< ১ম তীমথি 3 >

1 এই কথা বিশ্বস্ত, যদি কেউ পালক হতে চান, তবে তিনি এক ভাল কাজের আশা করেন।
ଇ କଃତା ସଃତ୍‌, କେ ଜଦି ମୁଳିକା ଅଃଉଁକେ ମଃନ୍‌କଃରେଦ୍‌, ତଃବେ ସେ ନିକ କାମ୍‌ କଃରୁକେ ଇଚା କଃର୍‌ ।
2 তাই এটা অতি অবশ্যই যে, পালককে কেউ যেন দোষ দিতে না পারে, তিনি এক স্ত্রীর স্বামী হবেন, সচেতন, আত্মসংযমী, সংযত, অতিথিসেবা করতে ভালবাসেন এবং শিক্ষাদানে পারদর্শী হন;
ବଃଲେକ୍‌ ଗଟ୍‌ ମଣ୍ଡ୍‌ଳିର୍‌ ମୁଳିକାର୍‌ ନିର୍ଦସି ଗୁଣ୍‌, ସେ ଗଟେକ୍‌ ମାୟ୍‌ଜିର୍‌ ଡକ୍ରାସି ଅୟ୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ, ନିକ ଗୁଣାର୍‌, ନିକ ବୁଦି, ନିକ ଚାଲାଚାଲ୍‌ତି, ଲକ୍‌ସସି ଆର୍‌ ସିକ୍ୟା ଦେଉଁକ୍‌ ପିଆସ୍‌ ଲକ୍‌ ଅୟ୍‌ ରଃୟ୍‌ଦ୍‌ ।
3 তিনি মাতাল, মারকুটে, ঝগড়াটে এবং টাকার প্রেমী যেন না হন, বরং শান্ত, ভদ্র, নম্র হন।
ସେ ମଃଦୁଆ କି କୁନ୍ଦିକାଡୁ ନଃୟ୍‌କଃରି, ଦିର୍‌ ଆର୍‌ ଦିର୍‌ ମଃନାର୍‌, କାର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ବିରଦ୍‌ ନୟ୍‌ ଆର୍‌ ଦଃନ୍ ଆସିଆ ନୟ୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ ।
4 যিনি নিজের ঘরের শাসন ভালোভাবে করেন এবং তাঁর সন্তানরা সম্পূর্ণরূপে তাঁর বাধ্য হবে;
ନିଜାର୍‌ କୁଟୁମ୍‌କେ ନିକକଃରି ସାକାଳେଦ୍‌, ମଃନ୍‌ ଦିଆନେ ଅଃହ୍‌ଣାର୍‌ ହିଲାମଃନ୍‌କେ ମାନାୟ୍‌କଃରି ରଃୟ୍‌ଦ୍‌ ।
5 কিন্তু যদি কেউ নিজের ঘরের শাসন করতে না জানে, তবে সে কেমন করে ঈশ্বরের মণ্ডলী দেখাশোনা করবে?
କେ ଜଦି ଅଃହ୍‌ଣାର୍‌ ଗଃର୍‌ କୁଟୁମ୍‌କେ ଚାଲାଉଁକେ ନଃଜାଣେ, ତଃବେ ସେ କଃନ୍‌କଃରି ଇସ୍ୱରାର୍‌ ମଣ୍ଡ୍‌ଳିକେ ଜଃତୁନ୍ ନେଉଁହାରେ?
