< Zəbur 61 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun simli alətlərin müşayiəti ilə oxunan məzmuru. Ey Allah, fəryadımı eşit, Duamı dinlə.
Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.
2 Düşkünlük qəlbimi alıb, Mən dünyanın ucqarından Səni çağırıram. Sən məni əlçatmaz bir qayaya apar.
Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon cœur se pâme; conduis-moi sur cette roche, qui est trop haute pour moi.
3 Çünki Sən mənim pənahgahımsan, Düşmənə qarşı möhkəm qülləsən.
Car tu m'as été pour retraite, et pour une forte tour au-devant de l'ennemi.
4 Qoy sonsuzadək çadırında yaşayım, Qanadlarının altında pənah tapım. (Sela)
Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps; je me retirerai sous l'ombre de tes ailes; (Sélah)
5 Sən, ey Allah, etdiyim əhdi eşitdin, Adından qorxanlara təyin etdiyin payı mənə verdin.
Car tu as, ô Dieu! exaucé mes vœux, [et tu m'as] donné l'héritage de ceux qui craignent ton Nom.
6 Sən ömür ver, qoy padşahın yaşasın, İlləri nəsillərdən-nəsillərə qədər uzansın.
Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; [et] ses années seront comme plusieurs âges.
7 Allahın hüzurunda daim taxtda otursun, Məhəbbət və sədaqət ver, onu qorusun.
Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu; que la gratuité et la vérité le gardent!
8 Mənsə adını həmişə tərənnüm edəcəyəm, Hər gün əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm!
Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en [te] rendant mes vœux chaque jour.

< Zəbur 61 >