< ইয়োবের বিবরণ 25 >

1 তখন শূহীয় বিলদদ উত্তর করলেন এবং বললেন,
Et Bildad de Such répondit et dit:
2 “কর্তৃত্ব এবং ভয়ানকতা তাঁর; তিনি তাঁর স্বর্গের উঁচু জায়গায় শাস্তি বিধান করেন।
Il a l'empire et une majesté redoutable; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
3 তাঁর সৈন্য সংখ্যার কোন শেষ আছে? কার ওপর তাঁর আলো ওঠে না?
Peut-on compter ses bataillons? Et sur qui ne se lève pas sa lumière?
4 তাহলে মানুষ কীভাবে ঈশ্বরের কাছে ধার্মিক হবে? যে একজন স্ত্রী থেকে জন্মেছে সে কীভাবে শুচি হবে, কীভাবে তাঁর কাছে গ্রহণ যোগ্য হবে?
Aussi comment serait juste l'homme devant Dieu, et comment pur, l'enfant de la femme?
5 দেখ, এমনকি চাঁদেরও কোন উজ্জ্বলতা নেই তাঁর কাছে; তারারা তাঁর চোখে শুদ্ধ নয়।
Voici, la lune même n'est pas brillante, ni les étoiles pures, à ses yeux!
6 কত কম মানুষ, যারা কীটের মত একটি মানুষ, যে একটি কৃমির মত!”
Combien moins le mortel, qui est un ver, et l'enfant de l'homme, qui est un vermisseau!

< ইয়োবের বিবরণ 25 >