< Zəbur 76 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Asəfin simli alətlərin müşayiəti ilə oxunan məzmuru. Bir ilahi. Allah Yəhudada şöhrətlidir, İsraildə Onun adı böyükdür.
Unto the end. With Praises. A Psalm of Asaph. A Canticle to the Assyrians. In Judea, God is known. In Israel, his name is great.
2 Çardağı Salemdədir, Məskəni Siondadır.
And his place has been formed with peace. And his dwelling place is in Zion.
3 Allah orada alovlu oxları, Qalxan-qılıncı və bütün silahları qırdı. (Sela)
In that place, he has broken the powers of the bows, the shield, the sword, and the battle.
4 Ey Allah, şərəfli Sənsən, Ulu dağlardan da əzəmətlisən!
You illuminate wondrously from the mountains of eternity.
5 Cəsur ürəklilər talan oldu, Ölüm yuxusuna daldı, Bütün cəngavərlərin əlləri sustaldı.
All the foolish of heart have been disturbed. They have slept their sleep, and all the men of riches have found nothing in their hands.
6 Ey Yaqubun Allahı, Sənin məzəmmətindən Arabaçılar və atlar uyumuş qaldı.
At your rebuke, O God of Jacob, those who were mounted on horseback have fallen asleep.
7 Sən zəhmlisən, Sən! Qəzəblənəndə qarşında kim dura bilər?
You are terrible, and so, who can withstand you? From thence is your wrath.
8 Öz hökmünü göylərdən elan etdin, Yer vahimələndi və səsini kəsdi.
You have caused judgment to be heard from heaven. The earth trembled and was quieted,
9 Onda, ey Allah, hökm çıxarmaq üçün, Dünyadakı məzlumların hamısını qurtarmaq üçün qalxdın. (Sela)
when God rose up in judgment in order to bring salvation to all the meek of the earth.
10 Qəzəbli insanlar belə, Sənə şükür edir, Qəzəbdən qurtulanları Özünə bağlayırsan.
For the thinking of man will confess to you, and the legacy of his thinking will keep a feast day to you.
11 Allahınız Rəbbə əhd edin və yerinə yetirin, Ey bütün ətraf xalqlar, o Zəhmli Olana xərac gətirin.
Make vows and pay them to the Lord, your God. All you who surround him bring gifts: to him who is terrible,
12 O, hökmdarların nəfəsini kəsər, Dünya padşahlarını vahimələndirər.
even to him who takes away the spirit of leaders, to him who is terrible with the kings of the earth.

< Zəbur 76 >