< বংশাবলির প্রথম খণ্ড 6 >

1 লেবির ছেলেরা হল গের্শোন, কহাৎ ও মরারি।
Синови Левијеви беху: Гирсон, Кат и Мерарије.
2 কহাতের ছেলেরা হল অম্রাম, যিষ্‌হর, হিব্রোণ ও উষীয়েল।
А синови Катови: Амрам, Исар и Хеврон и Озило.
3 অম্রামের ছেলেরা হল হারোণ, মোশি ও মরিয়ম। হারোণের ছেলেরা হল নাদব, অবীহূ, ইলীয়াসর ও ঈথামর।
А синови Амрамови: Арон и Мојсије, и кћи Марија. А синови Аронови: Надав и Авијуд и Елеазар и Итамар.
4 ইলীয়াসরের ছেলে পীনহস, পীনহসের ছেলে অবীশূয়,
Елеазар роди Финеса; а Финес роди Ависују;
5 অবীশূয়ের ছেলে বুক্কি, বুক্কির ছেলে উষি,
А Ависуја роди Вукија; а Вукије роди Озију;
6 উষির ছেলে সরহিয়, সরহিয়ের ছেলে মরায়োৎ,
А Озија роди Зерају; а Зераја роди Мерајота;
7 মরায়োতের ছেলে অমরিয়, অমরিয়ের ছেলে অহীটূব,
А Мерајот роди Амарију; а Амарија роди Ахитова;
8 অহীটূবের ছেলে সাদোক, সাদোকের ছেলে অহীমাস,
А Ахитов роди Садока; а Садок роди Ахимаса;
9 অহীমাসের ছেলে অসরিয়, অসরিয়ের ছেলে যোহানন,
А Ахимас роди Азарију; а Азарија роди Јоанана;
10 ১০ যোহাননের ছেলে অসরিয়; ইনি যিরূশালেমে শলোমনের তৈরী মন্দিরে যাজকের কাজ করতেন।
А Јоанан роди Азарију, који би свештеник у дому што сазида Соломун у Јерусалиму;
11 ১১ অসরিয়ের ছেলে অমরিয়, অমরিয়ের ছেলে অহীটূব,
А Азарија роди Амарију; а Амарија роди Ахитова;
12 ১২ অহীটূবের ছেলে সাদোক, সাদোকের ছেলে শল্লুম,
А Ахитов роди Садока; а Садок роди Салума;
13 ১৩ শল্লুমের ছেলে হিল্কিয়, হিল্কিয়ের ছেলে অসরিয়,
А Салум роди Хелкију; а Хелкија роди Азарију;
14 ১৪ অসরিয়ের ছেলে সরায় এবং সরায়ের ছেলে যিহোষাদক।
А Азарија роди Серају; а Сераја роди Јоседека.
15 ১৫ সদাপ্রভু যে দিন নবূখদ্‌নিৎসরকে দিয়ে যিহূদা ও যিরূশালেমের লোকদের নিয়ে গেলেন, সেই দিনের এই যিহোষাদকও গেলেন।
А Јоседек отиде кад Господ пресели Јудеје и Јерусалим руком Навуходоносоровом.
16 ১৬ লেবির ছেলেরা হল গের্শোম, কহাৎ ও মরারি।
Синови Левијеви беху: Гирсон, Кат и Мерарије.
17 ১৭ গের্শোমের ছেলেদের নাম হল লিব্‌নি আর শিমিয়ি।
А ово су имена синовима Гирсоновим: Ловеније и Симеј.
18 ১৮ কহাতের ছেলেরা হল অম্রাম, যিষ্‌হর, হিব্রোণ ও উষীয়েল।
А синови Катови беху: Амрам и Исар и Хеврон и Озило.
19 ১৯ মরারির ছেলেরা হল মহলি ও মূশি। নিজের নিজের পূর্বপুরুষদের বংশ অনুসারে এইসব লেবীয়দের গোষ্ঠী।
Синови Мераријеви: Молија и Мусија. И ово су породице левитске по оцима својим:
20 ২০ গের্শোমের [বংশধর]; তাঁর ছেলে লিব্‌নি, লিব্‌নির ছেলে যহৎ, যহতের ছেলে সিম্ম,
Гирсонова: Левеније син му, а његов син Јат, а његов син Зима,
21 ২১ সিম্মের ছেলে যোয়াহ, যোয়াহের ছেলে ইদ্দো, ইদ্দোর ছেলে সেরহ, সেরহের ছেলে যিয়ত্রয়।
А његов син Јоах, а његов син Идо, а његов син Зера, а његов син Јетрај.
