ইষ্রা 6:2

2 পরে মাদীয় প্রদেশের অকমখা নাম রাজপুরীতে একটি বই (স্ক্রল বা গুটানো বই) পাওয়া গেল; তার মধ্যে স্মরণীয় হিসাবে এই কথা লেখা ছিল,
and
Strongs:
Word:
וְ/הִשְׁתְּכַ֣ח
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

to find
Strongs:
Word:
וְ/הִשְׁתְּכַ֣ח
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Verb : Hithpeel (Intensive/resultive, Passive) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present to a male person or thing being discussed
Segment:
שְׁכַח
Tyndale
Word:
שָׁכַח
Transliteration:
sha.khach
Gloss:
to forget
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten
Strongs
Word:
שָׁכַח
Transliteration:
shâkach
Pronounciation:
shaw-kakh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.; or שָׁכֵחַ; a primitive root;

to find
Strongs:
Word:
וְ/הִשְׁתְּכַ֣ח
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Verb : Hithpeel (Intensive/resultive, Passive) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present to a male person or thing being discussed
Segment:
שְׁכַח
Tyndale
Word:
שְׁכַח
Transliteration:
she.khach
Gloss:
to find
Morphhology:
Aramaic, Verb
Definition:
to find 1a) (Aphel) to find 1b) (Ithp'al) to be found
Strongs
Word:
שְׁכַח
Transliteration:
shᵉkach
Pronounciation:
shek-akh'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to discover (literally or figuratively); find.; (Aramaic) corresponding to h7911 (שָׁכַח) through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing;

in
Strongs:
Word:
בְּ/אַחְמְתָ֗א
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

Ecbatana
Strongs:
Word:
בְּ/אַחְמְתָ֗א
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
אַחְמְתָא
Additional:
Ecbatana @ Ezr 6:2
Tyndale
Word:
אַחְמְתָא
Transliteration:
ach.me.ta
Gloss:
Ecbatana
Morphhology:
Proper Name, Noun, Location
Definition:
Achmetha = "Ecbatana" capital of Media, captured by Cyrus in 550 BC and then summer residence of Persian kings
Strongs
Word:
אַחְמְתָא
Transliteration:
ʼAchmᵉthâʼ
Pronounciation:
akh-me-thaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Achmetha (i.e. Ecbatana), the summer capital of Persia; Achmetha.; of Persian derivation;

in
Strongs:
Word:
בְּ/בִֽירְתָ֛/א
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

citadel
Strongs:
Word:
בְּ/בִֽירְתָ֛/א
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Definite)
Grammar:
an important female PERSON OR THING
Segment:
בִּירְתָא
Tyndale
Word:
בִּירָה
Transliteration:
bi.rah
Gloss:
palace
Morphhology:
Hebrew, Noun, Female
Definition:
1) palace, castle 2) temple
Strongs
Word:
בִּירָה
Transliteration:
bîyrâh
Pronounciation:
bee-raw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a castle or palace; palace.; of foreign origin;

citadel
Strongs:
Word:
בְּ/בִֽירְתָ֛/א
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Definite)
Grammar:
an important female PERSON OR THING
Segment:
בִּירְתָא
Tyndale
Word:
בִּירְתָא
Transliteration:
bi.ra
Gloss:
citadel
Morphhology:
Aramaic, Noun, Female
Definition:
castle, citadel, palace
Strongs
Word:
בִּירָא
Transliteration:
bîyrâʼ
Pronounciation:
bee-raw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a palace; palace.; (Aramaic) corresponding to h1002 (בִּירָה);

the
Strongs:
Word:
בְּ/בִֽירְתָ֛/א
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Segment:
a
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Definition:
Suffix aleph article

that
Strongs:
Word:
דִּ֛י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
דִּי
Tyndale
Word:
זֶה
Transliteration:
zeh
Gloss:
this
Morphhology:
Hebrew, Demonstrative Pronoun
Definition:
this, this one, here, which, this.that, the one.the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this.that, the one.the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side.on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Strongs
Word:
זֶה
Transliteration:
zeh
Pronounciation:
zeh
Language:
Hebrew
Definition:
the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare h2063 (זֹאת), h2090 (זֹה), h2097 (זוֹ), h2098 (זוּ).; a primitive word;

that
Strongs:
Word:
דִּ֛י
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Conjunction
Segment:
דִּי
Tyndale
Word:
דִּי
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic, Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא);

in
Strongs:
Word:
בְּ/מָדַ֥י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

