝིཝཧེཏ྄, ས པརདཱརཱན྄ གཙྪཏི; ཡཤྩ ཏྱཀྟཱཾ ནཱརཱིཾ ཝིཝཧཏི སོཔི པརདཱརེཥུ རམཏེ།
10 ১০ শিষ্যেরা তাঁকে বললেন, স্বামী স্ত্রীর সম্বন্ধ যদি এই রকম হয়, তবে তো বিয়ে না করাই ভাল।
ཏདཱ ཏསྱ ཤིཥྱཱསྟཾ བབྷཱཥིརེ, ཡདི སྭཛཱཡཡཱ སཱཀཾ པུཾས ཨེཏཱདྲྀཀ྄ སམྦནྡྷོ ཛཱཡཏེ, ཏརྷི ཝིཝཧནམེཝ ན བྷདྲཾ།
11 ১১ তিনি তাঁদের বললেন, সবাই এই কথা মানতে পারে না, কিন্তু যাদেরকে এই ক্ষমতা দেওয়া হয়েছে, তারাই এমন পারে।
ཏཏཿ ས ཨུཀྟཝཱན྄, ཡེབྷྱསྟཏྶཱམརྠྱཾ ཨཱདཱཡི, ཏཱན྄ ཝིནཱནྱཿ ཀོཔི མནུཛ ཨེཏནྨཏཾ གྲཧཱིཏུཾ ན ཤཀྣོཏི།
12 ১২ আর এমন নপুংসক আছে, যারা মায়ের গর্ভেই তেমন হয়েই জন্ম নিয়েছে, আর এমন নপুংসক আছে, যাদেরকে মানুষে নপুংসক করেছে, আর এমন নপুংসক আছে, যারা স্বর্গরাজ্যের জন্য নিজেদেরকে নপুংসক করেছে। যে এই শিক্ষা গ্রহণ করতে পারে, সে গ্রহণ করুক।
ཀཏིཔཡཱ ཛནནཀླཱིབཿ ཀཏིཔཡཱ ནརཀྲྀཏཀླཱིབཿ སྭརྒརཱཛྱཱཡ ཀཏིཔཡཱཿ སྭཀྲྀཏཀླཱིབཱཤྩ སནྟི, ཡེ གྲཧཱིཏུཾ ཤཀྣུཝནྟི ཏེ གྲྀཧླནྟུ།
13 ১৩ তখন কতগুলি শিশুকে তাঁর কাছে আনা হল, যেন তিনি তাদের উপরে তাঁর হাত রাখেন ও প্রার্থনা করেন, তাতে শিষ্যেরা তাদের ধমক দিতে লাগলেন।
ཨཔརམ྄ ཡཐཱ ས ཤིཤཱུནཱཾ གཱཏྲེཥུ ཧསྟཾ དཏྭཱ པྲཱརྠཡཏེ, ཏདརྠཾ ཏཏྶམཱིཾཔཾ ཤིཤཝ ཨཱནཱིཡནྟ, ཏཏ ཨཱནཡིཏྲྀན྄ ཤིཥྱཱསྟིརསྐྲྀཏཝནྟཿ།
14 ১৪ কিন্তু যীশু বললেন, “শিশুদের আমার কাছে আসতে দাও, বারণ করো না, কারণ স্বর্গরাজ্য এই রকম লোকেদেরই।”
ཀིནྟུ ཡཱིཤུརུཝཱཙ, ཤིཤཝོ མདནྟིཀམ྄ ཨཱགཙྪནྟུ, ཏཱན྄ མཱ ཝཱརཡཏ, ཨེཏཱདྲྀཤཱཾ ཤིཤཱུནཱམེཝ སྭརྒརཱཛྱཾ།
15 ১৫ পরে তিনি তাদের উপরে হাত রাখলেন এবং সেখান থেকে চলে গেলেন।
ཏཏཿ ས ཏེཥཱཾ གཱཏྲེཥུ ཧསྟཾ དཏྭཱ ཏསྨཱཏ྄ སྠཱནཱཏ྄ པྲཏསྠེ།
16 ১৬ দেখো, এক ব্যক্তি এসে তাঁকে বলল, “হে গুরু, অনন্ত জীবন পাওয়ার জন্য আমি কি ধরনের ভাল কাজ করব?” (aiōnios g166)
ཨཔརམ྄ ཨེཀ ཨཱགཏྱ ཏཾ པཔྲཙྪ, ཧེ པརམགུརོ, ཨནནྟཱཡུཿ པྲཱཔྟུཾ མཡཱ ཀིཾ ཀིཾ སཏྐརྨྨ ཀརྟྟཝྱཾ? (aiōnios g166)