6 তিনি যেন নতুন শিষ্য না হন, কারণ তিনি হয়ত অহঙ্কারী হয়ে উঠবেন এবং দিয়াবলের মত তাঁর বিচার হবে।
ସେ ନଃଉଆଁ ବିସ୍ୱାସି ଅୟ୍‌ନଃରେଅ, ଜଃଡେବଃଳ୍‌ ବଃଡ୍‌ହାଣ୍ୟା ଅୟ୍‌ ସୟ୍‌ତାନ୍ ହର୍‌ ଡଃଣ୍ଡ୍‌ ହାୟ୍‌ଦ୍‌ ।
7 আর বাইরের লোকদের কাছেও তাঁর যেন সুনাম বজায় থাকে, যেন তিনি লজ্জার কারণ ও দিয়াবলের জালে জড়িয়ে না যান।
ସେ ଅଃବିସ୍ୱାସି ଲକ୍‌ମଃନାର୍‌ ତଃୟ୍‌ ହେଁ ଡାକ୍‌ହୁଟା ଅୟ୍‌ରେବାର୍‌ ଆଚେ, ଅଃଉଁହାରେ ସେ ଲିନ୍ଦା ହାୟ୍‌ ସୟ୍‌ତାନାର୍‌ ହାନ୍ଦାୟ୍‌ ହଃଳେଦ୍‌ ।
8 সেই রকম পরিচারকদেরও এমন হওয়া দরকার, যেন তাঁরা সম্মান পাওয়ার যোগ্য হন, যেন এক কথার মানুষ হন, মাতাল ও লোভী না হন,
ସେରଃକମ୍‌ ମଣ୍ଡ୍‌ଳିର୍‌ ସେବାକାରିମଃନ୍‌ ନିର୍ମୁଳ୍‌ ବାବ୍‌ନା ସଃଙ୍ଗ୍ ବିସ୍ୱାସାର୍‌ ଗବିର୍‌ ଗ୍ୟାନ୍‌କେ ଦଃରି ଦିର୍‌ସୁସାୟ୍‌ ଚଃର୍ନ୍‌ବାଡା ନଃୟ୍‌କଃରି, ସେମଃନ୍ ମଃଦ୍‌ ନଃକାଅତ୍‌ ଆର୍‌ ଦଃନ୍ ଆସିଆ ନୟ୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ ।
9 কিন্তু শুচি বিবেকের সঙ্গে বিশ্বাসের গুপ্ত বিষয়গুলো ধরে রাখেন।
ଅଃମିମଃନାର୍‌ ଦଃର୍ମ୍‌ ବିସ୍ୱାସାର୍‌ ଜାଣାହଃଳ୍‌ଲାର୍‌ ସଃତ୍‌ମଃନ୍‌ ସେମଃନ୍ ନିର୍ମୁଳ୍‌ ମଃନେ ଅଃଟୁଆ ବାବେ ବିସ୍ୱାସ୍‌ କଃର୍ତି ରେବାର୍‌ ଆଚେ ।
10 ১০ আর প্রথমে তাঁদেরও পরীক্ষা করা হোক, যদি তাঁদের বিরুদ্ধে নিন্দার কিছু না থাকে, তবে তাঁরা পরিচারকের কাজ করতে পারবেন।
ସେମଃନ୍ ହେଁ ହଃର୍ତୁ ପରିକ୍ୟା ଜିଣତ୍‌ ଆର୍‌ ଲିନ୍ଦା ନଃବାରାୟ୍‌ଲେକ୍‌, ମଣ୍ଡ୍‌ଳିର୍‌ ସେବାକାରି ହଃଦେ ସେମଃନ୍‌କେ ବାଚା ।
11 ১১ একইভাবে মহিলারাও সম্মানের যোগ্য হন, পরচর্চা না করে, সংযত এবং সব বিষয়ে বিশ্বস্ত হোক।
ସେରଃକମ୍‌ ସେମଃନାର୍‌ ମାୟ୍‌ଜିମଃନ୍‌ ହେଁ ବିନ୍ ଲକ୍‌କେ ଲିନ୍ଦାକାରି ନଃୟ୍‌କଃରି ଦିର୍‌ ସୁସ୍ତାୟ୍‌, ସୁଆଦ୍‌ କଃତା ଆର୍‌ ସଃବୁ କଃତାୟ୍‌ ମାୟ୍‌ନ୍‌କାରିଣି ବିସ୍ୱାସି ଅଃଉତା ଲଳା ।
12 ১২ পরিচারকেরাও একটি স্ত্রীর স্বামী হোক এবং নিজের ছেলে মেয়েদের ও নিজের ঘরকে ভালোভাবে শাসন করুক।
ସେବାକାରିମଃନ୍‌ ଗଟେକ୍‌ ମାୟ୍‌ଜିର୍‌ ଅଃଣ୍ଡ୍ରା ଅଃଉତ୍‌ ଆର୍‌ ଅଃହ୍‌ଣା ମଃନ୍‌କାର୍‌ ହିଲାମଃନ୍‌କେ ଆର୍‌ ଗଃର୍‌ କୁଟୁମ୍‌କେ ନିକ କଃରି ଚାଲାଅତ୍‌ ।
