< Zəbur 81 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Asəfin «Gittit» üstə oxunan məzmuru. Qüvvətimiz olan Allahı mədh edin, Yaqubun Allahına cuşa gəlib nida edin!
To the Overseer. — 'On the Gittith.' By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
2 İlahi oxuyun, Dəfi, xoş avazlı liranı və çəngi çalın.
Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with psaltery.
3 Təzə Ay mərasimində, ay bədirlənəndə, Bizim bayram günündə Şeypur çalın!
Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,
4 Çünki bu, İsrail üçün verilən qaydadır, Yaqubun Allahının hökmüdür.
For a statute to Israel it [is], An ordinance of the God of Jacob.
5 O, Misir əleyhinə çıxanda Yusif nəslinə belə bir öyüd verib. Naməlum bir səs eşitdim:
A testimony on Joseph He hath placed it, In his going forth over the land of Egypt. A lip, I have not known — I hear.
6 «Onun çiyinlərini bu yükdən qurtarıram, Qoy əlləri bu ağır səbətdən azad olsun.
From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.
7 Dar günündə Məni çağırdın, Mən də səni qurtardım. Gurlayaraq tufan içindən sənə cavab verdim, Meriva sularında səni sınadım. (Sela)
In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. (Selah)
8 Ey xalqım, dinlə, xəbərdarlıq edirəm, Ey İsrail, kaş ki Məni dinləyəydin!
Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me:
9 Aranızda özgə allah olmasın, Yad allaha kimsə səcdə qılmasın.
There is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god.
10 Rəbb Allahınız Mənəm, Mən sizi Misir torpağından buraya gətirmişəm. Ağzını yaxşı aç, Doyunca yemək verirəm.
I [am] Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.
11 Lakin xalqım səsimi eşitmədi, İsrail nəsli Məni istəmədi.
But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.
12 Onların inadkar qəlblərinə izin verdim ki, Necə istəyirlər, elə gəzsinlər.
And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.
13 Kaş ki xalqım Mənə qulaq asaydı, İsrail nəsli Mənim yolumla gedəydi!
O that My people were hearkening to Me, Israel in My ways would walk.
14 Bir anda düşmənlərini yerə sərərdim, Əlimi yağılarının üstünə qaldırardım.
As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,
15 Mən Rəbbə nifrət edənlər Mənə boyun əyərdi, Əbədi olaraq vaxtları belə keçərdi.
Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is — to the age.
16 Sizə taxılın əlasını yedirərdim, Sizi qayadan axan balla bəsləyərdim».
He causeth him to eat of the fat of wheat, And [with] honey from a rock I satisfy thee!

< Zəbur 81 >