< 1 Korintoarrei 15 >

1 Bada auisatzen çaituztet, anayeác, declaratu drauçuedan Euangelioaz, cein recebitu baituçue, ceinetan egoiten-ere baitzarete.
Ngoogv achiboru vdwa, ngoogv nonua Alvnv Yunying japji kunam a nonuno naarwk sula ho nonu mvngjwng ngv hvngdwngbv doonam a ngo lvkodv nonua minpa kunvpv vla mvngdunv.
2 Ceinez saluatzen-ere baitzarete, baldin orhoit baçarete cer maneraz hura denuntiatu drauçuedan: baldin alfer sinhetsi vkan ezpaduçue.
Ngoogv nonua doin japji kunam angv, hv gamlv ngv, nonuno gamlv nga kadwkrvsik rungbv gakbwngla rebolo ho nonuno ringlin nama paare-vmabolo nonunogv mvngjwng namv ogu arv kaamare.
3 Ecen eman drauçuet recebitu-ere vkan nuena: nola Christ hil içan den gure bekatuacgatic, Scripturén araura:
Ngo ogunvgo paato kubvdw um nonua jilwk pvkunv, hv kaiyachok nvgobv ripvkunv: ho hv Kristo ngonugv rimur lvgabv daapo lo siji pvkunv Darwknv kitaplo lvkgap pvvnam apiabv:
4 Eta nola ohortze eta resuscitatu içan den hereneco egunean, Scripturén araura:
ho hv ninyia nyibung riitoku, okv nw alu loum kochingbv turkur toku, Darwknv kitaplo lvknam apiabv.
5 Eta nola ikussi içan den Cephasez, eta guero hamabiéz.
Vbvrikunamv nw Pitarnyi kaatam suto okv Apostol vring gola anyi mvnwng ngaaka kaatam sutoku.
6 Gueroztic ikussi içan da borz ehun anayez baina guehiagoz aldi batez: ceinetaric anhitz vici baitirade oraindrano, eta batzu lokartu-ere içan dirade:
Vbvrikunamv nw vjakgobv lvngngu lvvyago ninyigv rigvnam vdwa kaatam sutoku, ho kaatam sunam nyi vdwv megonv sirokujeka twngtv yanv vjaklodvbv doobwng nyado.
7 Gueroztic ikussi içan da Iacquesez: eta guero Apostolu guciez.
Vbvrikunamv nw Jemsnyi kaatam sutoku okv kochhing soka Apostol mvnwngnga kaatam sutoku.
8 Eta gucietaco azquenenic, aburtoin ançocoaz ikussi içan da niçaz-ere.
Hirukaya bv anga bvngnam aingbv nga koching yachokbv ngaaka kaatam toku.
9 Ecen ni naiz Apostoluetaco chipiena, Apostolu deithu içateco digne eznaicenor, ceren persecutatu vkan baitut Iaincoaren Eliçá.
Ogulvgavbolo ngo Apostol mvnwng lokv miang yachoknv-jvjvbv minbolo ngo Apostol gubv minku yadubv riya kuma, ogulvgavbolo ngo Pwknvyarnv gv Gvrja nga mvdwkmvku yanv ngv.
10 Baina Iaincoaren gratiaz naiz naicena: eta haren ni baitharaco gratiá, ezta vano içan, aitzitic hec guciac baino guehiago trabaillatu içan naiz: badaric-ere ez ni, baina Iaincoaren gratia enequin dena.
Vbvritola vjak ngo ogubv ridudw hv Pwknvyarnv gv aya lokv ridukunv, okv ninyigv nga aya jinamv oguguka alvmanam go kaama. Akusubv minbolo, ngo kvvbi Apostol vdwa kaiyabv hirukaya bv rilvyapvnv, rigvrila hv jvjvbv ngoogv rimanam gubv rijvka, vbvritola Pwknvyarnv gv aya ngv ngam lvkobv riming gvpvkunv.
11 Beraz, bada nic, bada hec, hunela predicatzen dugu, eta hunela sinhetsi vkan duçue.
Vkvlvgabv doin hv ngo gvlokv aapvdw malo bunugv lokv aapvdw, hv ngonu mvnwng gv japnam mv, okv hv nonunogv mvngjwng namv.