22 ২২ কহাতের বংশধর, তার ছেলে অম্মীনাদব, অম্মীনাদবের ছেলে কোরহ, কোরহের ছেলে অসীর,
Синови Катови: Аминадав син му, а његов син Кореј, а његов син Асир.
23 ২৩ তার ছেলে ইলকানা, তার ছেলে ইবীয়াসফ, ইবীয়াসফের ছেলে অসীর,
А његов син Елкана, а његов син Евијасаф, а његов син Асир,
24 ২৪ তার ছেলে তহৎ, তার ছেলে ঊরীয়েল, তার ছেলে ঊষিয়, তার ছেলে শৌল।
А његов син Тахат, а његов син Урило, а његов син Озија, а његов син Саул.
25 ২৫ ইলকানার ছেলেরা হল অমাসয়, অহীমোৎ ও ইলকানা
А синови Елканини: Амасај и Ахимот,
26 ২৬ ইলকানার ছেলে সোফী, তার ছেলে নহৎ,
Елкана; синови Елканини: Суфија син му, а његов син Махат;
27 ২৭ তার ছেলে ইলীয়াব, তার ছেলে যিরোহম, তার ছেলে ইলকানা এবং তার ছেলে শমূয়েল।
А његов син Елијав, а његов син Јорам, а његов син Елкана.
28 ২৮ শমূয়েলের প্রথম ছেলের নাম যোয়েল ও দ্বিতীয় ছেলের নাম অবিয়।
А синови Самуилови: Васнија првенац, па Авија.
29 ২৯ মরারির ছেলের নাম হল মহলি, তার ছেলে লিব্‌নি, তার ছেলে শিমিয়ি, তার ছেলে উষঃ,
Синови Мераријеви: Молија, а његов син Ловеније, а његов син Симеј, а његов син Уза,
30 ৩০ তার ছেলে শিমিয়, তার ছেলে হগিয় এবং তার ছেলে অসায়।
А његов син Симаја, а његов син Агија, а његов син Асаја.
31 ৩১ [নিয়ম সিন্দুক] বিশ্রামস্থান পেলে পর দায়ূদ যাদেরকে সদাপ্রভুর ঘরে গানের কাজে নিযুক্ত করলেন তাদের নাম।
А ово су које постави Давид да певају у дому Господњем, кад се намести ковчег,
32 ৩২ শলোমন যিরূশালেমে সদাপ্রভুর ঘর তৈরী না করা পর্যন্ত সেই লোকেরা আবাস তাঁবুর সামনে, অর্থাৎ মিলন তাঁবুর সামনে গান বাজনা করে সদাপ্রভুর সেবা করত। তাদের জন্য যে নিয়ম ঠিক করে দেওয়া হয়েছিল সেই অনুসারে তারা নিজেদের কাজ করত।
Који служаху пред шатором од састанка певајући, док не сазида Соломун дом Господњи у Јерусалиму, и стајаху по реду свом у служби својој;
33 ৩৩ এই সেবার কাজে যে সব লোকেরা এবং তাদের বংশধরেরা নিযুক্ত হয়েছিল তারা হল: কহাতীয়দের মধ্যে ছিলেন গায়ক হেমন। তিনি ছিলেন যোয়েলের ছেলে, যোয়েল শমূয়েলের ছেলে,
Ови су што стајаху и синови њихови: од синова Катових Еман, певач, син Јоила сина Самуила,
34 ৩৪ শমূয়েল ইলকানার ছেলে, ইলকানা যিরোহমের ছেলে, যিরোহম ইলীয়েলের ছেলে, ইলীয়েল তোহের ছেলে,
Сина Елкане, сина Јероама, сина Елила, сина Тоје,
35 ৩৫ তোহ সূফের ছেলে, সূফ ইলকানার ছেলে, ইলকানা মাহতের ছেলে, মাহৎ অমাসয়ের ছেলে,
Сина Суфа, сина Елкане, сина Мата, сина Амасаја,
36 ৩৬ অমাসয় ইলকানার ছেলে, ইলকানা যোয়েলের ছেলে, যোয়েল অসরিয়ের ছেলে, অসরিয় সফনিয়ের ছেলে,
Сина Елкане, сина Јоила, сина Азарије, сина Софоније,
37 ৩৭ সফনিয় তহতের ছেলে, তহৎ অসীরের ছেলে, অসীর ইবীয়াসফের ছেলে, ইবীয়াসফ কোরহের ছেলে,
Сина Тахате, сина Асира, сина Авиасафа, сина Кореја,
38 ৩৮ কোরহ যিষ্‌হরের ছেলে, যিষ্‌হর কহাতের ছেলে, কহাৎ লেবির ছেলে এবং লেবি ইস্রায়েলের ছেলে।
Сина Исара, сина Ката, сина Левија, сина Израиљевог.
