< ইয়োবের বিবরণ 25 >

1 তখন শূহীয় বিলদদ উত্তর করলেন এবং বললেন,
Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2 “কর্তৃত্ব এবং ভয়ানকতা তাঁর; তিনি তাঁর স্বর্গের উঁচু জায়গায় শাস্তি বিধান করেন।
Dominion and fear [are] with him, he maketh peace in his high places.
3 তাঁর সৈন্য সংখ্যার কোন শেষ আছে? কার ওপর তাঁর আলো ওঠে না?
Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
4 তাহলে মানুষ কীভাবে ঈশ্বরের কাছে ধার্মিক হবে? যে একজন স্ত্রী থেকে জন্মেছে সে কীভাবে শুচি হবে, কীভাবে তাঁর কাছে গ্রহণ যোগ্য হবে?
How then can man be justified with God? or how can he be clean [that is] born of a woman?
5 দেখ, এমনকি চাঁদেরও কোন উজ্জ্বলতা নেই তাঁর কাছে; তারারা তাঁর চোখে শুদ্ধ নয়।
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
6 কত কম মানুষ, যারা কীটের মত একটি মানুষ, যে একটি কৃমির মত!”
How much less man, [that is] a worm? and the son of man, [which is] a worm?

< ইয়োবের বিবরণ 25 >