< Filipoarrei 1 >

1 PAVLEC eta Timotheoc Iesus Christen cerbitzariéc Iesus Christ Iaunean Philippesen diraden saindu guciey Ipizpicuequin batean eta Diacrequin,
PAULUS o Timoteus ladun Iesus Kristus ong me saraui kan karos en Kristus Iesus o pisop o saunkoa kan nan Pilipi.
2 Gratia dela çuequin eta baquea Iainco Aitaganic, eta Iesus Christ Iaunaganic.
Mak o popol sang ren Kot Sam atail o Kaun Iesus Kristus en mi re omail!
3 Esquerrac emaiten drauzquiot neure Iaincoari çueçazco orhoitzapen handirequin,
I kin danke ai Kot ni ai tamatamanda komail.
4 (Bethiere neure oratione gucietan çuen guciongatic bozcariorequin othoitze eguiten dudala)
I me i kin wiada ni ai kapakap kin komail ansau karos, o i kin kapakap ni pereperen.
5 Ceren Euangelioren communionera ethorri içan çareten, lehen egunetic oraindrano:
Pweki omail dadaurata rongamau sang ni tapi o kokodo lel met.
6 Huneçaz seguratzen naicela, ecen obra ona çuetan hassi vkan duenac acabaturen duela Iesus Christen egunerano:
O i kamelele me i, me tapiadar wiawia mau eu re omail, pil pan kanikiela lao lel ran en Iesus Kristus.
7 Nola raçoina baita nic haur estima deçadan çueçaz gucioz, ceren bihotzean baitzadutzatet, eta ene estecaduretan, eta defensionean eta Euangelioaren confirmationean çuec gucioc enequin baitzarete participant ene gratian.
Me pung i en kamelele mepukat duen komail karos, pwe i kin kolekol komail nan mongiong i ni ai salidi wet, wasa i kin kaweweda o kadededa rongamau; a komail karos kin iang ia kapwaiada mak wet.
8 Ecen Iaincoa dut testimonio cein cinez desiratzen çaituztedan çuec gucioc Iesus Christen affectione cordialez:
Pwe Kot ai saunkadede, duen i kin loleiteki komail pan kupur en Kristus Iesus.
9 Eta hunez othoiztez nago, çuen charitatea oraino guehiago eta guehiago abunda dadin eçagutzerequin eta iugemendu gucirequin:
O me i pil kapakapaki pwe omail limpok en lapalapala kakairida ni lolekong o lamalam akan.
10 Gauça contrarioac discerni ditzaçuençát: pur eta trebucu gabe çaretençát Iesus Christen egunerano:
Pwe komail en kasauiada, da me mau sang karos, pwe komail en melel o pung lao lel ran en Kristus.
11 Iesus Christez Iaincoaren gloriatan eta laudoriotan diraden fructuz betheac çaretelaric.
O direki wan pung kan, me kin wiaui ren Iesus Kristus men kalinganada o kapinga Kot.
12 Eta nahi dut daquiçuen, anayeác, ecen niri heldu çaizquidan gauçác Euangelioaren auançamendutarago ethorri içan diradela:
Ri ai kan, i men, komail en asa ir ai, me dialan kaindindar rongamau,
13 Hambat non ene estecadurác famatu içan baitirade Christ Iaunean Pretorio gucian eta berce leku gucietan:
Nan i ai salidi kan pweki Kristus, me pwarapwaradar nan im en monsap o wasa karos.
14 Eta anayetaric anhitz gure Iaunean ene estecaduréz asseguraturic, ausartquiago hitzaz minçatzera hauçu baitirade.
O ri atail toto pan kupur en Kaun, me aingar kidar ai salidi kan, ap aima sang mas o, en padaki masan en Kot ap so masak.
15 Eta batzuc behinçát inuidiaz eta contentionez, eta bercéc vorondate onez-ere Christ predicatzen duté:
A akai kin padaki duen Kristus akpeirin, o akamai, o akai sang nan ar inong mau.
16 Batzuc, diot, contentionez Christ denuntiatzen duté ez purqui, ene estecadurác afflictionez emendatu vstez:
A met akan ni limpok, pwe re asa, me ngai salidier, pwen kadede pan rongamau.
