< ইফিষীয় 6 >

1 ছেলেমেয়েরা, তোমরা প্রভুতে পিতামাতাকে মান্য কর, কারণ এটাই ঠিক।
ཧེ བཱལཀཱཿ, ཡཱུཡཾ པྲབྷུམ྄ ཨུདྡིཤྱ པིཏྲོརཱཛྙཱགྲཱཧིཎོ བྷཝཏ ཡཏསྟཏ྄ ནྱཱཡྻཾ།
2 “তোমার পিতাকে ও তোমার মাতাকে সম্মান কর,” এটা প্রতিজ্ঞার প্রথম আদেশ,
ཏྭཾ ནིཛཔིཏརཾ མཱཏརཉྩ སམྨནྱསྭེཏི ཡོ ཝིདྷིཿ ས པྲཏིཛྙཱཡུཀྟཿ པྲཐམོ ཝིདྷིཿ
3 “যেন তোমার মঙ্গল হয় এবং তুমি পৃথিবীতে দীর্ঘজীবী হও।”
ཕལཏསྟསྨཱཏ྄ ཏཝ ཀལྱཱཎཾ དེཤེ ཙ དཱིརྒྷཀཱལམ྄ ཨཱཡུ རྦྷཝིཥྱཏཱིཏི།
4 আর পিতারা, তোমরা নিজ নিজ ছেলেমেয়েদেরকে রাগিও না, বরং প্রভুর শাসনে ও শৃঙ্খলার মাধ্যমে তাদেরকে মানুষ করে তোলো।
ཨཔརཾ ཧེ པིཏརཿ, ཡཱུཡཾ སྭབཱལཀཱན྄ མཱ རོཥཡཏ ཀིནྟུ པྲབྷོ ཪྻིནཱིཏྱཱདེཤཱབྷྱཱཾ ཏཱན྄ ཝིནཡཏ།
5 চাকরেরা, যেমন তোমরা খ্রীষ্টকে মেনে চল তেমনি ভয় ও সম্মানের সঙ্গে ও হৃদয়ের সততা অনুযায়ী নিজ শরীরের জাগতিক প্রভুদের আদেশ মেনে চল;
ཧེ དཱསཱཿ, ཡཱུཡཾ ཁྲཱིཥྚམ྄ ཨུདྡིཤྱ སབྷཡཱཿ ཀམྤཱནྭིཏཱཤྩ བྷཱུཏྭཱ སརལཱནྟཿཀརཎཻརཻཧིཀཔྲབྷཱུནཱམ྄ ཨཱཛྙཱགྲཱཧིཎོ བྷཝཏ།
6 মানুষের সন্তুষ্ট করার মত সেবা না করে, বরং খ্রীষ্টের দাসের মত প্রাণের সাথে ঈশ্বরের ইচ্ছা পালন করছ বলে, মানুষের সেবা নয়,
དྲྀཥྚིགོཙརཱིཡཔརིཙཪྻྱཡཱ མཱནུཥེབྷྱོ རོཙིཏུཾ མཱ ཡཏདྷྭཾ ཀིནྟུ ཁྲཱིཥྚསྱ དཱསཱ ཨིཝ ནིཝིཥྚམནོབྷིརཱིཤྩརསྱེཙྪཱཾ སཱདྷཡཏ།
7 বরং প্রভুরই সেবা করছ বলে আনন্দেই দাসের কাজ কর;
མཱནཝཱན྄ ཨནུདྡིཤྱ པྲབྷུམེཝོདྡིཤྱ སདྦྷཱཝེན དཱསྱཀརྨྨ ཀུརུདྷྭཾ།
8 জেনে রেখো, কোন ভাল কাজ করলে প্রতিটি মানুষ, সে চাকর হোক বা স্বাধীন মানুষ হোক, প্রভুর থেকে তার ফল পাবে।
དཱསམུཀྟཡོ ཪྻེན ཡཏ྄ སཏྐརྨྨ ཀྲིཡཏེ ཏེན ཏསྱ ཕལཾ པྲབྷུཏོ ལཔྶྱཏ ཨིཏི ཛཱནཱིཏ ཙ།
9 আর মনিবের। তোমরা তাদের সঙ্গে সেই রকম ব্যবহার কর, তাদের হুমকি দেওয়া ছাড়া, জেনে রেখো, তাদের এবং তোমাদেরও প্রভু স্বর্গে আছেন, আর তিনি কারও পক্ষপাতিত্ব করেন না।
ཨཔརཾ ཧེ པྲབྷཝཿ, ཡུཥྨཱབྷི རྦྷརྟྶནཾ ཝིཧཱཡ ཏཱན྄ པྲཏི ནྱཱཡྻཱཙརཎཾ ཀྲིཡཏཱཾ ཡཤྩ ཀསྱཱཔི པཀྵཔཱཏཾ ན ཀརོཏི ཡུཥྨཱཀམཔི ཏཱདྲྀཤ ཨེཀཿ པྲབྷུཿ སྭརྒེ ཝིདྱཏ ཨིཏི ཛྙཱཡཏཱཾ།