12 Eta baldin Christ predicatzen bada ecen hiletaric resuscitatu içan dela, nola erraiten dute batzuc çuen artean, ecen hilén resurrectioneric eztela?
Vjak, ngonugv doinv Kristo sinam lokv turkur pvkunv vnamgo, vbvrinamv nonunogv lokv megonv oguaingbv sinv ngv turkurla svngnyu kumare vla mindunv?
13 Ecen baldin hilén resurrectioneric ezpada, Christ-ere ezta resuscitatu içan.
Hv minam hv jvjv rungbolo, Kristo sinam lokv turkur kumanyi;
14 Eta baldin Christ resuscitatu içan ezpada, beraz vano da gure predicationea, eta çuen fedea-ere vano da.
okv Kristo sinam lokv turkur mapvlo, vbvrikunamv ngonu japse kaama okv nonuno ka mvngjwng sego kaama.
15 Eta erideiten-ere bagara Iaincoaren testimonio falsu: ecen testificatu vkan dugu Iaincoaz, nola resuscitatu vkan duen Christ, cein ezpaitu resuscitatu, baldin hilac resuscitatzen ezpadirade.
Hum kaiyabv, ngonu Pwknvyarnv gv lvkwng nga mvvnam bv mintokubv, ogulvgavbolo ngonu mintoku Nw Kristonyi sinam loka turkur motoku vla-vbvritola sinv ngv turkurla singku madunv vnam si jvjv ngvrung bolo, vbvrikunamv nw Kristonyi turkur mooku manyi.
16 Ecen baldin hilac resuscitatzen ezpadirade, Christ-ere ezta resuscitatu içan.
Sinv ngv turkur kuma dubolo, Kristo ka turkur ma.
17 Eta baldin Christ resuscitatu içan ezpada, vano da çuen fedea: oraino çuen bekatuetan çarete.
Okv Kristo turkur mapvlo, vbvrikunamv nonugv mvngjwng ngv arin kaaku manvgo okv nonuno vjaklodvbv nonunogv rimurlo ngoolwk bwdunv.
18 Beraz Christan lokartu diradenac-ere, galdu içan dirade.
So si vbvka ritadu Kristonyi mvngjwngla sinv vdwvka ngoonam bvkunyi.
19 Baldin vicitze hunetan solament Christ baithan sperança badugu, guiçon gucietaco miserablenac gu gara.
Ngonugv Kristonyi mvngtin namv nyiamooku so singnam bvmwngbv ripv bolo, vbvrikunamv ngonu nyiamooku so gv nyi mvnwng gv aya kaapa choknam gubv riya pvkunyi.
20 Baina orain, Christ resuscitatu içan da hiletaric: eta lokartu içan diradenén primitia eguin içan da.
Vbvritola jvjv ngv si Kristo sinam lokv turkur pvkunv, vbv milv jilaka mindu yvv bunu sila yupnv vdwvka turkur reku.
21 Ecen herioa guiçon batez denaz gueroz, hilén resurrectionea-ere guiçon-batez da.
Sinam si nyi ako gulo aapvnv, ho apiabv sinam lokv turkurkunam si ka nyi akogvlo aapvnv.
22 Ecen nola guciac Adamtan hiltzen baitirade, hala Christan-ere viuificaturen dirade guciac.
Adamnyi lvkobv rinam lvgabv nyi mvnwngngv sidunv, vkv apiabv Kristonyi lvkobv rebolo mvnwngngv sinam lokv turkurla svngriku.
23 Baina batbedera bere ordenançán: primitia Christ, guero Christen diradenac, haren aduenimenduan.
Vbvritola akin-akin v ninyigv turdw lo turrap sula svngriku: Kristo, mvnwngnga atukchochuk bvku; vbvrikunamv, ninyigv aarilo, ninyigvbv rinv vdwvku.
24 Guero içanen da fina, eman drauqueonean resumá Iainco Aitari: abolitu duqueenean principaltassun gucia, eta puissança eta bothere gucia.
Vbvrikunamv ataranya alu hv aariku; Kristo alvmanv dow lo rigvdoogvnv vdwa rigum yariku, tojupkunam vdwa, okv jwkrw vdwa, okv Pwknvyarnv gv Karv nga Abu gvlo laklwk reku.