Media
Strongs:
Word:
בְּ/מָדַ֥י
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
מָדַי
Additional:
Media @ Ezr 6:2
Tyndale
Word:
מָדַי
Transliteration:
ma.day
Gloss:
Media
Morphhology:
Proper Name, Noun
Definition:
Media or Medes or Madai = "middle land" n pr m 1) a people descended from the son of Japheth and who inhabited the territory of Media n pr loc 2) land inhabited by the descendants of Japheth; located northwest of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt desert of Iram
Strongs
Word:
מָדַי
Transliteration:
Mâday
Pronounciation:
maw-dah'-ee
Language:
Proper Name
Definition:
Madai, a country of central Asia; Madai, Medes, Media.; of foreign derivation;

Media
Strongs:
Word:
בְּ/מָדַ֥י
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Segment:
מָדַי
Additional:
Media @ Ezr 6:2
Tyndale
Word:
מָדַי
Transliteration:
ma.day
Gloss:
Media
Morphhology:
Proper Name, Noun
Definition:
Medes = "middle land" n pr m the territory inhabited by the Medes 2a) located northwest of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt desert of Iram
Strongs
Word:
מָדַי
Transliteration:
Mâday
Pronounciation:
maw-dah'-ee
Language:
Aramaic
Definition:
{Madai, a country of central Asia}; Mede(-s).; (Aramaic) corresponding to h4074 (מָדַי)

province
Strongs:
Word:
מְדִינְתָּ֖/ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Definite)
Grammar:
an important female PERSON OR THING
Segment:
מְדִינָה
Tyndale
Word:
מְדִינָה
Transliteration:
me.di.nah
Gloss:
province
Morphhology:
Hebrew, Noun, Female
Definition:
province, district 1a) district 1b) province
Strongs
Word:
מְדִינָה
Transliteration:
mᵉdîynâh
Pronounciation:
med-ee-naw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region; ([idiom] every) province.; from h1777 (דִּין);

province
Strongs:
Word:
מְדִינְתָּ֖/ה
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Definite)
Grammar:
an important female PERSON OR THING
Segment:
מְדִינָה
Tyndale
Word:
מְדִינָה
Transliteration:
me.di.nah
Gloss:
province
Morphhology:
Aramaic, Noun, Female
Definition:
district, province
Strongs
Word:
מְדִינָה
Transliteration:
mᵉdîynâh
Pronounciation:
med-ee-naw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
{properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region}; province.; (Aramaic) corresponding to h4082 (מְדִינָה)

the
Strongs:
Word:
מְדִינְתָּ֖/ה
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Segment:
a
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Definition:
Suffix aleph article

scroll
Strongs:
Word:
מְגִלָּ֣ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Segment:
מְגִלָּה
Tyndale
Word:
מְגִלָּה
Transliteration:
me.gil.lah
Gloss:
scroll
Morphhology:
Hebrew, Noun, Female
Definition:
roll, book, writing
Strongs
Word:
מְגִלָּה
Transliteration:
mᵉgillâh
Pronounciation:
meg-il-law'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a roll; roll, volume.; from h1556 (גָּלַל);

scroll
Strongs:
Word:
מְגִלָּ֣ה
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Segment:
מְגִלָּה
Tyndale
Word:
מְגִלָּה
Transliteration:
me.gil.lah
Gloss:
scroll
Morphhology:
Aramaic, Noun, Female
Definition:
scroll, roll, book
Strongs
Word:
מְגִלָּה
Transliteration:
mᵉgillâh
Pronounciation:
meg-il-law'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
{a roll}; roll.; (Aramaic) corresponding to h4039 (מְגִלָּה)

one
Strongs:
Word:
חֲדָ֑ה
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a female person or thing
Segment:
חַד
Tyndale
Word:
חַד
Transliteration:
chad
Gloss:
one
Morphhology:
Hebrew, Adjective
Definition:
one (number), same, single, first, each, once
Strongs
Word:
חַד
Transliteration:
chad
Pronounciation:
khad
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
one; one.; abridged from h259 (אֶחָד);