17 ১৭ তিনি তাকে বললেন, “আমাকে কি ভালো তার বিষয়ে কেন জিজ্ঞাসা করছ? সৎ মাত্র একজনই আছেন।” কিন্তু তুমি যদি জীবনে প্রবেশ করতে চাও, তবে সমস্ত আদেশ পালন কর।
ཏཏཿ ས ཨུཝཱཙ, མཱཾ པརམཾ ཀུཏོ ཝདསི? ཝིནེཤྩརཾ ན ཀོཔི པརམཿ, ཀིནྟུ ཡདྱནནྟཱཡུཿ པྲཱཔྟུཾ ཝཱཉྪསི, ཏརྷྱཱཛྙཱཿ པཱལཡ།
18 ১৮ সে বলল, “কোন কোন আজ্ঞা?” যীশু বললেন, “এগুলি, মানুষ হত্যা করো না, ব্যভিচার করো না, চুরি করো না, মিথ্যা সাক্ষ্য দিও না,
ཏདཱ ས པྲྀཥྚཝཱན྄, ཀཱཿ ཀཱ ཨཱཛྙཱཿ? ཏཏོ ཡཱིཤུཿ ཀཐིཏཝཱན྄, ནརཾ མཱ ཧནྱཱཿ, པརདཱརཱན྄ མཱ གཙྪེཿ, མཱ ཙོརཡེཿ, མྲྀཥཱསཱཀྵྱཾ མཱ དདྱཱཿ,
19 ১৯ বাবা ও মাকে সম্মান কর এবং তোমার প্রতিবেশীকে নিজের মত ভালবাসো।”
ནིཛཔིཏརཽ སཾམནྱསྭ, སྭསམཱིཔཝཱསིནི སྭཝཏ྄ པྲེམ ཀུརུ།
20 ২০ সেই যুবক তাঁকে বলল, “আমি এই সব পালন করেছি, এখন আমার আর কি ত্রুটি আছে?”
ས ཡུཝཱ ཀཐིཏཝཱན྄, ཨཱ བཱལྱཱད྄ ཨེཏཱཿ པཱལཡཱམི, ཨིདཱནཱིཾ ཀིཾ ནྱཱུནམཱསྟེ?
21 ২১ যীশু তাকে বললেন, “যদি তুমি সিদ্ধ হতে চাও, তবে চলে যাও, আর তোমার যা আছে, বিক্রি কর এবং গরিবদের দান কর, তাতে স্বর্গে ধন পাবে, আর এস, আমাকে অনুসরণ কর।”
ཏཏོ ཡཱིཤུརཝདཏ྄, ཡདི སིདྡྷོ བྷཝིཏུཾ ཝཱཉྪསི, ཏརྷི གཏྭཱ ནིཛསཪྻྭསྭཾ ཝིཀྲཱིཡ དརིདྲེབྷྱོ ཝིཏར, ཏཏཿ སྭརྒེ ཝིཏྟཾ ལཔྶྱསེ; ཨཱགཙྪ, མཏྤཤྩཱདྭརྟྟཱི ཙ བྷཝ།
22 ২২ কিন্তু এই কথা শুনে সেই যুবক দুঃখিত হয়ে চলে গেল, কারণ তার অনেক সম্পত্তি ছিল।
ཨེཏཱཾ ཝཱཙཾ ཤྲུཏྭཱ ས ཡུཝཱ སྭཱིཡབཧུསམྤཏྟེ ཪྻིཥཎཿ སན྄ ཙལིཏཝཱན྄།
23 ২৩ তখন যীশু তাঁর শিষ্যদের বললেন, “আমি তোমাদের সত্যি বলছি, ধনীদের পক্ষে স্বর্গরাজ্যে প্রবেশ করা খুবই কঠিন।”
ཏདཱ ཡཱིཤུཿ སྭཤིཥྱཱན྄ ཨཝདཏ྄, དྷནིནཱཾ སྭརྒརཱཛྱཔྲཝེཤོ མཧཱདུཥྐར ཨིཏི ཡུཥྨཱནཧཾ ཏཐྱཾ ཝདཱམི།
24 ২৪ আবার তোমাদের বলছি, ঈশ্বরের রাজ্যে একজন ধনীর প্রবেশ করার থেকে বরং ছুঁচের ছিদ্র দিয়ে উটের যাওয়া সহজ।
པུནརཔི ཡུཥྨཱནཧཾ ཝདཱམི, དྷནིནཱཾ སྭརྒརཱཛྱཔྲཝེཤཱཏ྄ སཱུཙཱིཚིདྲེཎ མཧཱངྒགམནཾ སུཀརཾ།
25 ২৫ এই কথা শুনে শিষ্যেরা খুবই আশ্চর্য্য হলেন, বললেন, “তবে কে পাপের পরিত্রান পেতে পারে?”
