< Zəbur 56 >

1 Musiqi rəhbəri üçün. Davudun «Yonat elem rexoqim» üstə oxunan miktamı. Filiştlilər onu Qat şəhərində yaxalayanda. Rəhm et mənə, ey Allah, İnsanlar sel kimi üstümə cumur, Gün boyu döyüşərək məni sıxışdırırlar.
For the Chief Musician. To the tune of “Silent Dove in Distant Lands.” A poem by David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2 Gün boyu düşmənlərim sel kimi üstümə cumur, Əleyhimə qalxan məğrur döyüşçülər çoxdur.
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3 Bu dəhşətli gündə Mən yalnız Sənə güvənirəm.
When I am afraid, I will put my trust in you.
4 Vədinə görə Allaha həmd edirəm, Mən Allaha güvənirəm, qorxmuram; Fani insan mənə nə edə bilər?
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5 Hər işimə onlar ziyan vururlar, Həmişə mənə qəsd-qərəz qururlar.
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6 Xəlvət bir yerə yığılıb hər addımımı izləyirlər, Pusqu qurub canımı almaq üçün gözləyirlər.
They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.
7 Günahlarına görə onları cəzalandır, Ey Allah, qəzəblə bu xalqları yerlə yeksan et.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8 Dərdlərimi saydın, Göz yaşlarımı tuluğuna yığ. Bunlar Sənin kitabında yazılmayıbmı?
You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?
9 Mən Səni çağıranda düşmənlərim geri dönür, Bunu bilirəm, Allah mənim tərəfimdədir.
Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.
10 Vədinə görə həmd etdiyim Allaha, Vədinə görə həmd etdiyim Rəbbə,
In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
11 Allaha güvənirəm və qorxmuram; Fani insan mənə nə edə bilər?
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12 Ey Allah, Sənə olan əhdlərimə əməl etməliyəm, Sənə şükür qurbanı təqdim edəcəyəm.
Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13 Çünki canımı ölümdən qurtardın, Ayaqlarımı büdrəməyə qoymadın, Belə ki Allahın hüzurunda, Həyatın nurunda dolanım.
For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.

< Zəbur 56 >