< Zəbur 94 >

1 Ya Rəbb, qisas alan Allah! Ey qisas alan Allah, nurunu saç!
Psalmus ipsi David, quarta sabbati. Deus ultionum Dominus; Deus ultionum libere egit.
2 Ey dünyanın Hakimi, qalx, Təkəbbürlülərin əvəzini ödə!
Exaltare, qui judicas terram; redde retributionem superbis.
3 Ya Rəbb, nə vaxtadək pislər – Axı nə vaxtadək pislər sevincdən cuşa gələcəklər?
Usquequo peccatores, Domine, usquequo peccatores gloriabuntur;
4 Dillərindən lovğa sözlər tökülür, Bütün şər iş görənlər öyünürlər.
effabuntur et loquentur iniquitatem; loquentur omnes qui operantur injustitiam?
5 Ya Rəbb, xalqını əzirlər, Sənin irsindən olan adamlara zülm edirlər.
Populum tuum, Domine, humiliaverunt, et hæreditatem tuam vexaverunt.
6 Dul qadını və qəribi öldürürlər, Yetimləri qırırlar.
Viduam et advenam interfecerunt, et pupillos occiderunt.
7 Belə deyirlər: «Rəbb heç nə görmür, Yaqubun Allahı heç nə dərk etmir».
Et dixerunt: Non videbit Dominus, nec intelliget Deus Jacob.
8 Dərk edin, ey xalqın nadanları! Ey axmaqlar, nə vaxt ağla gələcəksiniz?
Intelligite, insipientes in populo; et stulti, aliquando sapite.
9 Qulaqları yaradan eşitməzmi? Gözlərə quruluş verən görməzmi?
Qui plantavit aurem non audiet? aut qui finxit oculum non considerat?
10 Məgər millətlərə təlim verən, İnsanlara bilik öyrədən tənbeh etməzmi?
Qui corripit gentes non arguet, qui docet hominem scientiam?
11 Rəbb insanın düşüncələrini görər, Bunların boş olduğunu bilər.
Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanæ sunt.
12 Ya Rəbb, bəxtiyar o insandır ki, ona təlim vermisən, Öz qanununu öyrətmisən!
Beatus homo quem tu erudieris, Domine, et de lege tua docueris eum:
13 Pislər üçün qəbir qazılanadək Onu dar gündən çıxarıb dinclik verəcəksən.
ut mitiges ei a diebus malis, donec fodiatur peccatori fovea.
14 Çünki Rəbb xalqını Özündən ayırmaz, İrsini Öz əlindən verməz.
Quia non repellet Dominus plebem suam, et hæreditatem suam non derelinquet,
15 Yenə ədalətli hökmlər çıxarılacaq, Ürəyidüz olanlar haqqın ardınca gedəcək.
quoadusque justitia convertatur in judicium: et qui juxta illam, omnes qui recto sunt corde.
16 Kim mənim üçün pislərə qarşı durar? Şər iş görənlərə qarşı kim müdafiəçim olar?
Quis consurget mihi adversus malignantes? aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem?
17 Əgər Rəbb köməyim olmasaydı, Canım sükut diyarına vaxtsız köçərdi.
Nisi quia Dominus adjuvit me, paulominus habitasset in inferno anima mea. (questioned)
18 Mən «ayağım büdrəyir» deyən zaman, Ya Rəbb, mənə məhəbbətinlə dayaqsan.
Si dicebam: Motus est pes meus: misericordia tua, Domine, adjuvabat me.
19 Mən daxilən çox narahat olarkən Təsəlli verərək məni fərəhləndirirsən.
Secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo, consolationes tuæ lætificaverunt animam meam.
20 Qanun bəhanəsi ilə şər quran Əzazil hökmdarlardan Sənə yoldaş olarmı?
Numquid adhæret tibi sedes iniquitatis, qui fingis laborem in præcepto?
21 Əlbir olub salehlərin canına qəsd qururlar, Məhkum edib təqsirsizin qanına bais olurlar.
Captabunt in animam justi, et sanguinem innocentem condemnabunt.
22 Amma Rəbb mənə qala oldu, Allahım mənə sığınacaq bir qaya oldu!
Et factus est mihi Dominus in refugium, et Deus meus in adjutorium spei meæ.
23 Pislərin şər işlərini başlarına gətirəcək, Pisliklərinə görə onları yox edəcək, Bəli, Allahımız Rəbb onları yox edəcək!
Et reddet illis iniquitatem ipsorum, et in malitia eorum disperdet eos: disperdet illos Dominus Deus noster.

< Zəbur 94 >