10 ১০ শেষ কথা এই, তোমরা প্রভুতে ও তাঁর শক্তির প্রতাপে শক্তিশালী হও।
ཨདྷིཀནྟུ ཧེ བྷྲཱཏརཿ, ཡཱུཡཾ པྲབྷུནཱ ཏསྱ ཝིཀྲམཡུཀྟཤཀྟྱཱ ཙ བལཝནྟོ བྷཝཏ།
11 ১১ ঈশ্বরের সব যুদ্ধের সাজ পরিধান কর, যেন শয়তানের নানারকম মন্দ পরিকল্পনার সামনে দাঁড়াতে পার।
ཡཱུཡཾ ཡཏ྄ ཤཡཏཱནཤྪལཱནི ནིཝཱརཡིཏུཾ ཤཀྣུཐ ཏདརྠམ྄ ཨཱིཤྭརཱིཡསུསཛྫཱཾ པརིདྷདྡྷྭཾ།
12 ১২ কারণ দেহ এবং রক্তের সঙ্গে নয়, কিন্তু পরাক্রম সকলের সঙ্গে, কর্তৃত্ব সকলের সঙ্গে, এই অন্ধকারের জগতপতিদের সঙ্গে, স্বর্গীয় স্থানে দুষ্ট আত্মাদের সঙ্গে আমাদের মল্লযুদ্ধ হচ্ছে। (aiōn g165)
ཡཏཿ ཀེཝལཾ རཀྟམཱཾསཱབྷྱཱམ྄ ཨིཏི ནཧི ཀིནྟུ ཀརྟྲྀཏྭཔརཱཀྲམཡུཀྟཻསྟིམིརརཱཛྱསྱེཧལོཀསྱཱདྷིཔཏིབྷིཿ སྭརྒོདྦྷཝཻ རྡུཥྚཱཏྨབྷིརེཝ སཱརྡྡྷམ྄ ཨསྨཱབྷི ཪྻུདྡྷཾ ཀྲིཡཏེ། (aiōn g165)
13 ১৩ এই জন্য তোমরা ঈশ্বরের সব যুদ্ধের সাজ গ্রহণ কর, যেন সেই দুদিনের র প্রতিরোধ করতে এবং সব শেষ করে দাঁড়িয়ে থাকতে পার।
ཨཏོ ཧེཏོ ཪྻཱུཡཾ ཡཡཱ སཾཀུལེ དིནེ྅ཝསྠཱཏུཾ སཪྻྭཱཎི པརཱཛིཏྱ དྲྀཌྷཱཿ སྠཱཏུཉྩ ཤཀྵྱཐ ཏཱམ྄ ཨཱིཤྭརཱིཡསུསཛྫཱཾ གྲྀཧླཱིཏ།
14 ১৪ অতএব সত্যের কোমর বন্ধনীতে বদ্ধকটি হয়ে,
ཝསྟུཏསྟུ སཏྱཏྭེན ཤྲྀངྑལེན ཀཊིཾ བདྡྷྭཱ པུཎྱེན ཝརྨྨཎཱ ཝཀྵ ཨཱཙྪཱདྱ
15 ১৫ ধার্মিকতার বুকপাটা পরে এবং শান্তির সুসমাচারের প্রস্তুতির জুতো পায়ে দিয়ে দাঁড়িয়ে থাক;
ཤཱནྟེཿ སུཝཱརྟྟཡཱ ཛཱཏམ྄ ཨུཏྶཱཧཾ པཱདུཀཱཡུགལཾ པདེ སམརྤྱ ཏིཥྛཏ།
16 ১৬ এই সব ছাড়া বিশ্বাসের ঢালও গ্রহণ কর, যার দিয়ে তোমরা সেই মন্দ আত্মার সব আগুনের তীরকে নেভাতে পারবে;
ཡེན ཙ དུཥྚཱཏྨནོ྅གྣིབཱཎཱན྄ སཪྻྭཱན྄ ནིཪྻྭཱཔཡིཏུཾ ཤཀྵྱཐ ཏཱདྲྀཤཾ སཪྻྭཱཙྪཱདཀཾ ཕལཀཾ ཝིཤྭཱསཾ དྷཱརཡཏ།
17 ১৭ এবং উদ্ধারের শিরস্ত্রাণ ও আত্মার খড়গ, অর্থাৎ ঈশ্বরের বাক্য গ্রহণ কর।
ཤིརསྟྲཾ པརིཏྲཱཎམ྄ ཨཱཏྨནཿ ཁངྒཉྩེཤྭརསྱ ཝཱཀྱཾ དྷཱརཡཏ།
18 ১৮ সব রকম প্রার্থনা ও অনুরোধের সাথে সব দিনের পবিত্র আত্মায় প্রার্থনা কর এবং এর জন্য সম্পূর্ণ অভিনিবেশ ও অনুরোধসহ জেগে থাক,