39 ৩৯ হেমনের সহকর্মী আসফ, তিনি তার ডান দিকে দাঁড়াত; সেই আসফ ছিলেন বেরিখিয়ের ছেলে, বেরিখিয় শিমিয়ের ছেলে,
И брат му Асаф, који му стајаше с десне стране; а Асаф беше син Варахије, сина Симеје,
40 ৪০ শিমিয় মীখায়েলের ছেলে, মীখায়েল বাসেয়ের ছেলে, বাসেয় মল্কিয়ের ছেলে,
Сина Михаила, сина Васије, сина Малхије,
41 ৪১ মল্কিয় ইৎনির ছেলে, ইৎনি সেরহের ছেলে, সেরহ অদায়ার ছেলে,
Сина Етнија, сина Зера, сина Адаје,
42 ৪২ অদায়া এথনের ছেলে, এথন সিম্মের ছেলে, সিম্ম শিমিয়ির ছেলে,
Сина Етана, сина Зиме, сина Симеја,
43 ৪৩ শিমিয়ি যহতের ছেলে, যহৎ গের্শোমের ছেলে এবং গের্শোম লেবির ছেলে।
Сина Јата, сина Гирсона, сина Левијевог.
44 ৪৪ তাঁদের সহকর্মীরা, অর্থাৎ মরারির ছেলেরা এদের বাম দিকে দাঁড়াতেন। এথন ছিলেন কীশির ছেলে, কীশি অব্দির ছেলে, অব্দি মল্লুকের ছেলে,
А синови Мераријеви, браћа њихова, стајаху с леве стране Етан син Кисије, сина Авдија, сина Малуха,
45 ৪৫ মল্লুক হশবিয়ের ছেলে, হশবিয় অমৎসিয়ের ছেলে, অমৎসিয় হিল্কিয়ের ছেলে,
Сина Асавије, сина Амасије, сина Хелкије,
46 ৪৬ হিল্কিয় অমসির ছেলে, অমসি বানির ছেলে, বানি শেমরের ছেলে,
Сина Амсије, сина Ваније, сина Самира,
47 ৪৭ শেমর মহলির ছেলে, মহলি মূশির ছেলে, মূশি মরারির ছেলে এবং মরারি লেবির ছেলে।
Сина Молије, сина Мусије, сина Мерарије, сина Левијевог.
48 ৪৮ তাঁদের সঙ্গী লেবীয়দের আবাস তাঁবুর, অর্থাৎ ঈশ্বরের গৃহের অন্যান্য সমস্ত কাজে নিযুক্ত করা হয়েছিল।
А браћа њихова, остали Левити, бише одређени на сву службу у шатору дома Божјег.
49 ৪৯ কিন্তু হারোণ ও তাঁর ছেলেরা ঈশ্বরের দাস মোশির সমস্ত আদেশ অনুসারে হোমযজ্ঞ বেদী ও ধূপবেদীর ওপরে উপহার দাহ করতেন এবং মহাপবিত্র স্থানে যা কিছু করবার দরকার তা করতেন আর ইস্রায়েলের পাপ মোচনের জন্য ব্যবস্থা করতেন।
А Арон и синови његови паљаху на олтару за жртве паљенице и на олтару кадионом, вршећи све послове у светињи над светињама, и чинећи очишћење за Израиља по свему како је заповедио Мојсије, слуга Божји.
50 ৫০ হারোণের বংশ তালিকাটি এই হারোণের ছেলে ইলীয়াসর, ইলীয়াসরের ছেলে পীনহস, পীনহসের ছেলে অবীশূয়,
А ово су синови Аронови: Елеазар син му, а његов син Финес, а његов син Ависуја,
51 ৫১ অবীশূয়ের ছেলে বুক্কি, বুক্কির ছেলে উষি, উষির ছেলে সরহিয়,
А његов син Вукије, а његов син Озије, а његов син Зераја,
52 ৫২ সরহিয়ের ছেলে মরায়োৎ, মরায়োতের ছেলে অমরিয়, অমরিয়ের ছেলে অহীটূব,
А његов син Мерајот, а његов син Амарија, а његов син Ахитов,
53 ৫৩ অহীটূবের ছেলে সাদোক এবং সাদোকের ছেলে অহীমাস।
А његов син Садок, а његов син Ахимас.
