< Mateo 17 >

1 Eta sey egunen buruän, har citzan Iesusec Pierris eta Iacques eta Ioannes haren anayea, eta eraman citzan appart mendi gora batetara.
Ie naha-ritse eneñ’ andro, le rinambe’ Iesoà t’i Petera naho Iakobe naho i Jaona rahalahi’e, vaho nendese’e mañambone ty vohitse abo hitalaho.
2 Eta transfigura cedin hayén aitzinean, eta argui cedin haren beguithartea iguzquia beçala, eta haren abillamenduac churi citecen arguia beçala.
Ie niloloke, le niova añatrefa’ iereo, nireandreañe hoe i àndroy ty holin-dahara’e vaho nikò-foty hoe volovaso o saro’eo.
3 Eta huná, ikus citzaten Moyses eta Elias harequin minço ciradela.
Ingo nisodeha ama’e t’i Mosè naho i Elia, nifanaontsy, vaho hene tinaro’ iareo am’ Iesoà ze hifetsa­ke ama’e e Ierosalem’ ao. Nirotse t’i Petera naho o rañe’eo. Nirotse fe tsy nirotse, nañente fe tsy nañente. Niisa’ iareo i fañòva’ey naho indaty roe nindre ama’e rey.
4 Eta ihardesten çuela Pierrisec erran cieçón Iesusi, Iauna, on duc gu hemen garén: nahi baduc, eguin ditzagun hemen hirur tabernacle, bat hire, eta bat Moysesen, eta bat Eliasen.
Aa ie nienga, le hoe t’i Petera amy Iesoà: Soa te etoan-tika; antao hamboatse kivoho telo etoa, ty ho Azo, ty ho a i Mosè, vaho ty ho a i Elia, amy te tsy napota’e i nisaontsie’ey.
5 Oraino hura minço cela, huná, hodey argui batec estal citzan hec: eta huná vozbat hodeyetic, cioela, Haur da ene Seme maitea, ceinetan neure atseguin ona hartzen baitut: huni beha çaquizquiote:
Ie mbe nisaontsy, intia ty rahoñe mazava nañaloke iareo; nampangebahebake; jinanji’ iareo boak’ amy rahoñey ty fiarañanañañe nisaontsy ami’ty hoe: Inao, intia ty Anako kokoako, i norokoy, ama’e ty hafaleako, ivohoro.
6 Eta hori ençunic discipuluac eror citeçen, bere beguithartén gainera, eta icit citecen haguitz.
Jinanji’ o mpiama’eo zay, le nibaboke, laharañe an-tane, fa vata’e nangebahebake.
7 Orduan ethorriric Iesusec hunqui citzan hec, eta erran ciecén, Iaiqui çaitezte, eta etzaretela beldur.
Ie nianjiñe i fiarañanañañe zay, le hoe t’i Iesoà tam’iereo, Mitroara, ko hembañe.
8 Eta goitituric bere beguiac nehor etzeçaten ikus Iesus bera baicen.
Niandra iereo, fa tsy nahaoniñe ia ia naho tsy Iesoà avao.
9 Eta menditic iausten ciradela, mana citzan Iesusec, cioela, Nehori ezterroçuela visionea, guiçonaren Semea hiletaric resuscita daiteno.
Nizotso boak’ am-bohitsey t’i Iesoà le nafanto’e am’ iereo ty hoe: Ko mita­lily am’ondatio i eveñeveñe nioni’ areoy ampara’ te nitroatse amy havilasiy i Ana’ ondatiy.
10 Eta interroga ceçaten bere discipuluéc, cioitela, Cergatic beraz Scribéc erraiten dute ecen Elias behar dela lehen ethorri?
Nañontane aze ty hoe o mpiama’eo: Manao akore te atao’ o Androanavio te ho avy aolo t’i Elia?
11 Eta ihardesten çuela Iesusec erran ciecén, Elias ethorriren bada lehen, eta bere staturaco ditu gauça guciac:
Tinoi’ Iesoà ty hoe: Toe ho avy aolo t’i Elia, hampiareñe ze he’e.
12 Baina erraiten drauçuet ecen Elias ia ethorri dela, eta hura eztute eçagutu vkan, baina eguin dute harçaz nahi vkan duten gucia: hala guiçonaren Semeac-ere suffrituren du hetaric.
Taroñeko ama’areo te niavy t’i Elia, fe tsy nifohi’ iereo vaho nanoeñe ama’e ze nisatrie’ iereo. Izay ka ty hanoe’ iereo i Ana’ ondatiy.
13 Orduan adi ceçaten discipuluéc ecen Ioannes Baptistáz erran cerauela.
Aa le nirendre’ o mpiama’eo t’ie i Jaona Mpandipotse sinaontsi’ey.
14 Eta ethorri ciradenean populuagana, ethor cedin harengana guiçombat, haren aitzinean belhauricatzen cela,
Ie nañarine i lahialeñey le nomb’ ama’e t’indaty nifantoke amo ongo’eo,
15 Eta cioela, Iauna, auc pietate ene semeaz, ecen lunatico duc eta gaizqui tormentatzen: ecen maiz erorten duc sura, eta maiz vrera.
nanao ty hoe: O Talè, ferenaiño raho naho tretrezo i anadahikoy, fa tokoe’ ty anga-draty vaho mafe ty fizeke’e. Ampikodrite’e nife, mamore am-bava, mikorovoke boak’ an-toe’e mb’ an-tane, beteke mihotrake añ’afo beteke an-drano ao.
16 Eta presentatu diraueat hura hire discipuluey, eta ecin sendatu dié.
Nendeseko amo mpiama’oo, f’ie tsy nahajangañe aze.