སཪྻྭསམཡེ སཪྻྭཡཱཙནེན སཪྻྭཔྲཱརྠནེན ཙཱཏྨནཱ པྲཱརྠནཱཾ ཀུརུདྷྭཾ ཏདརྠཾ དྲྀཌྷཱཀཱངྐྵཡཱ ཛཱགྲཏཿ སཪྻྭེཥཱཾ པཝིཏྲལོཀཱནཱཾ ཀྲྀཏེ སདཱ པྲཱརྠནཱཾ ཀུརུདྷྭཾ།
19 ১৯ সব পবিত্র লোকের জন্য এবং আমার জন্যও প্রার্থনা কর, যেন মুখ খুলবার উপযুক্ত বক্তৃতা আমাকে দেওয়া যায়, যাতে আমি সাহসের সাথে সেই সুসমাচারের গোপণ তত্ব জানাতে পারি,
ཨཧཉྩ ཡསྱ སུསཾཝཱདསྱ ཤྲྀངྑལབདྡྷཿ པྲཙཱརཀདཱུཏོ྅སྨི ཏམ྄ ཨུཔཡུཀྟེནོཏྶཱཧེན པྲཙཱརཡིཏུཾ ཡཐཱ ཤཀྣུཡཱཾ
20 ২০ যার জন্য আমি শিকলে আটকে রাজদূতের কাজ করছি; যেমন কথা বলা আমার উচিত, তেমন যেন সেই বিষয়ে সাহস দেখাতে পারি।
ཏཐཱ ནིརྦྷཡེན སྭརེཎོཏྶཱཧེན ཙ སུསཾཝཱདསྱ ནིགཱུཌྷཝཱཀྱཔྲཙཱརཱཡ ཝཀྟྲྀཏཱ ཡཏ྄ མཧྱཾ དཱིཡཏེ ཏདརྠཾ མམཱཔི ཀྲྀཏེ པྲཱརྠནཱཾ ཀུརུདྷྭཾ།
21 ২১ আর আমার বিষয়, আমার কিরকম চলছে, তা যেন তোমরাও জানতে পার, তার জন্য প্রভুতে প্রিয় ভাই ও বিশ্বস্ত দাস যে তুখিক, তিনি তোমাদেরকে সবই জানাবেন।
ཨཔརཾ མམ ཡཱཝསྠཱསྟི ཡཙྩ མཡཱ ཀྲིཡཏེ ཏཏ྄ སཪྻྭཾ ཡད྄ ཡུཥྨཱབྷི རྫྙཱཡཏེ ཏདརྠཾ པྲབྷུནཱ པྲིཡབྷྲཱཏཱ ཝིཤྭཱསྱཿ པརིཙཱརཀཤྩ ཏུཁིཀོ ཡུཥྨཱན྄ ཏཏ྄ ཛྙཱཔཡིཥྱཏི།
22 ২২ আমি তাঁকে তোমাদের কাছে সেইজন্যই পাঠালাম, যেন তোমরা আমাদের সব খবর জানতে পর এবং তিনি যেন তোমাদের হৃদয়ে সান্ত্বনা দেন।
ཡཱུཡཾ ཡད྄ ཨསྨཱཀམ྄ ཨཝསྠཱཾ ཛཱནཱིཐ ཡུཥྨཱཀཾ མནཱཾསི ཙ ཡཏ྄ སཱནྟྭནཱཾ ལབྷནྟེ ཏདརྠམེཝཱཧཾ ཡུཥྨཱཀཾ སནྣིདྷིཾ ཏཾ པྲེཥིཏཝཱན།
23 ২৩ পিতা ঈশ্বর এবং প্রভু যীশু খ্রীষ্ট থেকে শান্তি এবং বিশ্বাসের সঙ্গে ভালবাসা, ভাইদের প্রতি আসুক।
ཨཔརམ྄ ཨཱིཤྭརཿ པྲབྷུ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚཤྩ སཪྻྭེབྷྱོ བྷྲཱཏྲྀབྷྱཿ ཤཱནྟིཾ ཝིཤྭཱསསཧིཏཾ པྲེམ ཙ དེཡཱཏ྄།
24 ২৪ আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টকে যারা অক্ষয়ভাবে ভালবাসে, অনুগ্রহ সেই সকলের সঙ্গে সঙ্গে থাকুক।
ཡེ ཀེཙིཏ྄ པྲབྷཽ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེ྅ཀྵཡཾ པྲེམ ཀུཪྻྭནྟི ཏཱན྄ པྲཏི པྲསཱདོ བྷཱུཡཱཏ྄། ཏཐཱསྟུ།

< ইফিষীয় 6 >