17 Baina bercéc charitatez, daquitelaric ecen Euangelioaren defensionetan eçarri içan naicela.
Irail kin padaki duen Kristus kapei lokaia o so melel, re kiki ong, me re pan kalaudela ai salidi kan;
18 Cer bada? nola-ere baita, bada fictionez, bada eguiaz, Christ predicatzen da: eta hunetan alegueratzen naiz, eta alegueraturen-ere.
A pil menda? Pwe Kristus kin lolok sili ni song karos, ma ni akamai de ni melel, i me i peren kida, ei i pan pereperen.
19 Ceren baitaquit, ecen haur ethorriren çaitadala saluamendutara çuen orationéz, eta Iesus Cristen Spirituaren aiutáz,
Pwe i asa, mepukat pan kare ong ia maur soutuk ki omail kapakap o sauas pan Ngen en Iesus Kristus.
20 Ene iguriquite fermuaren eta sperançaren araura, ecen deusetan eznaicela confus içanen, aitzitic libertate gucirequin bethiere beçala, orain-ere magnificaturen dela Christ ene gorputzean, vicitzez bada hiltzez bada.
Duen ai inong iong, o auiaui, o kaporoporeki, me i sota pan namenokala ni eu song. A duen mas o, iduen ansau wet Kristus en kapingan laud ni war ai, ma ni ai pan memaurata de mela.
21 Ecen niri Christ irabaizte çait vicitzera eta hiltzera.
Pwe Kristus, i maur i, o mela ai pai.
22 Ala haraguian vicitzera probetchu dudanez, eta cer hauta deçaquedan, eztaquit.
A ma i pan memaurata ni pali uduk, ai wiawia kan pan kadepa; ari i ap sasa, da me i en pilada.
23 Ecen hertsen naiz alde bietaric, desir dudalaric partitzera eta Christequin içatera: ecen haur vnguiz hobeago dut:
Pwe i mauki ira karos: I inong iong mela, pwen mila ren Kristus, pwe i eta me mau.
24 Baina haraguian egon nadin necessarioago da çuengatic.
A ai mimieta ni pali uduk me mau song pweki komail.
25 Eta haur seguratuqui badaquit, ecen egonen naicela eta perseueraturen dudala çuequin gucioquin çuen auançamendutan, eta çuen fedearen bozcariotan.
Ari, i ap asa, me i pan mimieta re omail karos, pwen sauasa omail peren o poson,
26 Abunda dadinçát çuen gloriationea Iesus Christean niçaz, ene berriz çuetaraco ethorteaz.
Pwe omail kaping en lapalapala ren Kristus Iesus ki ai pwaralang komail.
27 Solament Christen Euangelioari dagocan beçala conuersa eçaçue, bada ethor nadin eta ikus çaitzatedan, bada absent naicén, adi deçadan çuen eguitecoez, ecen perseueratzen duçuela spiritu batetan, gogo batez elkarrequin Euangelioaren fedeaz combatitzen çaretelaric, eta contrastez deusetan icitzen etzaretelaric:
Ari, komail weweid duen me warong rongamau en Kristus, pwe ma i pwaralang komail, de ni ai doo, i en rong, me komail keleki ngen ta ieu, o komail lamalam ta pot, i iang kelail dodok ong rongamau ki poson.
28 Cein baita hayén perditionetaco seignale, eta çuen saluamendutaco, eta haur Iaincoaganic.
O komail ender waponki, me kin palian komail akan, pwe i kasansale pan arail pan lokidokila, a omail pan maurela; a mepukat sang ren Kot.
29 Ecen çuey eman içan çaiçue Christgatic, ez solament hura baithan sinhestea, baina harengatic suffritzea-ere:
Pwe a muei ong komail er pan kupur en Kristus, kaidin poson eta, pwen pil kalokolokeki i,
30 Nitan ikussi duçuen, eta orain ençuten duçuen combat bera duçuela.
Pwe komail kin wia pei ota, me komail kilanger re i, o me komail kin rong duen ngai.

< Filipoarrei 1 >