54 ৫৪ আর তাঁদের সীমার মধ্যে শিবির স্থাপন অনুযায়ী এইসব তাঁদের বাসস্থান; কহাতীয় হারোণের বংশের লোকদের জন্য প্রথম গুলিবাঁট করা হল।
А ово су им станови по градовима њиховим у међама њиховим: синовима Ароновим од породице Катове допаде жребом,
55 ৫৫ ফলে, তাঁদেরকে যিহূদা এলাকার আশ্রয় শহর হিব্রোণ ও তার চারপাশের পশু চরাবার মাঠ দেওয়া হল।
И дадоше им Хеврон у земљи Јудиној, и подграђа његова око њега;
56 ৫৬ কিন্তু শহরের চারপাশের ক্ষেত খামার ও গ্রামগুলো দেওয়া হয়েছিল যিফুন্নির ছেলে কালেবকে।
А поље градско и села његова дадоше Халеву сину Јефонијином;
57 ৫৭ আর হারোণের ছেলেদের আশ্রয় শহর হিব্রোণ, আর পশু চরাবার মাঠের সঙ্গে লিব্‌না এবং যত্তীর ও পশু চরাবার মাঠের সঙ্গে ইষ্টিমোয়,
Дадоше дакле синовима Ароновим градове Јудине: Хеврон уточиште, и Ливну и подграђа њена и Јатир и Естемоју и подграђа њена,
58 ৫৮ পশু চরাবার মাঠের সঙ্গে হিলেন, পশু চরাবার মাঠের সঙ্গে দবীর,
И Илон и подграђа његова Девир и подграђа његова,
59 ৫৯ এছাড়াও হারোনের বংশধরদের পশু চরাবার মাঠের সঙ্গে আশন ও বৈৎ-শেমশ দেওয়া হল;
И Асан и подграђа његова, и Вет-Семес и подграђа његова;
60 ৬০ বিন্যামীন গোষ্ঠীর জায়গা থেকে তাঁদের দেওয়া হল গেবা, আলেমৎ, অনাথোৎ ও এগুলোর চারপাশের পশু চরাবার মাঠ। মোট তেরোটা শহর ও গ্রাম কহাতীয় বংশগুলো পেয়েছিল।
А од племена Венијаминовог: Гавају и подграђа њена, и Алемет и подграђа његова и Анатот и подграђа његова; свега градова њихових тринаест по породицама њиховим.
61 ৬১ মনঃশি গোষ্ঠীর অর্ধেক লোকদের এলাকা থেকে দশটা শহর ও গ্রাম গুলিবাঁট অনুসারে কহাতের বাকি বংশের লোকদের দেওয়া হল।
И осталим синовима Катовим од породице тог племена даше жребом од половине племена, од половине Манасијине десет градова.
62 ৬২ বংশ অনুসারে গের্শোমের বংশের লোকদের দেওয়া হল ইষাখর, আশের, নপ্তালি এবং বাশনের মনঃশি গোষ্ঠীর এলাকা থেকে তেরোটা শহর ও গ্রাম।
А синовима Гирсоновим по породицама њиховим тринаест градова од племена Исахаровог и од племена Асировог и од племена Нефталимовог и од племена Манасијиног у Васану.
63 ৬৩ রূবেণ, গাদ ও সবূলূন গোষ্ঠীর এলাকা থেকে গুলিবাঁট করে বারোটা শহর ও বংশ অনুসারে মরারির বংশের লোকদের দেওয়া হল।
Синовима Мераријевим по породицама њиховим даше жребом од племена Рувимовог и од племена Гадовог и од племена Завулоновог дванаест градова.
64 ৬৪ এই ভাবে ইস্রায়েলীয়েরা এই সব শহর ও সেগুলোর পশু চরাবার মাঠ লেবীয়দের দিল।
Тако даше синови Израиљеви Левитима те градове и подграђа њихова.
65 ৬৫ যিহূদা, শিমিয়োন ও বিন্যামীন গোষ্ঠীর এলাকা থেকে যে সব শহরের নাম উল্লেখ করা হয়েছে সেগুলোও গুলিবাঁট অনুসারে দেওয়া হয়েছিল।
И даде жребом од племена синова Јудиних и од племена сина Симеунових и од племена синова Венијаминових те градове, које именоваше поименце.