25 Ecen behar du harc regnatu, etsay guciac bere oinén azpian eçarri dituqueeno.
Vdwlo Pwknvyarnv nyimak vdwa nw gv lvchu lvkwnglo pvma dvdvlobv Kristo Rigvdoogv reku.
26 Eta azquen etsay deseguinen dena herioa da.
Atar anyabv mvyayajinam nyimak v sinam siiku.
27 Ecen gauça guciac suiet eguin vkan ditu haren oinén azpico (baina erraiten duenean, ecen gauça guciac haren suiet eguin içan diradela, agueria da ecen gauça guciac haren suiet eguin dituena reseruatua dela.)
Darwknv kitaplo mindu, “Pwknvyarnv yikungyira mvnwngnga ninyigv lvchu lvkwnglo vvpvdu.” So si pvbwngbv minbwk jidu, okv gamchar “yikungyira mvnwngngv” vnam si Pwknvyarnv atubonga minta madunv, yvvdw yikungyira mvnwngnga Kristo kiampwk lo pvnv.
28 Eta gauça guciac hari suiet eguin çaizqueonean, orduan Semea bera-ere suiet eguinen çayó gauça guciac hari suiet eguin drauzquionari, Iaincoa dençat gucia gucietan.
Vbvritola vdwlo yikungyira mvnwngnga Kristo gv rigvdogv kunam arwnglo vvpv tokudw, vbvrikunamv Kuunyilo ngv nw atubongv, Pwknvyarnv gvlo laklwk sireku, yvvdw yikungyira mvnwngnga ninyigv arwnglo vvpv bongv; okv Pwknvyarnv mvnwngnga rigvdogv reku.
29 Bercela cer eguinen duté hiltzat batheyatzen diradenéc, baldin guciz hilac resuscitatzen ezpadirade? eta cergatic batheyatzen dirade hiltzat?
Vjak sinv vdwa baptisma jinamv ogubv rireku? Bunu ogubv ogugo ripwngrinya dubv vla mvngtin nyapvnv? Megonv mindu, sinv ngv turkurla singku madunv vnam si jvjv gubolo, ogubv nyi vdwv sinv vdwa baptisma jidunv?
30 Eta cergatic gu periletan gara ordu oroz?
Okv ngonu hv-aludwkibv siji ngooji kolo ogulvgabv jokdu nvdw?
31 Egunetic egunera hiltzen naiz, gure gloria Iesus Christ gure Iaunean dudanaz.
Ngoogv achiboru vdwa, ngo alu gv dwkia sinam a paadunv, vbvridaka ngo nonua googing dunv, ngonugv turla singnam a Ahtu Jisu Kristo gvlo lvkobv rikudokunam lvgabv, ngam svbv minlin modunv.
32 Baldin guiçonaren arauez bestién contra bataillatu içan banaiz Ephesen, cer probetchu dut, baldin hilac resuscitatzen ezpadirade? Ian deçagun eta edan deçagun: ecen bihar hilen gara.
Ngo Epesus lo mootum svnwngsvmin a tanyi amar gv mvngtin lokv mvmi supvlo, ngo oguguka paanam kaama. Sinv vdwv turkur madu nvlo, “Klai dvmin tvngmin laju, ogulvgavbolo aarunyi ngonu sitv tvduku.”
33 Etzaiteztela seduci. Propos gaichtoéc corrumpitzen dituzte conditione onac.
Pvcha nvbv riyoka. “Alvmanv nyi ha ajinla ribamdobam bolo, alvnvnga alvmadubv mvdunv.”
34 Iratzar çaiteztez iustoqui vicitzera, eta bekaturic eztaguiçuela: ecen batzuc Iaincoaren eçagutzea eztuté: çuen ahalquetan erraiten drauçuet.
Nonugv alvbv mvngnamsaknam lo aakur tokuka okv rimursingmur lamtvlo vngku mabvka. Ngo nonunogv hinying nga minlin dunv, nonuno megonv Pwknvyarnvnyi chimado.