one
Strongs:
Word:
חֲדָ֑ה
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a female person or thing
Segment:
חַד
Tyndale
Word:
חַד
Transliteration:
chad
Gloss:
one
Morphhology:
Aramaic, Adjective
Definition:
one (number) 1a) one 1b) a (indefinite article)
Strongs
Word:
חַד
Transliteration:
chad
Pronounciation:
khad
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adjective
Definition:
as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once; a, first, one, together.; (Aramaic) corresponding to h2297 (חַד);

and
Strongs:
Word:
וְ/כֵן/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

thus
Strongs:
Original:
Word:
וְ/כֵן/־
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Adverb
Grammar:
DESCRIBING an action
Segment:
כֵּן
Tyndale
Word:
כֵּן
Transliteration:
ken
Gloss:
so
Morphhology:
Hebrew, Adverb
Definition:
adv so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so.as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case

thus
Strongs:
Word:
וְ/כֵן/־
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Adverb
Grammar:
DESCRIBING an action
Segment:
כֵּן
Tyndale
Word:
כֵּן
Transliteration:
ken
Gloss:
thus
Morphhology:
Aramaic, Adverb
Definition:
thus, so, as follows
Strongs
Word:
כֵּן
Transliteration:
kên
Pronounciation:
kane
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adverb
Definition:
so; thus.; (Aramaic) corresponding to h3651 (כֵּן);

link
Strongs:
Word:
וְ/כֵן/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

to write
Strongs:
Word:
כְּתִ֥יב
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Verb : Peil (Simple, Passive) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done to a male person or thing
Segment:
כְּתַב
Tyndale
Word:
כָּתַב
Transliteration:
ka.tav
Gloss:
to write
Morphhology:
Hebrew, Verb
Definition:
to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing
Strongs
Word:
כָּתַב
Transliteration:
kâthab
Pronounciation:
kaw-thab'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe); describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).; a primitive root;

to write
Strongs:
Word:
כְּתִ֥יב
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Verb : Peil (Simple, Passive) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done to a male person or thing
Segment:
כְּתַב
Tyndale
Word:
כְּתַב
Transliteration:
ke.tav
Gloss:
to write
Morphhology:
Aramaic, Verb
Definition:
to write 1a) (P'al) to write, to be written
Strongs
Word:
כְּתַב
Transliteration:
kᵉthab
Pronounciation:
keth-ab'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
{to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)}; write(-ten).; (Aramaic) corresponding to h3789 (כָּתַב)

in
Strongs:
Word:
בְּ/גַוַּ֖/הּ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ב
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Definition:
Prefix beth

midst
Strongs:
Original:
Word:
בְּ/גַוַּ֖/הּ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
גַּו
Tyndale
Word:
גֵּו
Transliteration:
gev
Gloss:
midst
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
midst

midst
Strongs:
Word:
בְּ/גַוַּ֖/הּ
Context:
Root of previous word or related
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
גַּו
Tyndale
Word:
גַּו
Transliteration:
gav
Gloss:
midst
Morphhology:
Aramaic, Noun, Male
Definition:
midst, the midst
Strongs
Word:
גַּו
Transliteration:
gav
Pronounciation:
gav
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the middle; midst, same, there-(where-) in.; (Aramaic) corresponding to h1460 (גֵּו);

her
Strongs:
Word:
בְּ/גַוַּ֖/הּ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Segment:
Ps3f
Tyndale
Word:
הּ
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew, her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Definition:
Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular

record
Strongs:
Original:
Word:
דִּכְרוֹנָֽ/ה/׃/פ
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Segment:
דִּכְרוֹן
Tyndale
Word:
דִּכְרוֹן
Transliteration:
dikh.ron
Gloss:
record
Morphhology:
Aramaic, Noun
Definition:
record, memorandum

the
Strongs:
Word:
דִּכְרוֹנָֽ/ה/׃/פ
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Segment:
a
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Definition:
Suffix aleph article

:
Strongs:
Word:
דִּכְרוֹנָֽ/ה/׃/פ
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq

para
Strongs:
Word:
דִּכְרוֹנָֽ/ה/׃/פ
Context:
Part of previous word
Segment:
פ
Tyndale
Word:
פ
Transliteration:
P
Definition:
Punctuation Pe paragraph