< Gesami Hea:su 148 >

1 Hina Godema nodoma! Dilia Hebenega esalebe fi! Hina Godema nodoma!
Alleluja. Chwalcie PANA z niebios, chwalcie go na wysokościach.
2 Hina Gode Ea a: igele dunu huluane amola Ea Hebene ganodini dadi gagui wa: i dunu huluane! Ema nodoma!
Chwalcie go, wszyscy jego aniołowie; chwalcie go, wszystkie jego zastępy.
3 Eso, oubi amola gasumuni nenanebe! Ema nodoma!
Chwalcie go, słońce i księżycu; chwalcie go, wszystkie gwiazdy świecące.
4 Muagadodafa amola hano muagadodili diala! Ema nodoma!
Chwalcie go, niebiosa nad niebiosami i wody, które są nad niebiosami.
5 Ilia huluane da Hina Gode Ea Dio amoma nodone sia: mu da defea! E da ili hamoma: ne sia: beba: le, ilia huluane hahamoi dagoi ba: i.
Niech chwalą imię PANA, on bowiem rozkazał i zostały stworzone.
6 Ea hamoma: ne sia: beba: le, ilia ilegei sogebiga mae muguluma: ne, eso huluane dialoma: ne, bugi dagoi ba: sa. Ilia Gode Ea sia: gua: mu hamedei.
I ustanowił je na wieki wieków; dał prawo, które nie przeminie.
7 Osobo bagade fi huluane, hano wayabo bagade ohe fi liligi bagadedafa amola hano wayabo bagade lugudu fi! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
Chwalcie PANA z ziemi, smoki i wszystkie głębiny.
8 Ha: ha: na, mugene, anegagi ofo, mu mobi amola fo ilia da Ea hamoma: ne sia: i nabawane hamosa! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
Ogniu i gradzie, śniegu i paro, wietrze gwałtowny, wykonujący jego rozkaz;
9 Agolo, goumi, fage legesu ifa, iwila, ohe fi fofoi amola sigua, sugi labe fi amola sio fi! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
Góry i wszystkie pagórki, drzewa owocowe i wszystkie cedry;
Zwierzęta i wszelkie bydło, istoty pełzające i ptactwo skrzydlate.
11 Hina bagade dunu, fifi asi gala huluane, hina bagade ilia egefelali, ouligisu dunu huluane, uda a: fini, goi ayeligi, da: i hamoi dunu amola uda, amola mano huluane! Dilia huluane Hina Godema nodoma!
Królowie ziemscy i wszystkie narody; władcy i wszyscy sędziowie ziemi;
Młodzieńcy, a także dziewice, starzy i dzieci;
13 Ilia huluane da Hina Gode Ea Dio amoma nodomu da defea. Bai Ea Dio da bagadedafa amola dunu huluane ilia dio baligisa. Ea hadigi hou da liligi huluane osobo bagade amola Hebene ganodini esala, amo ilia hou bagadewane baligisa.
Niech chwalą imię PANA, bo tylko jego imię jest wzniosłe, [a] jego chwała nad ziemią i niebem.
14 E da Ea fi ilima gasa bagade hamobeba: le, Ea fi dunu da Ema nodosa. E da Ea fi Isala: ili dunu ilima bagadedafa asigisa. Ilia da Ema nodosa.
I wywyższył róg swego ludu, chwałę wszystkich jego świętych, [zwłaszcza] synów Izraela, ludu mu bliskiego. Alleluja.

< Gesami Hea:su 148 >