35 Baina erranen du cembeitec, Nola resuscitatzen dirade hilac? eta nolaco gorputzetan ethorriren dirade?
Ako nvgonv tvvkare, “Sinv ngv oguaingbv turkur rikudw? Bunu ogu aingnv ayak a gvri kudw?”
36 Erhoá, hic ereiten duána, eztuc viuificatzen, baldin hil ezpadadi.
Pvchanv nonu! vdwlo nonuno kvdw lo amw lilwk rikunyi hv vdwlo sima dvdvlo, hv boksu limado.
37 Eta ereiten duána, eztuc gorputz sorthuren dena ereiten, baina bihi hutsa, nola heltzen baita, oguiarena, edo cembeit berce bihirena.
Okv nonugv lilwknam hv amw mvngchik go, giu amw gudw vmalo kvvbi amw ka gudw, kochinglo garlin lakula agar gubv rilaku singku nvnga mimabv,
38 Baina Iaincoac emaiten diraucac gorputza nahi duen beçala, eta hacietaric batbederari ceini bere gorputz propria.
Pwknvyarnv ho amw anga nw gv mvngnambv amw ayakka jito; nw amw charkin-charkin a ayak gvsu dubv jitoku.
39 Haragui gucia ezta haragui ber-bat: baina berce da guiçonén haraguia, eta berce, abren haraguia: eta berce arrainena: eta berce choriena.
Okv gwnvharnv vdwgv ayak vka akin madunv; nyi tanyi si akusunv ayak go gvdunv, svnwngsvmin hv kvvbi go, pvta vdwv kvvbi go okv ngui vdwvka kvvbi akusunv ayak go gvdunv.
40 Eta badirade gorputz cerucoac, eta badirade gorputz lurrecoac: baina berce da cerucoén gloriá, eta berce lurrecoena.
Okv nyido mooku tolo rinvdaknv go okv Sichingmooku so rinvdaknv go doodunv; nyido mooku tolo rinv vdwgv kaapu hv Sichingmooku so rinv vdwgv kaapu ha aku sudunv.
41 Berce da iguzquiaren gloriá, eta berce ilharguiaren gloriá, eta berce içarren gloriá: ecen içarra içarraganic different da gloriatan.
Doonyi hv nw gv atubogv kaapu go doosudo, poolu hv kvvbi kaapu go, okv takar vdwv kvvbi aku sunv kaapu go; okv takar vdwgv loka akuaku sunv kaapu go doodu.
42 Hala içanen da hilén resurrectionea-ere: gorputza ereiten da corruptionetan, resuscitatzen da incorruptionetan.
Vdwlo sinv vdwv turkur rikudw, vbvdvdvbv rire. Svma nga vdwlo nyibung riipv kudw ho sinv gubv ripv kunv; vdwlo turkur rekudw hv siku yaaku maji nvgobv rireku.
43 Ereiten da desohorezco, resuscitatzen da glorioso: ereiten da infirmo, resuscitatzen da botheretsu.
Vdwlo nyibung riiri ho yaagam polo la kaaruto; vdwlo turkur rekudw ho gwlwk nvgobv rila okv kaapuyaung nvgobv rireku.
44 Ereiten da gorputz sensual, resuscitatzen da gorputz spiritual: bada gorputz sensuala, eta bada gorputz spirituala.
Nyibung riirilo ho ayak amarbv rito; vdwlo turkur rekudw, ho dow amarbv rireku. Rinam gvbv ho ayak amar go doorung dvbolo, dow amar goka doorungre.
45 Scribatua-ere den beçala, Eguin içan da Adam lehen guiçona arima vicitan: Adam guerocoa spiritu viuificaçaletan.
Darwknv kitaplo mindu, “Lincho yachoknv nyi, Adam, ninyi turnv nyi gubv pwktoku”; vbvritola koching gv Adam Dow lokv turnam jinv gubv ritoku.
46 Baina spiritual dena ezta lehen, baina sensual dena: guero spiritual dena.
So si dow amar hv lincho mato, vbvritola ayak amar yangv lincho toku, okv vbvrikunamv kochinglo dow amar hv limwng toku.
47 Lehen guiçona lurretic, lurreco: eta bigarren guiçona, cein baita Iauna, cerutic.
Linchonv Adam, Sichingmooku lo kvdw lokv mvnamv, sichingmooku lokv aapvnv; anyi nvnv Adam nyido mooku tolokv ipvnv.