ཨིཏི ཝཱཀྱཾ ནིཤམྱ ཤིཥྱཱ ཨཏིཙམཏྐྲྀཏྱ ཀཐཡཱམཱསུཿ; ཏརྷི ཀསྱ པརིཏྲཱཎཾ བྷཝིཏུཾ ཤཀྣོཏི?
26 ২৬ যীশু তাঁদের দিকে তাকিয়ে বললেন, “যা মানুষের কাছে অসম্ভব, কিন্তু ঈশ্বরের কাছে সবই সম্ভব।”
ཏདཱ ས ཏཱན྄ དྲྀཥྡྭཱ ཀཐཡཱམཱས, ཏཏ྄ མཱནུཥཱཎཱམཤཀྱཾ བྷཝཏི, ཀིནྟྭཱིཤྭརསྱ སཪྻྭཾ ཤཀྱམ྄།
27 ২৭ তখন পিতর এর উত্তরে তাঁকে বললেন, “দেখুন, আমরা সব কিছুই ত্যাগ করে আপনার অনুসরণকারী হয়েছি, আমরা তবে কি পাব?”
ཏདཱ པིཏརསྟཾ གདིཏཝཱན྄, པཤྱ, ཝཡཾ སཪྻྭཾ པརིཏྱཛྱ བྷཝཏཿ པཤྩཱདྭརྟྟིནོ ྅བྷཝཱམ; ཝཡཾ ཀིཾ པྲཱཔྶྱཱམཿ?
28 ২৮ যীশু তাদের বললেন, “আমি তোমাদের সত্যি বলছি, তোমরা যতজন আমার অনুসরণকারী হয়েছ, আবার যখন সব কিছু নতুন করে সৃষ্টি হবে, যখন মনুষ্যপুত্র তাঁর মহিমার সিংহাসনে বসবেন, তখন তোমরাও বারোটা সিংহাসনে বসে ইস্রায়েলের বারো বংশের বিচার করবে।”
ཏཏོ ཡཱིཤུཿ ཀཐིཏཝཱན྄, ཡུཥྨཱནཧཾ ཏཐྱཾ ཝདཱམི, ཡཱུཡཾ མམ པཤྩཱདྭརྟྟིནོ ཛཱཏཱ ཨིཏི ཀཱརཎཱཏ྄ ནཝཱིནསྲྀཥྚིཀཱལེ ཡདཱ མནུཛསུཏཿ སྭཱིཡཻཤྩཪྻྱསིཾཧཱསན ཨུཔཝེཀྵྱཏི, ཏདཱ ཡཱུཡམཔི དྭཱདཤསིཾཧཱསནེཥཱུཔཝིཤྱ ཨིསྲཱཡེལཱིཡདྭཱདཤཝཾཤཱནཱཾ ཝིཙཱརཾ ཀརིཥྱཐ།
29 ২৯ আর যে কোন ব্যক্তি আমার নামের জন্য বাড়ি, কি ভাই, কি বোন, কি বাবা, কি মা, কি সন্তান, কি জমি ত্যাগ করেছে, সে তার একশোগুন পাবে এবং অনন্ত জীবনের অধিকারী হবে। (aiōnios g166)
ཨནྱཙྩ ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ མམ ནཱམཀཱརཎཱཏ྄ གྲྀཧཾ ཝཱ བྷྲཱཏརཾ ཝཱ བྷགིནཱིཾ ཝཱ པིཏརཾ ཝཱ མཱཏརཾ ཝཱ ཛཱཡཱཾ ཝཱ བཱལཀཾ ཝཱ བྷཱུམིཾ པརིཏྱཛཏི, ས ཏེཥཱཾ ཤཏགུཎཾ ལཔྶྱཏེ, ཨནནྟཱཡུམོ྅དྷིཀཱརིཏྭཉྩ པྲཱཔྶྱཏི། (aiōnios g166)
30 ৩০ কিন্তু অনেকে এমন লোক যারা প্রথম, তারা শেষে পড়বে এবং যারা শেষের, এমন অনেক লোক তারা প্রথম হবে।
ཀིནྟུ ཨགྲཱིཡཱ ཨནེཀེ ཛནཱཿ པཤྩཱཏ྄, པཤྩཱཏཱིཡཱཤྩཱནེཀེ ལོཀཱ ཨགྲེ བྷཝིཥྱནྟི།

< মথি 19 >