66 ৬৬ কহাতীয়দের কোনো কোনো গোষ্ঠী ইফ্রয়িম গোষ্ঠীর থেকে কতগুলো শহর দেওয়া হয়েছিল।
И онима који беху од рода синова Катових а градови њихови и међе њихове беху у племену Јефремовом,
67 ৬৭ ইফ্রয়িমের পার্বত্য অঞ্চল থেকে আশ্রয় নগর শিখিম
Њима даше град за уточиште Сихем и подграђа његова у гори Јефремовој, и Гезер и подграђа његова,
68 ৬৮ গেষর, যক্‌মিয়াম, বৈৎ-হোরোণ,
И Јокнеам и подграђа његова, и Вет-Орон и подграђа његова,
69 ৬৯ অয়ালোন ও গাৎ রিম্মোণ এবং এগুলোর চারপাশের পশু চরাবার মাঠ তাদের দেওয়া হল।
И Ејалон и подграђа његова, и Гат-Римон и подграђа његова,
70 ৭০ এছাড়া মনঃশি গোষ্ঠীর অর্ধেক লোকদের এলাকা থেকে আনের ও বিল্‌য়ম এবং সেগুলোর চারপাশের পশু চরাবার মাঠ কহাতের বাকি বংশগুলোকে দেওয়া হল।
И од половине племена Манасијиног Анир и подграђа његова, и Вилеам, и подграђа његова, породицама синова Катових осталим.
71 ৭১ গের্শোমীয়েরা মনঃশি গোষ্ঠীর অর্ধেক লোকদের এলাকা থেকে পশু চরাবার মাঠ সমেত বাশনের গোলন ও অষ্টারোৎ পেল;
А синовима Гирсоновим даше од породице половине племена Манасијиног Голан у Васану и подграђа његова, и Асарот и подграђа његова;
72 ৭২ তারা ইষাখর গোষ্ঠীর এলাকা থেকে পেল কেদশ,
А од племена Исахаровог Кедес и подграђа његова, Даврат и подграђа његова,
73 ৭৩ দাবরৎ, রামোৎ ও আনেম এবং এগুলোর চারপাশের পশু চরাবার মাঠ।
И Рамот и подграђа његова, и Аним и подграђа његова;
74 ৭৪ আশের গোষ্ঠীর এলাকা থেকে তারা পশু চরাবার মাঠ সমেত মশাল, আব্দোন,
А од племена Асировог Масал и подграђа његова, и Авдон и подграђа његова,
75 ৭৫ হূকোক পশু চরাবার মাঠ ও রহোব পশু চরাবার মাঠ সমেত পেল;
И Хукок и подграђа његова, и Реов и подграђа његова;
76 ৭৬ নপ্তালি গোষ্ঠীর এলাকা থেকে পেল পশু চরাবার মাঠ সমেত গালীলের কেদশ, হম্মোন ও কিরিয়াথয়িম।
А од племена Нефталимовог Кедес у Галилеји и подграђа његова, и Амон и подграђа његова, и Киријатајим и подграђа његова.
77 ৭৭ বাকি লেবীয়েরা, অর্থাৎ মরারীয়েরা সবূলূন গোষ্ঠীর এলাকা থেকে পশু চরাবার মাঠ সমেত রিম্মোণ ও তাবোর পেল;
Синовима Мераријевим осталим даше од племена Завулоновог Римон и подграђа његова, Тавор и подграђа његова;
78 ৭৮ তারা যিরীহোর পূর্ব দিকে যর্দ্দনের ওপারে রূবেণ গোষ্ঠীর এলাকা থেকে মরু এলাকার বেৎসর, যাহসা,
А преко Јордана према Јерихону на источну страну Јордана, од племена Рувимовог Восор у пустињи и подграђа његова, и Јасу и подграђа њена,
79 ৭৯ কদেমোৎ ও মেফাৎ;
И Кедимот и подграђа његова, и Мифат и подграђа његова;
80 ৮০ তারা গাদ গোষ্ঠীর এলাকা থেকে পেল গিলিয়দের রামোৎ,
И од племена Гадовог Рамот у Галилеји и подграђа његова, и Маханаим и подграђа његова,
81 ৮১ মহনয়িম, হিষ্‌বোণ ও যাসের এবং এগুলোর চারপাশের পশু চরাবার মাঠ।
И Есевон и подграђа његова, и Језир и подграђа његова.

< বংশাবলির প্রথম খণ্ড 6 >