48 Lurrecoa nolaco, halaco lurreco diradenac-ere: eta cerucoa nolaco, halaco cerucoac-ere.
Yvvbunudw sichingmooku so gv nyi gvbv ridunv, hv bunu kvdw lokv mvnam nyi aingbv rire; yvvbunudw nyidomooku gvbv ridunv, hv bunu nyidomooku tolokv inv nyi aingbv rire.
49 Eta lurrecoaren imaginá ekarri vkan dugun beçala, ekarriren dugu cerucoaren imagina-ere.
Ngonu kvdw lokv mvnam nyi aingbv gvdu ridu, vkvlvgabv ngonuka nyidomooku tolokv inv nyi aring bvka gvmigvriku.
50 Huná cer diodan, anayeác, ecen haraguiac eta odolac Iaincoaren resumá hereta ecin deçaquetela: eta corruptioneac eztuela incorruptionea heretatzen.
Achiboru vdwa, ngoogv mintv tvvnam si, tanyi adwn okv oyi lokv mvnam vdwv Pwknvyarnv gv Karv nga paanyu mare, okv sikujinv ngv sima nyema jinv nga paanyu mare.
51 Huná, mysteriobat erraiten drauçuet, Guciac behinçat lokarturen ez gara, baina guciac bay muthaturen:
So gv arwng gaam jvjv nvnga tvvriato: ngonu mvnwngngv simare, vbvritola koching gv tapu adu hv dulin rikudw, ngonu mvnwngngv mindak gulo akusureku, hv nyikgv baapubv nyiktapnam aingbv rire. Vdwlo tapu adu hv durikudw, sikunv vdwv turkur reku, vdwloka lvkodv sikumare, okv ngonu mvnwngngv aku sureku.
52 Moment batez eta begui keinu batez, azquen trompettán (ecen ioren du trompettác) eta hilac resuscitaturen dirade incorruptible, eta gu muthaturen gara.
53 Ecen behar da corruptible haur vezti dadin incorruptionez, eta mortal haur vezti dadin immortalitatez.
Sikujinv vdwvku aku sula sima nyema jinv gubv rireku; sila jinv ngv aku sula sinyu manv gubv rireku.
54 Bada corruptible haur veztitu datenean incorruptionez, eta mortal haur veztitu datenean immortalitatez, orduan eguinen da scribatu dena, Iretsi içan da herioa victoriatara.
Vkvlvgabv vdwlo so vdwsi rirekudw, okv siji ngejinv vdwv akusula sima nyema jinv gubv riro kubolo, vbvrikubolo Darwknv kitap gv jvjv ngv aariku: “Sinam a mvyakmvchak roku; mvgumrigum yaroku!”
55 O herioá, non da hire victoria? o sepulchreá, non da hire eztena? (Hadēs g86)
“Sinam noogv rigumyanam v ogolo? Sinam, noogv achidubv mvgvnvnv jwkrw hv ogolo?” (Hadēs g86)
56 Bada herioaren eztena, bekatua da: eta bekatuaren botherea, Leguea.
Sinam si rimur lokv achidubv mvgvnvnv jwkrw ha paadunv, okv rimur hv Pvbv lokv jwkrw ha paadunv.
57 Baina esquer Iaincoari, ceinec victoria eman baitraucu Iesus Christ gure Iaunaz.
Vbvritola umbonyikv vjinam angv ngonugv Pwknvyarnv, ngonua Jisu Kristo gvlokv rigum mingum nvnv nga jinv ngv!
58 Halacotz, ene anaye maiteác, çareten fermu, constant, abundoso Iaunaren obrán bethiere, daquiçuelaric ecen çuen trabaillua eztela vano gure Iaunean.
Vkvlvgabv ngoogv pakmi sinam achiboru vdwa, hardv okv hvngdwngbv daksu laka. Ahtu gv lvgabv kudungkua nga ribwng dvdv laka, nonuno chinsudo Ahtu gv lvgabv kudungkua rinam mv vdwloka rirampanam go dooma dunv.

< 1 Korintoarrei 15 >