17 Eta ihardesten çuela Iesusec erran ceçan, O natione sinheste gabea eta bihurriá, noizdrano finean çuequin içanen naiz? noizdrano finean suportaturen çaituztet? ekardaçue hura huna.
Hoe ty natoi’ Iesoà: Ty tariratse mengoke tia, hankàñe amo mandietseo, ampara’ te ombia ty mbe hindrezako? Sikal’ ombia ty hivaveako ty hasosora’ areo? Ampombao mb’amako.
18 Eta mehatcha ceçan deabrua Iesusec, eta ilki cedin harenganic: eta senda cedin muthilla orduandanic.
Nendese’iareo ama’e, aa ie vaho nitalare’ Iesoà le nampanjekè’ i mpañinjey naho naretsa’e an-tane vaho nitam­borokose’e an-deboke ao, namore. Nañontanea’ Iesoà ty rae’ i ajalahiy ty hoe: Sikal’ ombia ty nitambozòra’ i mpañìnjey? Le hoe ty rae’e ama’e: hirik’ amy andro zay pake henaneo. Beteke ahifi’e añ’afo ndra an-drano ao hañohofa’e loza naho mete, aa naho lefe’o, Talè, ty mañimba ndra ami’ty manao akore, le ehe imbao. Nanjo fañisohañe ama’e indatiy vaho nilifo-piferenaiñañe ho aze, le hoe re tama’e: Naho mahafiato rehe, le hahalefe ndra inoñ’inoñe, amy te kila mora ami’ty mpiato. Aa le nipoña-toreo amy zao ty rae’ i ajalahiy nipazake ty hoe: O Rañandria, matoky raho, oloro o hatokisakoo. Ie nioni’ Iesoà te nañaly hiarimboeñe i lahialeñey, le linili’e ty hoe i anga-dratiy: Ty mpañinje gañe naho moañe tìa, inao, lilieko, Iakaro aniany, le ko mimpoly atoy ka; aa le nifaoke ama’e am-pikontsiañe i koko­la­mpay le nampizekè’e vaho nado’e deme’e i ajalahiy, kanao maro ty nanao aze ho simba. Rinambe Iesoà an-taña’e le natroa’e vaho niongake re. Nizilike añ’anjomba ao t’i Iesoà,
19 Orduan ethorriric Iesusgana appart discipuluéc erran cieçoten, Cergatic guc ecin campora egotzi vkan dugu hura?
le natola’ o mpiama’eo t’i Iesoà, nanao ty hoe: Nañino zahay tsy naharoak’aze?
20 Eta Iesusec erran ciecen, Çuen sinheste gabeagatic: ecen eguiaz diotsuet, baldin mustarda bihibat den becembat fede baduçue, erranen draucaçue mendi huni, Iregan adi hemendic hara: eta iraganen da, eta etzaiçue deus impossibleric içanen.
Hoe t’i Iesoà tam’ iereo: Amy t’ie tsy fonitse fatokisañe. Eka! to t’itaroñako t’ie am-patokisañe manahake ty voa-nonoke, naho miantoke, le ho lilie’ areo o vohitse eroañeo, ty hoe: Miviha! le hibioñe re; tsy eo ty ho tànañe ama’ areo.
21 Baina deabru mota haur ezta ilkiten orationez eta barurez baicen.
Fe tsy miakatse naho tsy an-kalaly naho lilitse ty karazan’ angatse toy.
22 Eta hec Galilean vsatzen çutela, erran ciecén Iesusec, Içanen da, guiçonaren Semea liuraturen baita guiçonen escuetara:
Te Galilia ao iereo, le nanao ty hoe t’i Iesoà: Fe haseseke am-pità’ ondatio i Ana’ ondatiy,
23 Eta hilen dute hura: baina hereneco egunean resuscitaturen da: eta triste citecen haguitz.
havetra’ iereo, fe hitroatse ami’ty andro faha-telo.
24 Eta ethorri içan ciradenean Capernaumera, ethor citecen Pierrisgana didrachmác recebitzen cituztenac, eta erran cieçoten, Çuen magistruac didrachmác eztitu pagatzen?
Ie nivotrake e Kapernaome ao, le niheo mb’amy Petera o mpamory vili-lohao nanao ty hoe: Tsy orihe’ i Talè’ areoy hao ty fandoavañe i haban’ Anjombay?
25 Dio, Bay. Eta etchean sarthu içan cenean, aitzin cequión IESVS, cioela, Simon, cer irudi çaic? Lurreco reguéc norenganic hartzen dituzté tributac eta taillac? beré haourretaric, ala bercetacoetaric?
Amy nisaontsieñey, nizilike añ’anjomba ao re, fe nifohi’ Iesoà, le hoe re amy Petera: Akore ty heve’o Petera? O mpanjaka’ ty tane toio: ia ty ampitoroña’ iareo roroñe? o ana’ iareo hao, ke o ambahinio?
26 Diotsa Pierrisec, Bercetacoetaric. Diotsa Iesusec, Beraz libre dituc haourrac.
O ambahinio, hoe t’i Petera. Le hoe t’i Iesoà tama’e: Aa le haha o anakeo. Tinovo’e ty hoe: Ko ampilonjereñe.
27 Baina scandaliza eztitzagunçát, itsassora ioanic, egotzac amuä: eta lehen iganen den arraina har eçac, eta haren ahoa irequiric eridenen baituc staterabat: harturic hura eman iecéc enegatic eta hiregatic.
Le hoe re amy Petera, akia mb’ an-driake mb’eo, le añiririño vintañe vaho mamintaña, fa ami’ty vava’ i ho vintañe’o valoha’ey ty hanjoa’o ty bogady volafoty; zay ty hatolo’o ho antika roe.

< Mateo 17 >