< Zəbur 96 >

1 Rəbbə yeni bir ilahi oxuyun, Ey bütün dünya, Rəbbə ilahi oxuyun,
Singet Jehova ein neues Lied, singet Jehova, ganze Erde!
2 İsminə alqış edin, Rəbbə ilahi oxuyun, Xilaskar olduğunu hər gün müjdələyin.
Singet Jehova, preiset seinen Namen, verkündet von Tag zu Tag seine Rettung!
3 Ehtişamını millətlərə elan edin, Xariqələrini bütün xalqlara bəyan edin!
Erzählet unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!
4 Axı Rəbb əzəmətlidir, bol həmdə layiqdir, O bütün allahlardan daha zəhmlidir.
Denn groß ist Jehova und sehr zu loben, furchtbar ist er über alle Götter.
5 Bütün özgə xalqların allahları bütlərdir, Lakin göyləri yaradan Rəbdir.
Denn alle Götter der Völker sind Nichtigkeiten, aber Jehova hat die Himmel gemacht.
6 Ehtişam və əzəmət hüzurundadır, Müqəddəs məkanında gözəlliklə qüdrət var.
Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.
7 Ey xalqların tayfaları, Rəbbə verin – İzzəti, qüdrəti Rəbbə verin,
Gebet Jehova, ihr Völkerstämme, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
8 Adına layiq izzəti Rəbbə verin, Həyətinə girib təqdimlər verin.
Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; bringet eine Opfergabe und kommet in seine Vorhöfe!
9 Müqəddəslik zinəti ilə Rəbbə səcdə edin, Ey bütün dünya, Onun hüzurunda lərzəyə gəlin!
Betet Jehova an in heiliger Pracht! Erzittert vor ihm, ganze Erde!
10 Millətlərə belə elan edin: «Rəbb hökmranlıq edir, O, dünyanı sarsılmaz və möhkəm qurub, O, insafla xalqların hökmünü verəcək».
Saget unter den Nationen: Jehova regiert! Auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken. Er wird die Völker richten in Geradheit.
11 Göylər sevinsin, yer üzü şad olsun, Dənizin və dənizdəki canlıların səsi ucalsın,
Es freue sich der Himmel, und es frohlocke die Erde! Es brause das Meer und seine Fülle!
12 Çöllər və çöldə yaşayanlar fərəhlənsin, Meşədəki bütün ağaclar mədh söyləsin
Es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist! Dann werden jubeln alle Bäume des Waldes-
13 Rəbbin hüzurunda! O gəlir, dünyanın hökmünü vermək üçün gəlir, Yer üzünün hökmünü ədalətlə, Xalqların hökmünü həqiqətlə verəcək!
vor Jehova; denn er kommt, denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit, und die Völker in seiner Treue.

< Zəbur 96 >