13 ১৩ কারণ যাঁরা ভালোভাবে পরিচারকের কাজ করেছেন, তাঁরা সম্মান পাবেন এবং খ্রীষ্ট যীশুতে তাঁদের বিশ্বাসে আরো সাহস লাভ করেন।
କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ଜୁୟ୍‌ମଃନ୍‌ ନିକ କଃରି ସେବାକାରିର୍‌ କାମ୍‌ କଃରି ଆଚ୍‌ତି, ସେମଃନ୍ ଅଃହ୍‌ଣା ମଃନ୍‌କାର୍‌ ଗିନେ ନାମର୍ତା ଆର୍‌ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁର୍‌ ତଃୟ୍‌ ବିସ୍ୱାସାର୍‌ ଗିନେ ଜଃବର୍‌ ସାସ୍‌ ହାଉତି ।
14 ১৪ আমি খুব তাড়াতাড়ি তোমার কাছে যাব, এমন আশা করে তোমাকে এই সব লিখলাম;
ଇ ଚିଟି ଲେକ୍‌ଲା ବଃଳ୍‌ ମୁୟ୍‌ଁ ବେଗି ତୁମାର୍‌ ହାକ୍‌ ଆସିନ୍ଦ୍‌ ବଃଲି ଆସା କଃରୁଲେ ।
15 ১৫ কিন্তু যদি আমার দেরি হয়, তবে যেন তুমি জানতে পার যে, ঈশ্বরের ঘরের মধ্যে কেমন আচার ব্যবহার করতে হয়; সেই ঘর হল জীবন্ত ঈশ্বরের মণ্ডলী, সত্যের স্তম্ভ ও মজবুত ভিত্তি।
ମଃତର୍‌ ଜଃଡେବଃଳ୍‌ ମୁୟ୍‌ଁ ବେଗି ଆସୁ ନଃହାରି, ତଃବେ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଗଃରେ, ବଃଲେକ୍‌, ଜିବନ୍ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ମଣ୍ଡ୍‌ଳିର୍‌ ସଃତାର୍‌ ମୁଣ୍ଡା ଆର୍‌ ମୁଳ୍‌ କୁନାଦି ତାର୍‌ ତଃୟ୍‌ କଃନ୍‌କଃରି ଚାଲାଚାଲ୍‌ତି କଃରୁକେ ହଃଳେଦ୍‌, ସେରି ଜଃନ୍‌କଃରି ତୁମି ଜାଣାସ୍‌, ସେତାକ୍‌ ଇତି ସଃବୁ ତୁମିକେ ଲେକୁଲେ ।
16 ১৬ আর ভক্তির গোপন কথা অতি মহান, সেই বিষয়ে সবাই একমত, যিনি নিজই দেহে প্রকাশিত হলেন, তিনি যে ধার্ম্মিকতা আত্মার মাধ্যমে প্রমাণিত হলেন, দূতদের তিনি দেখা দিলেন, বিভিন্ন জাতির মধ্যে তাঁর প্রচার করা হল, জগতের অনেকেই তাঁকে বিশ্বাস করল, মহিমার সঙ্গে তিনি স্বর্গে গেলেন।
ଇସ୍ୱର୍‌ ମାନ୍‌ତିର୍‌ ଗୁପ୍ତ୍‌ ଗ୍ୟାନ୍ ଜେ ବଃଡ୍‌କଃତା, ଇରି ସଃବୁ ଲକ୍‌ ମାନ୍‌ତି । ସେରି ଇରି, କ୍ରିସ୍ଟ ଗଃଗାଳ୍‌ ଦଃରି ଦଃକାୟ୍‌ ଅୟ୍‌ଲା, ଆତ୍ମାୟ୍‌ ଦଃର୍ମି ବଃଲି ସଃତ୍‌ ବଃଲାୟ୍‌ ଅୟ୍‌ଲା, ଦୁତ୍‌ମଃନାର୍‌ ତଃୟ୍‌ ଦଃକାୟ୍‌ ଅୟ୍‌ଲା, ସଃବୁ ବାସାର୍‌ ଲକ୍‌ମଃନାର୍‌ ତଃୟ୍‌ ପର୍ଚାର୍‌ ଅୟ୍‌ଲା, ଜଃଗତେ ତାକ୍‌ ସଃତ୍‌ କଃଲାୟ୍‌, ଜଃଜ୍‌ମାନେ ସଃର୍ଗେ ଗଃଲା ।

< ১ম তীমথি 3 >